Tradução de "Irlandês" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Irlandês | Irish |
Eu sou irlandês, mas eu não falo irlandês. | I'm Irish, but I don't speak Irish. |
Punt irlandês | Irish punt |
Irlandês ignorante. | Chowderedheaded Mick... |
O irlandês piscou. | The Irishman blinked. |
Eu falo irlandês. | I speak Irish. |
Um perdigueiro irlandês. | Irish setter. |
Sargento irlandês ignorante. | Chowderheaded Mick sergeant. |
Autêntico linho irlandês. | Look at this... Real Harris linen. |
O mercado irlandês | The Irish market |
Tem um nome irlandês). | Yes!) |
Objecto Acordo Anglo Irlandês | Subject Anglo Irish Agreement |
O povo irlandês falou. | The Irish people have spoken. |
Respeitem o não irlandês! | Respect the Irish 'no' vote. |
Passame esse caviar irlandês. | Give out with this Irish caviar. Come on. |
Fala como um irlandês. | You talk like an Irishman. |
O seu sorriso irlandês | Her Irish smile |
Adorava prender aquele irlandês. | I'd love to throw that big mick in the cooler. |
É de linho irlandês. | Irish linen. |
Finalmente um barco irlandês. | At last an Irish shipment. |
Dan, velho bisbilhoteiro irlandês. | Got an old friend of yours here. Dan, you dirty old irishman! Dan carney. |
No contexto irlandês, a habilidade de falar irlandês é uma questão de envolvimento emocional. | In the Irish context, the ability to speak Irish makes a theme of emotional engagement in its own right. |
O lébrel irlandês (), também chamada wolfhound irlandês, é uma raça canina oriunda da Irlanda. | The Irish Wolfhound (, ) is a breed of domestic dog ( Canis lupus familiaris ), specifically a sighthound. |
Eu estou aprendendo irlandês lentamente. | I'm learning Irish slowly. |
Ele é um irlandês lutador. | He's a fighting Irishman. |
O irlandês é Wade Hatton. | The young Irishman is Wade Hatton. |
I do seu sorriso irlandês | I is for the Irish in her smile |
Parecido com irlandês, não é? | Something like Irish, isn't it? |
O novo estado irlandês reconhecido internacionalmente como Estado Livre Irlandês (na língua nativa Saorstát Éireann ) foi criado. | The Treaty envisaged a new system of Irish self government, known as dominion status , with a new state, to be called the Irish Free State. |
Não foram concedidos quaisquer fundos comunitários aos Governos Irlandês e Britânico, no âmbito do Acordo Anglo Irlandês. | No special Community funds have been made available to the Irish or UK Governments in the context of the Anglo Irish Agreement. |
O ni 1 ataca simultaneamente o Governo irlandês e o Parlamento irlandês pela inadequação da legislação irlan | We think that in fact the Russian minority was the result of planned immigration by the leaders of the former USSR without consulting the native population. |
Este irlandês é capaz de tudo. | This Irishman is capable of anything. |
Alce irlandês (extinto) Rena (ou caribu) | Moose usually flee upon detecting wolves. |
O Membro do Parlamento Nacional Irlandês. | O Member of the Irish National Parliament. |
Governo irlandês em 21 de Fevereiro. | The formal proposal to amend the Treaty to provide for EMU was tabled by the Irish Government on 21 February. |
Direi agora algumas palavras em irlandês. | I shall now speak briefly in Irish. |
Partilho das preocupações do povo irlandês. | I concur with the people of Ireland. |
Aposto que tem algo de irlandês. | I'll wager you have some Irish in you. |
Não sejas um irlandês tão casmurro. | Don't be such a hardheaded Irishman for once. |
Só não gosta de ser Irlandês. | You just don't like being Irish. |
Como irlandês, acredito evidente mente que o uísque irlandês, sendo o mais antigo do mundo, é o melhor. | Every step in this direction, however small, must be welcomed with satisfaction. |
Qual é o seu uísque irlandês favorito? | What's your favorite Irish whiskey? |
Este irlandês é capaz de qualquer coisa. | This Irishman is capable of anything. |
Eu falo em irlandês todos os dias. | I speak Irish every day. |
Você está aprendendo irlandês por conta própria? | Are you learning Irish on your own? |
Pesquisas relacionadas : Musgo Irlandês - Café Irlandês - Touro Irlandês - Whiskey Irlandês - Whiskey Irlandês - Uísque Irlandês - Pão Irlandês - Ensopado Irlandês - Gaélico Irlandês - Terrier Irlandês - Compositor Irlandês - Sotaque Irlandês - Estatuto Irlandês