Tradução de "Levar você" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Levar - tradução : Levar - tradução : Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Levar você - tradução : Você - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você pode levar isso com você.
You can take that with you.
Você pode me levar?
Can you take me?
Você vai levar isso?
Will you take it?
Você a pode levar.
You can take that with you.
Enquanto você levar isso?
While you're carrying those?
Você vainos levar lá.
You're gonna take us in there.
Você pode me levar lá?
Can you take me there?
Eu posso levar para você?
Can I carry that for you?
Você pode levar o seu marido.
You can bring your husband along.
Você deveria levar uma sombrinha hoje.
You should take an umbrella with you today.
Vou levar você sabe aonde? Uh?
You know where I'm going to take you?
Você não pode se deixar levar.
Don't move the hand.
É levar você para a casa rico.
My responsibility is to get you home rich.
Você tem que levar isso em consideração.
You have to take that into account.
Você deveria levar seu passaporte ao banco.
You should bring your passport to the bank.
Você pode levar o Tom ao hospital?
Can you take Tom to the hospital?
Você pode me levar até o Tom?
Can you take me to Tom?
Eu vou levar você para a escola.
I'll take you to school.
Você pode me levar até a ponte?
Can you get me to the bridge?
Você pode levar o cachorro para passear?
Can you walk the dog?
Por que você quer tanto... me levar?
Why are you trying so hard to take me?
É melhor levar esta Bíblia com você.
You'd better take this Bible with you.
Você realmente me levar para um idiota!
Has it occurred to you that I might not be so stupid as you think?
Abishai terá a correspondência para você levar.
Abishai will have dispatches for you to carry.
Você pode me levar de volta agora.
You can take me back now.
Você terá certeza de levar um bocadinho da sorte praguense com você
By doing so, you can be certain that you will take a little bit of this Prague luck away with you!
Se você não levar um cara, você não consegue um tempo livre.
If you don't bring a guy, you don't get a free time.
Se você já estiver cansado da bicicleta, você pode deixar se levar.
If you ve tired of pedalling, why not have you and your bike carried part of the way?
Você deve levar o conselho dele a sério.
You must pay attention to his advice.
É isso Isso deve levar você a isso.
That's it that should get you right there.
Qual sexo você prefere levar para a cama?
What gender do you like to sleep with?
Você poderia me levar para casa, por favor?
Could you please drive me home?
Você poderia levar essa flor para a Kate?
Could you bring this flower to Kate?
Você deve levar a ideia deles em conta.
You must take their ideas into account.
Você poderia me levar ao hospital, por favor?
Could you take me to a hospital, please?
Você pode me levar ao aeroporto, por favor?
Can you take me to the airport, please?
Você deve levar consigo um guarda chuva hoje.
You should take an umbrella with you today.
Você deveria levar uma sombrinha porque pode chover.
You should take an umbrella in case it rains.
Vou levar você de volta para a escola.
I'll take you back to school.
Você poderia levar o Tom para a escola?
Could you take Tom to school?
Que medicamentos você costuma levar consigo quando viaja?
What medications do you usually take with you when you travel?
Você tem que levar ele lá, pelo nome.
You have to lead him there, by name.
Você nunca veio para me levar do jardim
You never come to take me from kinder garden
Mas por precaução você continua a levar consigo.
Good night.
Você senhora, porque está a levar esta criança?
You, senhora, why are you taking that child away?

 

Pesquisas relacionadas : Você Pode Levar - Levar Com Você - Vai Levar Você - Levar Adiante - Levar Adiante - Levar Longe - Levar Informações - Levar Adiante - Levar Vantagem - Poderia Levar - Levar Anos - Levar Droga