Tradução de "Considero" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Considero - tradução :
Palavras-chave : Consider Regard Myself Most Believe

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Considero esse tratamento antiparlamentar, considero o inquisitorial e censório.
I think it is unparliamentary, arbitrary and censorial.
Pois considero
I believe
Considero isto inaceitável.
I sometimes wonder why we bother to come here.
Considero isto inaceitável.
This is a lousy way of conducting things.
Considero isto inaceitável.
I consider this unacceptable.
Considero as essenciais.
Clearly that won't happen.
Considero isto correcto.
I haven't really anything much to say about the directive itself.
Considero isso hipócrita.
So xenophobic fortress Europe exists already.
Considero isto suspeito.
Nor will the subject be exhausted when Mr Hoon's improvements have been voted.
Considero isso ilusionário.
I regard that as deluded.
Considero, portanto, perfeitamente
So I find it perfectly normal for there to be reactions from both sides.
Considero isto inaceitável.
I do not consider this acceptable.
Considero isso inaceitável.
This is unacceptable.
Considero isto importante.
This is something I consider to be important.
Considero isso inaceitável.
I regard that as unacceptable.
Considero isso inaceitável.
It must be to ensure efficient flow in capital markets and we must not end up by producing legislation which protects potentially inefficient managers and props up failing companies.
Considero isto inadmissível.
I do not think that is acceptable.
Considero isso lamentável.
To my mind, this is regrettable.
Considero isto insatisfatório.
That is unsatisfactory as far as I am concerned.
Como me considero?
How do I plead?
Considero isso bastante insatisfatório.
I regard that as a very unsatisfactory state of affairs.
Considero o um poeta.
I regard him as a poet.
Considero o meu inimigo.
I consider him my enemy.
Considero isso arte obscena.
For me, it's an obscene art.
Considero te meu amigo.
I consider you my friend.
Considero Tom um amigo.
I consider Tom a friend.
Eu me considero heterossexual.
I consider myself straight.
Ah, eu te considero.
Oh, I think you are...
Considero isso muito significativo.
I regard that as very significant.
Considero o bastante necessário.
I think that is very necessary.
Considero isso realmente contestável.
I would enter into that contest, however.
Considero que a resolução
I should like to explain why we will be voting against by stating at the outset that we are not opposed either to
Considero inaceitável tal definição.
I find such a definition unacceptable.
Considero os um benefício.
Nevertheless.
Considero essa proposta positiva.
I think this proposal is a good one.
Considero isto especialmente problemático.
I feel this is especially problematic.
Considero isso demasiado moroso.
I consider that to be far too long.
Considero esta abordagem interessante.
I find that approach interesting.
Considero positiva esta referência.
I think it is good for that to be repeated.
Considero tal atitude inaceitável.
I find this perfectly unacceptable.
Considero isto uma falha.
In my opinion this is unsatisfactory.
Considero este ponto essencial.
In my view, that is essential.
Considero estas práticas inadmissíveis.
I regard such methods as inadmissible.
Considero as efectivamente injustas.
I think they are particularly unfair.
Considero isso absolutamente normal.
I think that it was perfectly natural.

 

Pesquisas relacionadas : Que Considero - Que Considero - Considero Importante - Eu Considero - Considero-me - Eu Considero - Me Considero - Eu Considero-me - Que Eu Considero - Eu Considero Isso - Considero-me Sorte - Eu Me Considero