Tradução de "Prestes a dormir" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dormir - tradução : Dormir - tradução : Prestes a dormir - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tom estava prestes a dormir quando ouviu uma batida na porta. | Tom was about to fall asleep when he heard a knock on the door. |
Prestes a ligar a... | About to connect to... |
Estou prestes a morrer. | I'm about to die. |
Estão prestes a partir. | They're about to go. |
Estou prestes a começar. | I'm about to begin. |
Estamos prestes a vencer. | We're about to win. |
Está prestes a acontecer. | That is what will happen. |
Estava prestes a falar! | I'm too well brought up |
Prestes a enviar a mensagem... | About to send email... |
A dormir. | You'll do it again. |
Não havia especialistas alinhadas dizendo do Egito prestes a derrubar, Líbia? s prestes a derrubar. | There weren't experts lined up saying Egypt's about to topple, Libya?s about to topple. |
Já estou farta de dormir... 5 anos a dormir. | I've had enough sleep... five years of it. |
Ele estava prestes a falar. | He was about to speak. |
Ela estava prestes a chorar. | She was on the verge of crying. |
Ela está prestes a partir. | She is about to leave. |
Ele está prestes a partir. | He is about to leave. |
Ele está prestes a partir. | He's about to leave. |
Eles estão prestes a ir. | They're about to go. |
Elas estão prestes a ir. | They're about to go. |
Eu estava prestes a ir. | I was going to go. |
Tom está prestes a morrer. | Tom is about to die. |
Estou prestes a me casar! | I'm about to get married! |
Tom está prestes a chorar. | Tom is on the verge of crying. |
Entre. Estamos prestes a começar. | Come on in. We're just about to get started. |
Estou prestes a se casar. | I am about to be married. |
Você está prestes a morrer? | You're about to die? |
Aquilo está prestes a explodir. | The place is about to go up in smoke. |
Estão prestes A esquecer tudo | You're about to Forget the whole thing |
PRESTES, Maria. | Prestes died in 1990. |
Estavam prestes a perder a paciência. | Their patience was about to give out. |
A águia está prestes a pousar. | The eagle is about to land. |
A casa está prestes a colapsar. | The house is about to collapse. |
A casa está prestes a desmoronar. | The house is about to collapse. |
A ponte está prestes a desmoronar. | The bridge is about to collapse. |
A ponte está prestes a colapsar. | The bridge is about to collapse. |
A operação estava prestes a começar. | The operation was about to begin. |
As pessoas dizem que vão dormir, mas, na realidade, não vão dormir, vão a caminho de dormir. | People say you go to sleep, but you don't go to sleep, you go towards sleep it takes a while. |
Deixe a dormir. | Let her sleep. |
Estás a dormir? | Are you asleep? |
Estive a dormir? | Have I been asleep? |
Volte a dormir. | Go on back to bed. |
Estás a dormir? | Are you sleeping? |
Está a dormir. | Asleep. |
Volte a dormir. | You go back to sleep. |
Está a dormir? | Are you asleep? No. |
Pesquisas relacionadas : Prestes A Atingir - Prestes A Iniciar - Prestes A Terminar - Prestes A Chegar - Prestes A Explodir - Prestes A Ter - Prestes A Começar - Prestes A Entrar - Prestes A Expirar - Prestes A Cair - Prestes A Abrir - Prestes A Enviar - Prestes A Fazer - Prestes A Engatar