Tradução de "Maior do exército" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tomania tem o maior Exército do mundo... | Tomainia has the greatest army. |
Γενικό Επιτελείο Στρατού (Estado Maior do Exército) | Служба Военна полиция (Military Police) |
A maior parte do exército abássida foi morta. | Most of the Abbasid army was killed. |
Admiral Giovanni Torrisi, Chefe do Estado Maior Geral do Exército. | Admiral Giovanni Torrisi, Chief of the General Staff of the Army. |
O exército é chefiado pelo Secretário do Exército, e o mais alto posto militar no departamento é o Chefe do Estado Maior do Exército. | The U.S. Army is headed by a civilian officer, the Secretary of the Army, and by a chief military officer, the Chief of Staff of the Army. |
No fim de 1973, o chefe do Exército, Leandro Anaya, designou Videla como o Chefe do Estado Maior do Exército. | In late 1973 the head of the Army, Leandro Anaya, appointed Videla as the Chief of Staff of the Army. |
A maior parte do distrito está ocupado pelo exército turco desde 1974. | Most of the district has been under Turkish control since the 1974 invasion. |
Seguiu se um exército maior, liderado por Fingolfin. | The second and larger group was led by Fingolfin. |
Urraca permitiu que a maior parte do exército leonês se refugiasse em Zamora. | Urraca permitted the greater part of the Leonese army to take refuge in the town of Zamora. |
Pensava vir a dirigir um exército maior do que Alexandre alguma vez sonhou. | I thought I would lead an army greater than Alexander ever dreamed of. |
Então, eles tinham essencialmente o maior exército da Europa. | So they essentially had the largest army in Europe. |
É o seu poder militar? Bem, nós temos o 4º maior exército do mundo. | Is it military strength? Well, we have the world's fourth largest army. |
Maomé reuniu um exército de 313 homens, o maior exército que os muçulmanos já haviam posto em campo. | Muhammad gathered an army of 313 men, the largest army the Muslims had put in the field yet. |
O Ex Chefe de Estado Maior do Exército Francês e ex consultor especial do Ministro da Defesa. | O Former Chief of Staff of the French Army and special adviser to the Minister of Defence. |
Robert E. Lee e seu exército, que era o maior o mais importante exército, que era visto como o exército emblemático da Confederação, se rendem para | So if we go to April 9th, 1865, this is the day where |
A maior parte das referências presentes no hino eram ao Exército. | Most references in the anthem are to the military. |
O maior exército da região continua a ser o da antiga Jugoslávia. | The largest army in the area is still the former Yugoslav army. |
Se olharmos para os membros do Governo iraquiano e do Estado Maior General do exército iraquiano veremos uma maioria de Curdos. | If you look at the Iraqi Government and the High Command of the Iraqi army you will find Kurds in the majority. |
Do Exército? | The Army? |
Quem mais senão o Comandante do Exército, que salvará o Egipto e o tornará, novamente, a maior potência do mundo? | Who else but the Commander of the army that will save Egypt, and make it once more, the greatest power in the world? |
O general Karl Mack havia reunido a maior parte do exército austríaco na fortaleza de Ulm, na Baviera. | Mack had gathered the greater part of the Austrian army at the fortress of Ulm in Swabia (modern day southern Germany). |
Para erradicar a varíola, tivemos que juntar o maior exército das Nações Unidas. | To eradicate smallpox, we had to gather the largest United Nations army in history. |
Chefe de Estado Maior, Coordenador das Operações Especiais (Exército, Marinha e Força Aérea) | Chief of Staff, Coordinator of Special Operations (Army, Navy and Air) |
O exército esmagou mais do que nunca as instituições democráticas no Haiti, deixando as numa mi séria ainda maior. | I am speaking about child labour, about unimaginable living conditions for the people who work there, and about their forced repatriation, where they are even denied any form of payment. |
No começo, o exército foi dividido em dois uma pequena parte deste atacou a Sérvia, enquanto a parcela maior foi destinada a conter a invasão do exército russo no leste. | Serbian front 1914 1916 At the start of the war, the army was divided in two the smaller part attacked Serbia while the larger part fought against the formidable Russian army. |
Também do exército. | Well the US military. |
É do exército. | He's Army, you know. |
Só do Exército. | Just the Army. |
Gostam do Exército? | How are you liking the Army? |
Parece do Exército. | Looks like Army. |
O então chefe do Estado maior do exército, o general Raymond Odierno, projetou que em 2018 o exército teria apenas 450 000 soldados ativos, 335 000 na Guarda Nacional e 195 000 na reserva . | Army Chief of Staff Raymond Odierno has projected that by 2018 the Army will eventually shrink to 450,000 in the active component, 335,000 in the National Guard and 195,000 in U.S. Army Reserve. |
A maior parte dos guerrilheiros morreu em choque com as forças do Exército, incluindo Osvaldão e Maurício Grabois, que morre em confronto com o Exército em 25 de dezembro de 1973. | Most of the guerillas died in clash with Army forces, including Osvaldão Grabois and Maurice, who died in confrontation with the Army on December 25, 1973. |
Hojo Ujimasa, líder do clã Clã Go Hōjō respondeu enviando um exército muito maior para Shinano, e então para Kai. | Hōjō Ujimasa, leader of the Hōjō clan responded by sending his much larger army into Shinano and then into Kai province. |
Estes, dos filhos de Gade, foram os chefes do exército o menor valia por cem, e o maior por mil. | These of the sons of Gad were captains of the army he who was least was equal to one hundred, and the greatest to one thousand. |
Estes, dos filhos de Gade, foram os chefes do exército o menor valia por cem, e o maior por mil. | These were of the sons of Gad, captains of the host one of the least was over an hundred, and the greatest over a thousand. |
Segundo declarações do presidente turco, Sr. Ozal, o seu país disporá, quando a crise do Golfo tiver acabado, do maior e mais moderno exército. | According to the Turkish President, Mr özal, when the Gulf crisis ends Turkey will acquire the largest and most modern army in the region. |
Segundo declarações do general Gourés, chefe do Estado Maior do exército da Turquia, as acções de limpeza levadas a cabo pelo exército turco no norte do Iraque prosseguem ao mesmo ritmo, tendo já sido abatidos mais de 2 000 | Of course we are all concerned about reports of large numbers of deaths over |
A expedição deveria tentar agrupar o maior número possível de aliados ao longo do caminho e aguardar a chegada do exército espartano principal. | This expedition was to try to gather as many other Greek soldiers along the way as possible, and to await the arrival of the main Spartan army. |
Sinto falta do exército. | I miss the army. |
Tenho saudade do exército. | I miss the army. |
60 do exército morto. | 60 of their military dead, as well as |
Quando saiu do exército? | When did you leave the Army? |
Não gosto do Exército. | I don't like the Army. |
Então, gostam do Exército? | Well, and how do you like the Army? |
Espírito corporativo do exército. | Esprit de corps. |
Pesquisas relacionadas : Tanque Do Exército - Oficial Do Exército - Membros Do Exército - Unidade Do Exército - Exército Do Céu - Homem Do Exército - Hospital Do Exército - Coronel Do Exército - Enfermeira Do Exército - Quartel Do Exército - Museu Do Exército - Médico Do Exército - Aviação Do Exército