Tradução de "Espírito" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O espírito europeu, neste momento, é o espírito grego e o espírito grego é o espírito europeu. | The spirit of Europe today is the spirit of Greece, and the spirit of Greece is the spirit of Europe. |
Preparar o meu espírito? O meu espírito... | Get me into the right frame of... |
Espírito | Mood |
Se vivemos pelo Espírito, andemos também pelo Espírito. | If we live by the Spirit, let's also walk by the Spirit. |
Se vivemos pelo Espírito, andemos também pelo Espírito. | If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. |
Rochester (espírito) | then I shall die shortly . |
Espírito quebrado. | Spirit broken. |
O espírito. | The spirit of it. |
O espírito? | The spirit? |
Em espírito. | In spirit. |
Permito me recordar o espírito , um estranho espírito que pesa. | Not only to maintain healthy markets for their products all over Europe, but also to prevent the kind of over crowding and the social problems we have already seen with immigrant workforces in the centre of the Com munity. |
O Espírito Santo procede do Pai através do Filho, contudo, o Espírito de Deus é também Espírito do Filho. | However, this doctrine would seem to subordinate the Son to the Father, and the Holy Spirit to the Son. |
Espírito Santobrazil. kgm | Espirito Santo |
Barra de Espírito | Moodbar |
Um espírito d'água. | A water spirit. |
O espírito empreendedor. | Yes, just quick response because I do believe that survival rates gives an indication, for example in our Empretec program, uh, people that have received our training and follow up and mentoring, we end up reducing the the mortality rate of those enterprises, uh, to 20 , which I think is acceptable. In other cases, there are countries with 80 of mortality rate, and with not a large number of new start ups. So, that is a situation you need to tackle. |
Deus é espírito. | God is spirit. |
Posse do Espírito. | Spirit possession. |
Perdi o espírito. | I lost the spirit. |
Espírito de competição. | A spirit of competition. |
Mas no espírito. | But in my mind. |
Do espírito, Simon? | The spirit, Simon? |
Espírito de iniciativa | initiative, |
Carne dá à luz a carne, o espírito dá origem ao espírito. | Flesh gives birth to flesh, spirit gives birth to spirit.' |
Há um estranho espírito novo, actualmente no mundo, um espírito de revolta. | There's a strange new spirit at work in the world today a spirit of revolt. |
E repousará sobre ele o Espírito do Senhor, o espírito de sabedoria e de entendimento, o espírito de conselho e de fortaleza, o espírito de conhecimento e de temor do Senhor. | The Spirit of Yahweh will rest on him the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh. |
E repousará sobre ele o Espírito do Senhor, o espírito de sabedoria e de entendimento, o espírito de conselho e de fortaleza, o espírito de conhecimento e de temor do Senhor. | And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD |
Vi a conexão entre seu espírito e o espírito de Kate afirmou Cameron. | And I saw the connection between her spirit and Winslet's spirit, stated Cameron. |
O Espírito mesmo testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus | The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God |
O Espírito mesmo testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus | The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God |
Ele restaura meu espírito. | It restores my spirit. |
Espírito, você está aí? | Spirit, are you there? |
Tenho o espírito livre. | I have a free spirit. |
E com teu espírito ). | And with thy spirit ). |
É um espírito escolhido. | She is a chosen spirit. |
Não extingais o Espírito | Don't quench the Spirit. |
Não extingais o Espírito | Quench not the Spirit. |
O espírito de Carmila. | The spirit of Carmila! |
Porque são pessoas espírito. | That's because they're spirit people. |
Alma, espírito, ao vivo. | Spirit, soul, live. |
E quanto ao espírito? | What about our minds? |
O espírito dos camponeses | Peasants to the fore! |
Esse é o espírito. | That's the spirit. |
Espírito das Trevas mostrate! | show thyself! |
Tem um espírito amistoso. | You're a kindred spirit. |
Pesquisas relacionadas : Espírito Empreendedor - Espírito Cooperativo - Verdadeiro Espírito - Espírito Comum - Espírito Criativo - Afastado Espírito - Espírito Inovador - Espírito Jovem - Fogão Espírito - Espírito Corporativo - Tecnicamente Espírito - Espírito Público - Espírito Afastado - Comercialmente Espírito