Tradução de "nós não fomos capazes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nós não fomos capazes de convencer Tom a fazer isso. | We weren't able to persuade Tom to do that. |
E assim nós fomos capazes de descobrir a hipotenusa. | And just like that we were able to figure out the hypotenuse. |
Nós fomos capazes de fazer isso na última década. | We've been able to do that in the last decade. |
Quase não fomos capazes de continuar. | We've hardly been able to keep up. |
Não fomos capazes de o fazer. | We have not managed to do this. |
E por causa disso nós fomos capazes de conter a SARS. | And because of that we were able to stop SARS. |
Fomos capazes de incorporar o limite condições como nós o fizemos. | We were able to incorporate the boundary conditions as we did it. |
E nós fomos capazes de obter toda esta informação sobre esta amostra! | And we were able to get as much information about that sample as possible. |
Até agora nós não fomos capazes de determinar que qualquer tipo de organização organizada está sendo montada | Radio announcer So far we have been unable to determine Radio announcer |
V.Ex.ª fala nos de investigação e nós não fomos capazes de produzir uma verdadeira política europeia nesse domínio. | You talk of research we have failed to bring about a real European policy for this. |
Porque nós fomos capazes de escrevê la como uma função de y dividido por x. | Because we were able to write it as a function of y divided by x. |
Não fomos capazes de encontrar ninguém para substituir o Tom. | We haven't been able to find anyone to replace Tom. |
Nós não fomos convidados. | We weren't invited. |
Nós não fomos convidadas. | We weren't invited. |
Afirmo a vocês, tecnicamente somos capazes de construir Skycars meu Deus, nós fomos até à Lua! | I can tell you, technically we can build Skycars my God, we went to the moon! |
E nós também fomos capazes de comunicar com pessoas ao redor do mundo, de lugares extraordinários. | And we've also managed to communicate with people all over the world, from extraordinary places. |
Fomos capazes de dominar os assuntos ou Fomos capazes de evitar as decisões europeias , contaram eles nos seus países. | No one at the meeting spoke for Europe. |
Não fomos capazes de terminar nossa tarefa de casa a tempo. | We were unable to finish our homework in time. |
Nós ainda não fomos convidados. | We haven't been invited yet. |
Nós não fomos convidados ainda. | We haven't been invited yet. |
Nós não fomos para Boston. | We didn't go to Boston. |
Não... Nós fomos à convenção. | We went to the convention. |
Mas fomos capazes de re prove lo. | But we were able to re prove it. |
Muito simples tem apenas cerca de 246 genes mas nós fomos capazes de sintetizar completamente este genoma. | Very simple only has about 246 genes but we were able to completely synthesize that genome. |
Aqui temos, nós fomos capazes de ver um estado intermediário onde segmento um tinha executado apenas parcialmente. | Here we got, we were able to see an intermediate state where thread one had only executed partially. |
Quanto tempo levará? Ainda não fomos capazes de apanhar até ao fundo. | Of course, we haven't been able to get all the way back. |
E fomos capazes de descobrir o volume disso. | And we were able to figure out the volume of that. |
Não fomos nós que fizemos isso. | It's not us who did it. |
Não fomos nós que fizemos isso. | It wasn't us who did that. |
Nós não fomos cautelosos o suficiente. | We weren't cautious enough. |
Não fomos nós quem fez isso. | It wasn't us who did that. |
Em primeiro lugar, não fomos nós. | First place, we didn't. Second, we don't know who he is. |
Através de muitos experimentos semelhantes nós fomos capazes de estreitar a identidade da Crítica para apenas 12 células. | Through many such experiments, we were able to narrow down the identity of the Critic to just 12 cells. |
Quisemos fazê lo durante tantos anos, mas não fomos capazes de o fazer. | We have wanted to do so for many years but we are not able to do so. |
Nós fomos. | We went. |
E fomos capazes de escavar, quando nós estávamos crescidos o suficiente, fósseis como este, um crocodilo de focinho alongado, | And we were able to dig up, when we got old enough, fossils such as this, a slender snouted crocodile. |
Então dessa vez nós não fomos pegos. | So we didn't get caught this time. |
E foram feitas. não fomos capazes de provar a theoem fundamental de arithmatic errado! | And were done. we have not been able to prove the fundamental theoem of arithmatic wrong! |
Não fomos capazes, na nossa própria sociedade, de educar contra a glorificação do combate. | We have failed to educate against the glorification of combat in our own communities. |
Não fomos infelizmente capazes de fazer prevalecer esta estratégia nas negociações com o Conselho. | Sadly, we have been unable to push this through in the negotiations with the Council. |
Não fomos capazes de realizar o aprofundamento da União Europeia necessário a este alargamento. | We have not been able to establish the deeper Union we need for enlargement to be successful. |
Nós não conseguimos comprar os ingressos, então nós não fomos ao concerto. | We weren't able to buy tickets, so we didn't go to the concert. |
Nós fomos eleitos. | We're elected. |
Nós fomos convidados. | We were invited. |
Nós fomos convidadas. | We were invited. |
Pesquisas relacionadas : Nós Fomos Capazes - Fomos Capazes - Fomos Capazes - Nós Fomos - Não Fomos - Então Nós Fomos - Nós Fomos Ensinados - Nós Fomos Dados - Lá Fomos Nós - Nós Fomos Informados - Nós Fomos Esquiar - Nós Fomos Com - Não Foram Capazes - Não São Capazes