Tradução de "Quanto tempo vai demorar " para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Demorar - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Quanto - tradução : Quanto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quanto tempo vai demorar?
How long do you think it'll all take?
Quanto tempo isso vai demorar?
How long's that going to take?
Quanto tempo vai demorar isto?
How long is this going to go on?
Quanto tempo vai isso demorar?
How long will it take?
Não sei quanto tempo vai demorar.
I don't know how long it'll last.
Quanto tempo esta coisa vai demorar?
How long is this thing gonna last?
Não posso garantir quanto tempo vai demorar.
I won't guarantee how long it'll take.
Quanto tempo você acha que vai demorar?
How much longer do you think all this is going to take you?
Quanto tempo a carta vai demorar para chegar?
How long will it take for the letter to arrive?
Quanto tempo o meu pedido vai demorar a chegar?
How long until my order arrives?
Quanto tempo ele vai demorar para percorrer 720 metros?
How long will it take him to travel 720 meters?
E quanto tempo vai demorar o processo de reformas?
How long will the reforms take?
Só um momento, vou perguntar quanto tempo vai demorar.
Just a moment, and I'll ask them how long it'll be.
Quanto vai demorar?
How much longer?
Quanto tempo vai demorar para que tu prepares as sandes?
How long will it take for you to prepare the sandwiches?
Vai demorar algum tempo.
It's going to take a while.
Quanto tempo costumam demorar?
How long do they take usually?
E vai demorar muito tempo?
Well, will it take long?
Isso vai demorar algum tempo.
That will require time.
Quanto tempo vai demorar até que não haja mais guerras na nossa Terra?
How long will it take before there are no more wars on our Earth?
George, quanto tempo vais demorar?
George, how long will you be gone?
Por isso, vai demorar algum tempo.
So it's going to be a while.
E isso vai demorar muito tempo?
How long does that take?
Quanto tempo vais demorar na pesquisa?
How long will you be researching?
Quanto tempo vais demorar em enchêlos?
How long will it take to fill them? 10 minutes.
Você não disse quanto que vai demorar.
You didn't say how long that might be?
Nсo vai demorar muito tempo. Por favor.
It won't take long.
Quanto tempo é que ainda pode demorar isto?
How long can you have delay on this ?
Posso assegurar que aqui vai demorar muito mais tempo.
I can assure you that here it will take a lot longer.
Vai demorar algum tempo, talvez meses, mas vão conseguir.
It'll take time, months maybe, but they'll do it.
Isso não vai demorar. Isso não vai demorar.
It won't be long. It won't be long.
Com a mesma velocidade vai demorar ... vai demorar ...
With the same speed it will take... it'll take...
Qual é o calendário da Comissão para este ponto, quanto tempo vai demorar até nos apresentarem uma lista positiva?
What is your schedule, how long will it take you to produce a positive list?
Vai demorar.
It'll take time.
Vai demorar?
What? Where are you?
Vai demorar?
Will you be gone long?
Sei que vai demorar tempo, mas será esse o nosso projecto?
I know that will take time, but is that our aim?
Quanto tempo é que eles vão demorar a chegar a terra?
How long before they make land?
Não vai demorar.
It's not going to be long.
Não vai demorar?
She's not living with us.
Isso vai demorar.
That'll be weeks.
Não vai demorar?
Oh, well, you won't be long, will you ?
Vai demorar muito tempo até que ela supere a morte de seu pai.
It'll be a long time before she gets over her father's death.
Quanto tempo vai levar?
How long will it take?
Quanto tempo vai ficar?
How long you gonna be here?

 

Pesquisas relacionadas : Quanto Tempo Vai Demorar? - Quanto Tempo Vai - Vai Demorar Mais Tempo - Vai Demorar Horas - Vai Demorar Até - Não Vai Demorar - Quanto Tempo - Demorar Mais Tempo - Demorar Mais Tempo - Quanto Tempo Você Vai Ficar? - Vai Demorar Alguns Minutos - Vai Demorar Cerca De - Por Quanto Tempo Você Vai Ficar? - Quanto Tempo é?