Tradução de "Nós vamos decidir" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vamos - tradução : Decidir - tradução : Vamos - tradução : Nos - tradução :
Us

Nós - tradução :
We

Decidir - tradução : Nós - tradução : Vamos - tradução : Decidir - tradução : Decidir - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
It is up to you to decide whether we will go there or not.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Nos vamos decidir.
We'll decide.
Nós não podemos mudar isso, só temos que decidir como vamos reagir a isto.
WE CAN'T CHANGE IT, AND WE JUST HAVE TO DEClDE HOW WE'RE GOlNG TO RESPOND TO THAT.
Nós somos os únicos a decidir até onde vamos e do que somos capazes.
You're the only person that decides how far you go and what you're capable of.
Vamos deixar Tom decidir.
Let's leave the decision to Tom.
Conversa, conversa, vamos decidir!
talk, talk, talk! Let's decide! You're right.
Vamos ter de decidir fazê lo.
We shall have to resolve to do this.
Temos nós de decidir!
We must decide.
Nós vamos decidir em que ordem escrever depois que nós descobrirmos como esses aqui são chamados, porque tem que estar em ordem alfabética.
We're going to decide what order to write it after we figure out what these are called because it has to be in alphabetical order.
Vamos supor que decidir não fazê lo.
Let's suppose I decide not to do it.
Se decidir voltar para casa, vamos vêlo.
If he decides to go home, he has to run into us.
E aqui vamos nós, aqui vamos nós.
And here we go. Here we go.
Você está tentando decidir, que contratamos? Vamos supor que nós temos apenas dois os candidatos e você olha seus currículos.
Let's suppose that we just got two applicants, and you look at their resumes.
Suponho que temos de decidir para onde vamos.
I suppose we ought to decide where we're going.
Vamos ter de decidir quem lhe vai contar.
We're going to have to make up our minds who's going to tell him.
Pessoal, nós nós vamos nós vamos fazer algo realmente mágico aqui.
He does a lot of skiing, base jumping, wingsuiting, all sorts of crazy things. And he's actually pretty close by. He's just about a mile overhead right now (audience laughing)
Nós deixaremos Tom e Mary decidir.
We'll let Tom and Mary decide.
Nós não estamos indo decidir, onde
We're not gonna decide, where do I go for lunch?
Primeiro nós vamos comer, depois nós vamos ir embora.
First we'll eat, and then we'll go.
Nós vamos fazer, nós vamos deixar que fosse legítimo.
We'll make, we'll let that be legitimate.
Depois temos que decidir como vamos desenhar a personagem.
And then you want to decide How are you going to draw the character?
Depois de decidirem vamos então decidir sobre essa questão.
Once they have done so, we shall adopt a position on the matter.
Vamosdecidir. Temos de ir para algum sítio.
Well, let's decide, we've gotta go some place.
Nós vamos
That will be great.
Nós vamos
We'll
Nós vamos.
We are.
Nós vamos.
Of course we are.
Nós vamos?
We'll go, huh?
Futuro este que cabe a nós decidir.
A future that is up to us to decide.
Nós estamos achando difícil decidir qual comprar.
We're finding it difficult deciding on which one to buy.
Agora nós precisamos decidir o que fazer.
Now we need to decide what we should do.
Mas isso nós iremos decidir esta noite.
But then that's for us to decide tonight.
Não seria também mais respeitável satisfazer o desejo dos polacos de obterem sobretudo empréstimos, quanto aos quais eles próprios podem decidir, em vezes de obterem subsídios, cujo uso nós é que vamos decidir?
Would it not also be more polite to comply with the Poles' wishes principally to raise a loan which they themselves can handle rather than aid, the application of which we largely determine?
Nós vamos ter de coelho assado. Nós vamos ter de coelho assado. Nós vamos ter de coelho assado. Nós vamos ter assado ... Goles
We're gonna have roast rabbit. We're gonna have roast rabbit. We're gonna have roast rabbit. We're gonna have roast... gulps
Se nós podemos, nós vamos fazer?
If we could, would we?
Aqui vamos nós
Here we go
E vamos nós!
And here we go!
Nós definitivamente vamos.
We are, definitely.
vamos nós.
Here we go.
Nós vamos entrar.
Let's go inside.
Nós vamos começar.
We're going to begin.
Nós vamos começar.
We'll start.
Nós vamos dançar.
We'll dance.
Nós vamos ajudar.
We'll help.

 

Pesquisas relacionadas : Vamos Decidir - Vamos Decidir - Nós Vamos - Nós Vamos - Nós Vamos - Nós Vamos - Vamos Nós - Nós Vamos - Decidir Nós Mesmos - Nós Vamos Estudar - Nós Vamos Lá - Nós Vamos Atender - Nós Vamos Expor - Nós Vamos Lembrar