Tradução de "Para continuar pressione" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nenhum teclado encontrado. Por favor, pressione F1 para continuar. | No keyboard has been found. Please press F1 to continue. |
Pressione ALTER para aceitar | Press ALTER to accept |
pressione e rode para abrir | push and turn for opening |
Se você deseja continuar executando o programa você deve fechar as portas e pressione START do ciclo | If you want to continue running the program you must close the doors and push CYCLE START |
Pressione mão JOG , pressione CRNT CMNDS | Press HAND JOG , press CRNT CMNDS |
Pressione a tecla tab para reproduzir ou pausar o vídeo, e pressione control para voltar 8 segundos. | Press tab to play or pause the video and press control to skip back 8 seconds. |
PRESSIONE o botão verde completamente para baixo | PRESS the green button all the way down |
PRESSIONE o botão laranja completamente para baixo | PRESS the orange button all the way down |
Eu pressione F4 para avançar para a próxima janela | I press F4 to skip to the next window |
1 pressione | 1 press While holding the pre filled pen in place, (1) press and (2) |
1 pressione | 1 press |
1 pressione | ed is or C. |
Pressione ligeiramente | Gently Press |
Pressione F6 para seleccionar outra palca de som. | Press F6 to select another sound card. |
Pressione a caneta contra a pele para recolher | Press the pen onto the skin to unlock |
Vou para o modo de edição, pressione F1 | I go to Edit mode, press F1 |
Escolha Saída para MDI e pressione escrever ENTER . | Choose Output to MDl and press WRlTE ENTER . |
Pressione o botão para injetar (ver figura 7) | Press button to inject (see figure 7) |
Pressione o êmbolo para baixo com o dedo. | Press down on the plunger with your finger. |
Pressione o êmbolo lentamente, permitindo tempo para engolir. | Slowly push the plunger in, allowing time to swallow. |
Para retirar, pressione as cápsulas por este lado. | To remove, push capsules through from this side. |
Não me pressione. | Don't pressure me. |
Não pressione ela. | Don't pressure her. |
(3) Pressione o | (2) Do not touch red button. |
Pressione a caneta | (3) Briefly press and release red button. |
Apenas pressione salvar. | Just hit save. |
(3) Pressione o | (3) Briefly press |
PRESSIONE amp AGUARDE | PRESS amp HOLD |
PRESSIONE E MANTENHA | PUSH amp HOLD |
Não me pressione. | Don't rush me. |
Lentamente, pressione o êmbolo, permitindo algum tempo para engolir. | Slowly push the plunger in, allowing time to swallow. |
NÃO pressione o adaptador para baixo obliquamente (ver Figura 4). | DO NOT push down the adaptor at an angle (see Diagram 4). |
Pressione ligeiramente a tampa dos lados e puxe para fora. | Each time the can is pressed, a puff of medicine is released and the counter will count down by one. |
Finalmente pressione y algumas vezes mais, para concluir o processo | Finally press Y a few more times, to complete the process |
NÃO pressione o adaptador para baixo obliquamente (ver Figura 4). | Do NOT push down the adaptor at an angle (see Diagram 4). |
E pressione ALTER novamente | And press ALTER again |
Enrole o e pressione. | Wind it and press. |
Em seguida, pressione 'Enviar'. | Then press send. |
E pressione escrever ENTER | And press WRlTE ENTER |
Pressione MDI e ciclo | Press MDl and CYCLE START |
Não pressione o blister. | Do not push through blister. |
Seta para baixo para a posição Set MRZP e pressione escrever ENTER . | Arrow down to the heading MRZP Set and press WRlTE ENTER . |
Lenta e cuidadosamente pressione o êmbolo para cima para remover o ar. | Slowly and carefully press plunger rod upward to remove air. |
Para remover, pressione o alvéolo do comprimido a partir deste lado. | To remove, push tablets through from this side. |
Pressione o bocal completamente para baixo até parar, por três vezes. | Press the nozzle down as far as it will go, three times. |
Pesquisas relacionadas : Pressione Para Continuar - Para Continuar, Pressione - Pressione - Para Inglês, Pressione - Pressione Para Selecionar - Pressione Para Falar - Pressione Para Abrir - Pressione Para Baixo - Pressione Para Fora - Pressione Para Desbloquear - Pressione Para Ativar - Para Continuar - Para Continuar