Tradução de "Nós fomos capazes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Nos - tradução : Nós - tradução : Fomos - tradução : Nós - tradução : Nós fomos capazes - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E assim nós fomos capazes de descobrir a hipotenusa. | And just like that we were able to figure out the hypotenuse. |
Nós fomos capazes de fazer isso na última década. | We've been able to do that in the last decade. |
Nós não fomos capazes de convencer Tom a fazer isso. | We weren't able to persuade Tom to do that. |
E por causa disso nós fomos capazes de conter a SARS. | And because of that we were able to stop SARS. |
Fomos capazes de incorporar o limite condições como nós o fizemos. | We were able to incorporate the boundary conditions as we did it. |
E nós fomos capazes de obter toda esta informação sobre esta amostra! | And we were able to get as much information about that sample as possible. |
Porque nós fomos capazes de escrevê la como uma função de y dividido por x. | Because we were able to write it as a function of y divided by x. |
Quase não fomos capazes de continuar. | We've hardly been able to keep up. |
Não fomos capazes de o fazer. | We have not managed to do this. |
Afirmo a vocês, tecnicamente somos capazes de construir Skycars meu Deus, nós fomos até à Lua! | I can tell you, technically we can build Skycars my God, we went to the moon! |
E nós também fomos capazes de comunicar com pessoas ao redor do mundo, de lugares extraordinários. | And we've also managed to communicate with people all over the world, from extraordinary places. |
Fomos capazes de dominar os assuntos ou Fomos capazes de evitar as decisões europeias , contaram eles nos seus países. | No one at the meeting spoke for Europe. |
Mas fomos capazes de re prove lo. | But we were able to re prove it. |
Muito simples tem apenas cerca de 246 genes mas nós fomos capazes de sintetizar completamente este genoma. | Very simple only has about 246 genes but we were able to completely synthesize that genome. |
Até agora nós não fomos capazes de determinar que qualquer tipo de organização organizada está sendo montada | Radio announcer So far we have been unable to determine Radio announcer |
Aqui temos, nós fomos capazes de ver um estado intermediário onde segmento um tinha executado apenas parcialmente. | Here we got, we were able to see an intermediate state where thread one had only executed partially. |
E fomos capazes de descobrir o volume disso. | And we were able to figure out the volume of that. |
Através de muitos experimentos semelhantes nós fomos capazes de estreitar a identidade da Crítica para apenas 12 células. | Through many such experiments, we were able to narrow down the identity of the Critic to just 12 cells. |
V.Ex.ª fala nos de investigação e nós não fomos capazes de produzir uma verdadeira política europeia nesse domínio. | You talk of research we have failed to bring about a real European policy for this. |
Nós fomos. | We went. |
E fomos capazes de escavar, quando nós estávamos crescidos o suficiente, fósseis como este, um crocodilo de focinho alongado, | And we were able to dig up, when we got old enough, fossils such as this, a slender snouted crocodile. |
Nós fomos eleitos. | We're elected. |
Nós fomos convidados. | We were invited. |
Nós fomos convidadas. | We were invited. |
Nós fomos sequestrados. | We were kidnapped. |
Nós fomos bem? | Did we do well? |
Nós fomos roubados. | We got robbed. |
Nós fomos roubados. | We were robbed. |
Nós fomos criativos | ALL It's not over! |
Fomos todos nós. | We all did it. |
Nós fomos roubados! | We've been robbed! |
Todos nós fomos. | We've all been. |
Nós fomos enganados. | We've been tricked. |
Nós fomos surpreendidos. | The whole troop was sighted for that action, sir. |
Nós fomos revogados. | We've been revoked. |
Não fomos capazes de encontrar ninguém para substituir o Tom. | We haven't been able to find anyone to replace Tom. |
Fomos capazes de separar a energia atómica civil da militar? | Have we been able to separate civil nuclear energy from military nuclear energy? |
Mas aqui, com gambiarras, e bebida nojenta nós fomos capazes de medir a velocidade do som em Nada mal. Muito bom. | But, here with kludgy material, and lousy drink we've been able to measure the speed of sound to not bad. Pretty good. |
Não fomos capazes de terminar nossa tarefa de casa a tempo. | We were unable to finish our homework in time. |
É por isso que fomos capazes de recuperar de muitas perdas. | And that's why we've been able to recover from a lot of loss. |
E queria dizer vos como fomos capazes de decifrar este código. | And I want to tell you how we were able to make sense out of this code. |
Nós fomos para Khatanga. | We got to Khatanga. |
Nós fomos de carro. | We got into a car. |
Nós fomos ao rio. | We went to the river. |
Nós sempre fomos amigos. | We've always been friends. |
Pesquisas relacionadas : Fomos Capazes - Fomos Capazes - Nós Não Fomos Capazes - Nós Fomos - Então Nós Fomos - Nós Fomos Ensinados - Nós Fomos Dados - Lá Fomos Nós - Nós Fomos Informados - Nós Fomos Esquiar - Nós Fomos Com - Fomos Nós Que Amamos - Mais Capazes