Tradução de "Nós vamos estudar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vamos - tradução : Vamos - tradução : Nos - tradução :
Us

Nós - tradução :
We

Nós - tradução : Vamos - tradução : Vamos - tradução : Estudar - tradução : Nós vamos estudar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nós vamos para a escola estudar.
We go to school to study.
Primeiramente, o que nós vamos estudar?
And first of all, what do we even study?
Nós pode estudar o processo, ou vamos estudar processos como a formação de opinião.
We may study the process, or we are going to study processes such as opinion formation.
Hoje nós vamos estudar os verbos ser e estar.
Today we are going to study the verbs ser and estar .
Vamos estudar inglês.
Let's study English.
Vamos estudar francês.
Let's study French.
Vamos estudar japonês?
Are we going to study Japanese?
Vamos estudar juntos!
Oh, what a good Granddaughter you have!
Como vamos estudar argumentos?
How are we going to study arguments?
Vamos para a escola estudar.
We go to school to study.
Então disseram vamos estudar isso .
So they said let me study this further.
Bom. Vamos, Boy, estudar agora.
Come, Boy, study lesson, now.
Nós deveríamos estudar.
We should study.
Se nós vamos estudar a conversa viral, nós temos que pegar essas populações que têm contato intensivo com animais selvagens.
So if we're going to study viral chatter, we need to get to these populations who have intensive contact with wild animals.
E nós vamos tentar estudar tantas perspectivas quanto possível no nosso estudo durante o Curso Intensivo.
And we're going to try to take many approaches to our study of history during Crash Course.
Nós temos que estudar.
We have to study.
Nós podemos estudar aqui.
We can study here.
Pessoas vinham da Austrália para estudar nossos recifes, o que é engraçado pois agora nós vamos até lá.
People came to study our reefs from Australia, which is sort of funny because now we go to theirs.
Primeiro nós nos sintonizamos com o assunto que vamos estudar, Então nos envolvemos no assunto para descobrir o que nós sabemos sobre isso.
First we tune into the whatever topic we are going to study, so we engage in the topic to find out what we know about it.
Vamos estudar para nos tornarmos grandes homens.
Let's study hard and become great men.
Na verdade vamos estudar os diferentes tipos.
And actually we'll go over the different types.
Mas nós pagamos para estudar.
But we pay for school.
Nós podíamos estudar idiomas juntos.
We could study languages together.
Vamos estudar os verbos e seus respectivos sufixos.
Let's study the verbs and their respective patterns.
Hoje vamos estudar nossa rica herança cultural indígena.
Today, we will explore our beautiful and indigenous cultural heritage.
Vamos estudar todas as propostas razoáveis da Comissão.
Nobody can deny the unequivocal findings of many impartial studies.
Vamos estudar o assunto com toda a atenção.
We shall look into this matter very carefully.
Vamos estudar juntos para o teste da próxima semana.
Let's study for next week's test together.
E aqui vamos nós, aqui vamos nós.
And here we go. Here we go.
Vamos ver hoje que a linguagem que vamos estudar é a linguagem do coração.
We'll see today that the language we're gonna study is the language of the heart.
Nós devemos estudar inglês todos os dias.
We must study English every day.
Por que nós temos que estudar francês?
Why do we have to study French?
Portanto, eu diria vamos estudar mais, vamos lançar luz sobre este assunto, vamos fazer tudo o que pudermos.
So, I say, Let's study more, let's shed light on this issue, let's do whatever we can. I'm devoting my career to that.
Pessoal, nós nós vamos nós vamos fazer algo realmente mágico aqui.
He does a lot of skiing, base jumping, wingsuiting, all sorts of crazy things. And he's actually pretty close by. He's just about a mile overhead right now (audience laughing)
Então vamos estudar o modelo SIS, onde S significa suscetíveis,
Then we are going to study the SlS model, where S stands for Susceptible,
Primeiro nós vamos comer, depois nós vamos ir embora.
First we'll eat, and then we'll go.
Nós vamos fazer, nós vamos deixar que fosse legítimo.
We'll make, we'll let that be legitimate.
E nós precisamos da energia pra poder estudar.
And we need electricity to study.
Nós devemos estudar este assunto com um todo.
We must study the affair as a whole.
Nós temos de estudar para a nossa prova.
We have to study for our exam.
Nós só temos que tentar e estudar muito
We just have to try and study hard
Vamos estudar a questão e vamos ver se o Conselho pode fazer alguma coisa nesse sentido.
I shall look into the matter and if the Council can do something along these lines, we shall see to it.
Nós vamos
That will be great.
Nós vamos
We'll
Nós vamos.
We are.

 

Pesquisas relacionadas : Nós Vamos - Nós Vamos - Nós Vamos - Nós Vamos - Vamos Nós - Nós Vamos - Nós Vamos Lá - Nós Vamos Atender - Nós Vamos Decidir - Nós Vamos Expor - Nós Vamos Lembrar - Então Nós Vamos - Nós Vamos Revisar - Nós Vamos Usar