Tradução de "Estabelecendo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Estabelecendo - tradução : Estabelecendo - tradução : Estabelecendo - tradução : Estabelecendo - tradução : Estabelecendo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu estou estabelecendo limites, como nós combinamos. | I've been establishing parameters like we talked about... kinda. |
Podemos ser orientados para o futuro, estabelecendo metas. | You can be future oriented, setting goals. |
1639 editos estabelecendo reclusão nacional (Sakoku Rei) são completados. | 1639 Edicts establishing National Seclusion (Sakoku Rei) are completed. |
Eles proclamaram Nassau uma república pirata, estabelecendo se como governadores . | They proclaimed Nassau a pirate republic, establishing themselves as governors. |
Estabelecendo mecanismos e procedimentos para a facilitação do comércio e | recognising the animal and plant health status of the Parties and applying the principle of regionalisation |
Tratado o termo refere se ao Tratado estabelecendo a Comunidade Europeia . | Treaty the term refers to the Treaty establishing the European Community . |
A Mesa vai estabelecendo normas à medida que lhe dá jeito. | The Bureau has been making up the rules as it went along. |
a ficha familiar do estado civil estabelecendo o vínculo de parentesco consigo, | the fiche familiale (family record from the register office) showing your relationship to the deceased, |
OpenClonk trata sobre todo a exploração numa mina, estabelecendo se num ritmo acelerado. | OpenClonk is mainly about mining, settling and fast paced melees. |
Essa é a idéia, e nós estamos estabelecendo isso perto de San Fransisco. | That's the idea, and we're setting this up in the Bay Area. |
Machos sexualmente activos são uma excepção, estabelecendo e defendendo territórios onde atraem fêmeas. | Sexually active males are an exception, establishing and defending territories where they attract females. |
E se você perceber isso, então nós acabamos estabelecendo uma solução bem clara. | And if you do realize that, then we've just established a pretty neat outcome. |
Acompanhar os casos relativos aos direitos humanos, em particular estabelecendo dados estatísticos consistentes. | Monitor human rights cases, including sound statistical data. |
A conjuração pretendia eliminar a dominação portuguesa de Minas Gerais, estabelecendo um país independente. | It was the result of a confluence of external and internal causes in what was then a Portuguese colony. |
Em , o Papa Gregório II recusou aceitar os decretos do imperador , estabelecendo a iconoclastia. | However, in 727, Pope Gregory II refused to accept the decrees of Emperor Leo III, which promoted the Emperor's iconoclasm. |
Estabelecendo nichos Blige em R B tornou se o objetivo primordial de Sean Combs. | Establishing Blige's niche in R B became the paramount goal for Sean Combs. |
Em 1935, o clube se transfere para Viña del Mar, estabelecendo se definitivamente ali. | Everton de Viña del Mar is a Chilean football club based in the city of Viña del Mar. |
estabelecendo assim o direito de o referido tribunal vigiar atentamente o comportamento da Europa. | It appears that the Netherlands under the Lubbers administration was the jobs champion of Europe. |
Estabelecendo uma comparação na Polónia existem 168 milhões de euros de recursos do SAPARD. | Just to compare Poland has EUR 168 million available to it in SAPARD funds. |
Pelo contrário, temos de integrar a indústria neste sector, estabelecendo padrões elevados, mas praticáveis. | Rather, we must take this branch of industry with us in integrating high but feasible standards. |
Possui também um fórum de ajuda aos cidadãos, estabelecendo um diálogo com seus representantes locais. | It also has a forum to help citizens, establish a dialogue with their local representatives and follow up. |
Foi para o Brasil com Daniel Berg no final de 1910, estabelecendo se em Belém. | At another praying meeting, Daniel Berg was asked to accompany him to Brazil. |
Alguns desses aventureiros europeus estão estabelecendo postos de comércio, eles chamavam esses postos de feitorias. | Some of those adventurous Europeans are establishing trading outposts, they called these outposts factories. |
Ao mesmo tempo, a Comissão adoptou uma decisão estabelecendo garantias adicionais em relação às exportações. | his verbal acrobatics but I hope that he never has cause to stand on his head to explain his position. |
Aguarda se acordo sobre uma declaração de 27 pontos estabelecendo princípios ambientais e de desenvolvimento. | A 27 point Rio Declaration setting out principles for environment and development is due for agreement. |
Quando concedemos vantagens, podemos conceder vantagens adicionais estabelecendo essa relação, e é isso que fazemos. | When we give advantages, we can give additional advantages by establishing this link, and that is what we are doing. |
Licklider intuitivamente entendeu isto observando humanos e estabelecendo metas, formulando hipóteses, determinando critérios e fazendo avaliações. | Licklider intuitively realized this, contemplating humans setting the goals, formulating the hypotheses, determining the criteria, and performing the evaluation. |
Proposta estabelecendo uma Auditoria Nacional pelo Parlamento da Suécia , incluindo alterações à Lei do Sveriges Riksbank . | Proposal establishing the National Audit under the Swedish Parliament , including amendments to the Sveriges Riksbank Act . |
Os Shelleys então embarcaram em uma existência errante, nunca se estabelecendo num lugar por muito tempo. | The Shelleys then embarked on a roving existence, never settling in any one place for long. |
Cada instrmento servia a um propósito específico, estabelecendo as convenções atuais na performance do kumi daiko. | Each instrument served a specific purpose that established present day conventions in kumi daiko performance. |
Deveríamos dizer os governos democráticos modernos vocês precisam tomar cuidado com a indústria dominante estabelecendo políticas | We should say to modern democratic government, you need to beware of incumbents bearing policy fixes. |
É importante que abordemos este debate estabelecendo uma distinção muito clara entre asilo e imigração ilegal. | It is important that we approach this debate with a very clear distinction between asylum and illegal immigration. |
Gostaria de concluir este debate estabelecendo uma ligação com o próximo, que é sobre comunicações electrónicas. | I should like to conclude by making a link to the next debate on electronic communications. |
estabelecendo pontos de contacto para o intercâmbio de informações relativas à segurança da cadeia de abastecimento | establishing contact points for exchanging information for supply chain security |
As autoridades insistem que estão estabelecendo segurança, mas tudo que vejo é medo nos olhos das pessoas. | Authorities insist they are establishing security, but I see only the fear in everyones' eyes. |
Em 1925, os Warners também se lançaram no rádio, estabelecendo a bem sucedida KFWB de Los Angeles. | In 1925, Warners also experimented in radio, establishing a successful radio station, KFWB, in Los Angeles. |
MacPhail adicionou muita disciplina aos olheiros, estabelecendo avaliadores para determinar quais promessas eram dignas de um contrato. | MacPhail added much needed discipline to the scouting staff by establishing cross checkers who thoroughly evaluated young hopefuls to determine whether they were worthy of being tendered a contract. |
Em 1917 voltou à China, estabelecendo se em Guangzhou, onde foi nomeado presidente do autoproclamado Governo Nacional. | The new Provisional Government of the Republic of China was created along with the Provisional Constitution of the Republic of China. |
Um ano depois, deixou o Brasil para voltar ao México, estabelecendo se com sua mãe em Cuernavaca. | In 1989 Puig moved from Mexico City to Cuernavaca, Mexico, where he died in 1990. |
Mas, em segundo lugar, estabelecendo também um código de boas práticas sobre a aplicação das regras comuns. | Secondly, however, by also establishing a code of good practice for establishing common standards. |
d ) Uma disposição estabelecendo que o intermediário relevante deve ou pode prestar um serviço a partir desse estabelecimento | d ) a provision that any service shall or may be provided by the relevant intermediary from that office |
4.1.1 Independência institucional O artigo 108.º contém a disposição chave do Tratado , estabelecendo a independência do BCE . | 4.1.1 Institutional independence Article 108 is the key Treaty provision establishing the independence of the ECB . |
intermédios , taxas de juro directoras e aprovisionamento de reservas no Eurosistema , estabelecendo as orientações necessárias à respectiva execução . | decisions relating to intermediate monetary objectives , key interest rates and the supply of reserves in the Eurosystem , and to establish the necessary guidelines for their implementation . |
Além disso, essas piadas justificam a discriminação social, estabelecendo a lógica dominante sobre quem precisa ser avacalhado, escrachado. | Moreover, these jokes justify social discrimination, establishing the dominant logic as to who should be demoralized or psychologically crushed. |
A prova segue estabelecendo que toda função parcial computável com dois argumentos se diferencia da função necessária h . | The proof proceeds by directly establishing that every total computable function with two arguments differs from the required function h . |
Pesquisas relacionadas : , Estabelecendo - , Estabelecendo - , Estabelecendo - Estabelecendo Harmonia - Estabelecendo Assim - Estabelecendo Regras - Local Estabelecendo - Seja Estabelecendo - Por Estabelecendo - Comportamento Estabelecendo