Tradução de "Qualidade muito boa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :
Lot

Qualidade - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O vinho eslovaco é de boa qualidade e muito barato.
The quality of socialist music was very high.
No entanto, ele é muito produtivo e seus trabalhos são de boa qualidade.
However, he is very productive and his works are of good quality.
Mas são de boa qualidade.
But they have good quality.
Temos aumentos de boa qualidade.
We have good quality food.
Mas eles são de boa qualidade.
But they have good quality.
Uma boa qualidade ambiental e uma boa saúde estão intimamente relacionadas.
High environmental standards and good health are very closely related.
Ela é muito boa actriz, muito boa mesmo.
She's a very good actress, a very good actress indeed.
Também é de boa qualidade, não é?
Rather nice quality though, isn't it?
Muito boa.
Berlin has it all.
Muito boa.
Very smooth.
Muito boa.
Yes, it was fun.
Você deve encontrar sapatos de boa qualidade aqui.
You ought to find nice shoes here.
Outro objectivo é o trabalho de boa qualidade.
Another objective is work of good quality.
É igualmente importante que a qualidade seja boa.
It is also important that the quality should be good.
Qualidade e eficácia regulamentar e boa conduta administrativa
Article 359
É uma esmeralda boa, mesmo muito boa.
It's a good emerald. A really good one.
Boa sorte, Howard. Sim, muito boa sorte.
Yeah, all the luck in the world.
Como vocês vêem esses blogues, são de boa qualidade?
How do you see these blogs, are they of good quality?
Muito boa tarde.
Good day.
Muito boa tarde.
A very good afternoon.
Muito boa noite.
A very good evening.
Muito boa noite.
A very good night.
Muito boa noite.
Good evening.
Muito boa tarde.
Good afternoon.
Muito boa mesmo.
Very good, indeed.
Comida muito boa.
Very good food.
Muito boa gente.
Real nice folks.
É muito boa.
Joe, I got a topper for you.
Oh, muito boa.
Oh, very good.
Boa casa, boa comida este ano, muito gado.
Fine home, good food, this year, plenty of cattle.
Muito Alta Qualidade
Very High Quality
Porque o Chris e a sua equipa conseguiram que o TED assegurasse uma qualidade muito muito boa e nós precisamos de conseguir fazer a mesma coisa.
Because Chris and his team have ensured that things are very, very high quality, right? And so we need to be able to do the same thing.
Por causa de sua marca e do compartilhamento da Mitsubishi que é de boa qualidade, tornou se muito popular na Coréia.
Because of its Mitsubishi basis and good quality, it became very popular in Korea.
O benefício principal de um osciloscópio de qualidade é a boa qualidade do circuito de trigger .
The chief benefit of a quality oscilloscope is the quality of the trigger circuit.
Os kiwis classificados nesta categoria devem ser de boa qualidade.
Kiwifruit in this class must be of good quality.
As melancias classificadas nesta categoria devem ser de boa qualidade.
Watermelons in this class must be of good quality.
Você é muito boa.
You're pretty good.
Boa Kanzi. Muito bem.
Good Kanzi.
Esta estava muito boa.
That one's pretty good.
Ela é muito boa.
She is very good.
Muito obrigado. Boa noite.
Thanks very much.
Tenho muito boa memória.
1 got a good memory too.
Sim, muito boa ideia.
That's a good idea.
É mesmo muito boa.
It's fantastically good.
Muito boa sorte, Oscar.
Lots of luck, Oscar.

 

Pesquisas relacionadas : Muito Boa Qualidade - Boa Qualidade - Uma Boa Qualidade - Boa Qualidade Comercializável - De Boa Qualidade - Em Boa Qualidade - Com Boa Qualidade - Boa Qualidade Suficiente - Muito Boa Proficiência - Muito Boa Compra - Muito Boa Noite - Experiência Muito Boa - Reputação Muito Boa - Muito Boa Decisão