Tradução de "Para fogo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fogo - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Fogo - tradução : Pára - tradução : Para fogo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fogo, tragam fogo para o operário dos milagres!
Fire, bring fire, for the worker of wonders!
E estou gritando, Fogo! Fogo! Fogo! Fogo!
And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire! Fire!
( Permissão para abrir fogo?
(Permission to open fire?
Fala para cessarem fogo.
Tell them to hold their fire.
Preparar para atirar, fogo!
Present! Fire!
Olha para aquele fogo!
Look at the fire out there!
Não faça fogo para dormir.
Don't make a fire and sleep light.
A postos para abrir fogo.
Stand by to fire.
Logo serão combustível para o fogo.
(Like fuel see verse 2 24)
Isto é madeira para o fogo.
This is wood for the fire.
O fogo é bom para nós!
It works for us! Feed it!
Ele está aprendendo os usos para o fogo, apenas olhando o que fazemos com o fogo,
He's learning the uses for a fire, just by watching what we do with fire.
Dê me fogo para acender meu cigarro.
Give me a light for my cigarette.
Ela pulou da frigideira para o fogo.
She jumped out of the frying pan into the fire.
No fogo andarei Para o alto olharei
I'll walk through the fire With my head lifted high
Tiveram sangue e fogo para fazervos rir.
You've had your blood and fire to make you laugh.
Para que quer pegar fogo ao navio?
Has he gone crazy? What's he want to burn the ship up for?
Vamos combater o fogo com fogo.
From now on, we're going to fight fire with fire.
Lá estão eles! Bem ali! Fogo, fogo!
There they are! Right there! Fire, fire!
Não deveríamos combater o fogo com fogo?
Shouldn t we fight fire with fire?
Fogo não é sempre o mesmo fogo
There is no fire like fire
Hei, estou pegando fogo, estou pegando fogo!
Hey, I'm on fire, I'm on fire!
Para impedir isso, temos usado tradicionalmente o fogo.
To prevent that, we have traditionally used fire.
Não te disse para não aproximar do fogo?
Oh, Honey Girl, didn't I tell you to stay away from the fire?
E tornarse um alvo para o fogo antiaéreo.
Then you're a pushover for antiaircraft fire.
Quando acendi o fogo para fazer café, encontreia.
When I stirred up the fire for coffee, I found it.
Foramvos dadas armas de fogo para esta emergência.
You've been provided with firearms for this emergency.
Primeiro carregaram suavemente para atrair o fogo inimigo.
They sent in the first wave light so it'd draw the fire.
Necessito de fogo para purificar os meus instrumentos.
I'll need fire to purify my instruments.
Estes são os três agentes do fogo que você tem que ter para ter um fogo bem controlado.
These are the three working elements of fire that you have to have to have a good controlled fire.
Fogo!
Fire!
Fogo!
Fire!
Fogo!
Fire.
Fogo!
Fire!
Fogo!
Mrs. McNally.
FOGO!
Fire.
Fogo!
(SC REAMS)
Fogo!
Load. Fire!
Fogo!
I can't see in this smoke.
Fogo!
Ready... Fire!
Fogo!
It's a forest fire.
Fogo!
What do you mean, fire?
Fogo!
Commence firing!
Fogo?
Light?
Fogo?
There you are.

 

Pesquisas relacionadas : Para O Fogo - Fogo Para Cozinhar - No Fogo Para - Para Sb Fogo - Fogo Morre Para Baixo - Fogo Para O Efeito - Corta-fogo - Separação Fogo - Pegou Fogo - Jet Fogo - Parada Fogo - Fogo Incipiente