Tradução de "Pronto para correr" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Agora, só terá de correr o texhash para que o sistema fique pronto. | Now, you only have to run texhash and the system should be ready. |
pronto para puxar o manípulo da dose para fora pronto para rodar para a posição da dose pronto para injectar 10 µg | DOSE WINDOW SYMBOLS ready to pull dose knob out ready to turn to dose position ready to inject 10 µg |
Estás pronto. Pronto? Sim, olha para estas raparigas todas. | your all set all set? yeah, look at all these girls right here in town looking for someone like you okay? pick one write to her for a while, like you did for me then go meet her! |
Pronto para lutar! | Ready to fight! |
Pronto para inspecção ? | JPL MAN ...are you ready with status check? |
Pronto para ir? | Are you game? |
Pronto para falar? | Ready to talk? |
Mas Telêmaco está intensificando para fazer isso e pronto para, pronto para fazê lo. | But Telemachus is stepping up to do that and ready to, ready to do it. |
Olhe para ele correr! | Look at him running off! |
Pronto, pronto. | There, now. |
Pronto, pronto. | Here I am. |
Pronto, pronto. | Eh? Here, here. |
Pronto, pronto! | Okay, okay. |
Pronto, pronto. | Come, come, now. |
Estou pronto para começar. | I am ready to start. |
Estou pronto para ir. | I'm ready to go. |
Estou pronto para ir? | Am I ready to go? |
Estou pronto para morrer. | I am ready to die. |
Estou pronto para partir. | I'm ready to leave. |
Estou pronto para começar. | I'm ready to start. |
Estou pronto para começar. | I'm ready to begin. |
Estou pronto para morrer. | I'm prepared to die. |
Estou pronto para morrer. | I'm ready to die. |
Pronto, felizes para sempre . | That's it they lived happily ever after |
Pronto para o ataque. | Go Clear to engage. |
Estou pronto para partir. | I'm ready to go |
Estás pronto para começar? | Are you ready to go? |
Pronto para ser utilizado | Ready to use |
Pronto, para o lixo! | It's going in the trash! |
Está pronto para tudo. | He'll go anywhere. |
Estopim pronto para acender. | Stand by with your matches ready to fire. |
Navio pronto para zarpar. | Ship ready for getting under way, sir. |
Pronto para começar, Pílulas? | Ready for sea, Pills? |
Pronto para o pequenoalmoço? | All ready for breakfast? Oh, coffee. |
Pronto, volta para lá. | All right, get back there. |
Pronto, lá para dentro. | All right, inside. |
Pronto, lá para fora. | All right, outside. |
Pronto para fazer proezas? | No, of course, that would take rather a time. |
Tudo pronto para embarcar. | My necessaries are embarked. |
Estou pronto para começar. | Ready to start. Come on up! |
Pronto, Arthur, para ali. | All right, Arthur, over there. |
Pronto para inspecção, senhor. | Ready for inspection, sir. |
SÍMBOLOS DA JANELA DA DOSE pronto para puxar o manípulo da dose para fora pronto para rodar para a posição da dose pronto para injectar 5 µg | DOSE WINDOW SYMBOLS ready to pull dose knob out ready to turn to dose position ready to inject 5 µg |
Estou muito cansado para correr. | I am too tired to run. |
Estou cansado demais para correr. | I m too tired to run. |
Pesquisas relacionadas : Pronto Para Correr - Pronto Para Correr - Pronto Para Correr - Para Correr - Para Correr - Correr Para - Pronto Para - Pronto Para - Correr Para Trás - Correr Para Amigos - Correr Para Fora - Correr Para Você - Recados Para Correr - Barato Para Correr