Tradução de "Eu estava dizendo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dizendo - tradução : Dizendo - tradução : Estava - tradução : Dizendo - tradução : Estava - tradução : Eu estava dizendo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pensou que eu estava dizendo piadas.
You thought I was making jokes.
Eu entendi o que ela estava dizendo.
I got what she was saying.
Sim, desculpe, o que eu estava dizendo?
Yes, excuse me, where were we?
Eu acho que Tom estava dizendo a verdade.
I think Tom was telling the truth.
Se eu estava dizendo f(x), me desculpe.
If I've been saying f(x), I apologize for that.
Eu estava girando isto em 3D e dizendo, Eu agora entendo .
And I was rotating it in 3D and saying, I understand now.
Eu fingi não entender o que ele estava dizendo.
I pretended not to understand what he was saying.
Eu sabia que Tom não estava dizendo a verdade.
I knew Tom wasn't telling the truth.
É verdade, euestava dizendo ao seu amigo...
Really, I was just telling your friend...
Eu estava dizendo, Eu quero me certificar de comer alguma coisa que eu conheça.
Eu estava dizendo, Eu quero me certificar de comer alguma coisa que eu conheça.
Tom não parecia estar interessado no que eu estava dizendo.
Tom didn't seem to be interested in what I was saying.
Bem, eu estava apenas relatando o que as pessoas estavam dizendo.
Well, I was just reporting what people were saying.
Eu estava dizendo , disse ele, 'que havia a queima da prescrição, não era eu?
'I was saying,' said he, 'that there was the prescription burning, wasn't I?'
Você estava dizendo...?
You were saying...?
É o que eu estava dizendo sobre as leis. Elas estão lá.
Here's what I was saying about the laws. They're really there.
Essencialmente eu estava dizendo que queria ele como um rato , um informante.
He told Zimbardo he wanted to leave the experiment.
Então, como estava dizendo...
So, as I was saying...
O que estava dizendo?
What were you telling me?
Eu ouvi que você estava dizendo a todos você fosse menina Jungwoo de?
I heard you were telling everyone you were Jungwoo's girl?
Tom estava dizendo a verdade.
Tom was telling the truth.
0 que Deb estava dizendo?
What was Deb saying?
Estava dizendo... O que dizia?
Well, I was saying what was I saying?
Segue! O que estava dizendo?
Go on, you were sayin'?
Eu simplesmente perdi o controle, eu estava com raiva, assustada, eu estava em lágrimas. gt gt E eu estava furioso, estava dizendo você devia ser uma... e então nós tivemos uma grande discussão você devia ser uma psicóloga!
I just lost it, I was angry, scared, I was in tears. gt gt And I'm furious, I'm saying, you're supposed to be an and then we had a big argument, you're supposed to be a psychologist.
Mas eu estava dizendo obrigado o tempo todo, todos os dias, e eu comecei a mudar minha perspectiva,
But I was saying thanks all the time, every day, and I started to change my perspective.
Entendi o que ela estava dizendo.
I got what she was saying.
Então... o que você estava dizendo?
So... you were saying?
Quando eu cheguei eu não falava uma palavra de Francês, e eu ainda assim parecia entender o que ele estava dizendo.
When I arrived I didn't speak a word of French, and I still seemed to understand what it was he was saying.
Sabe, eu estava planejando uma noite tranqüila, em casa mas quando HiIdy ligou dizendo que a Marinha estava aflita, vim correndo.
You know, I was planning a quiet evening at home but when Hildy called and said that the Navy was in distress, well, I just flew.
Eu estava dizendo a ele, Você sabe, o primeiro avião subiu a 100 pés em 1903
But I was saying to him, You know, the first airplane went 100 feet in 1903.
Ele estava me dizendo que queria começar uma banda e eu tinha pensado sobre isso também .
He was telling me that he wanted to start a band, and I had been thinking about it too.
E depois mostre a, dizendo que eu estava errado, que há que lutar contra o tabaco .
They must be idiots, if advertising achieves no purpose.
Eu não estava dormindo , disse ele em uma rouca, voz fraca eu ouvi cada palavra que você companheiros estavam dizendo.
'I wasn't asleep,' he said in a hoarse, feeble voice 'I heard every word you fellows were saying.'
Tentei decodificar o que ela estava dizendo.
I tried to grasp what she was saying.
Então ele não estava dizendo muita coisa.
So, he wouldn't say much.
Eles entenderam o que você estava dizendo?
Did they understand what you were saying?
Estava dizendo que era uma pena despejála.
As I was saying, it was a shame to throw her out.
O que estava dizendo sobre o Texas?
What were you saying about Texas?
Eu estava dizendo que... não só me casei com um cientista, como meu filho também será um.
I was just telling him... So I saw. It's not enough that I'm married to a scientist, but my son has to turn into one, too.
Eu estou dizendo.
Who says so?
E como eu estava dizendo, eu escrevi, Mas nós não temos tempo, e realmente não temos a especialização imediata em nível técnico.
And I was saying, and I wrote, But we don't have the time, and we really don't have the immediate expertise at a technical level.
Então eu perguntei a um dos anjos quem estava comigo, dizendo lhe ' o que é essa coisa brilhante?
Then I asked one of the angels who was with me, saying to him, What is this bright thing?
Então eu perguntei a um dos anjos Santos que estava comigo dizendo lhe ' o que é este brilhante coisa?
Then I asked one of the holy angels who was with me saying to him, What is this bright thing?
Demorou muito pra entender o que ela estava dizendo.
It took a long time to take in what she was saying.
Tom parecia não entender o que você estava dizendo.
Tom didn't seem to understand what you were saying.

 

Pesquisas relacionadas : Estava Dizendo - Estava Dizendo - Ele Estava Dizendo - Ele Estava Dizendo - Você Estava Dizendo - Eu Continuo Dizendo - Eu Estava Procurando - Eu Estava Juntando - Eu Estava Furioso - Eu Estava Morto - Eu Estava Sobrecarregado