Tradução de "vai demorar até" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não vai demorar até que chova. | It will not be long before it rains. |
Vai demorar horas até lá cima. | It'll take you hours to walk up there. |
Isso não vai demorar. Isso não vai demorar. | It won't be long. It won't be long. |
Com a mesma velocidade vai demorar ... vai demorar ... | With the same speed it will take... it'll take... |
Não vai demorar muito até podermos viajar para Marte. | It won't be long before we can travel to Mars. |
Não vai demorar muito até que meu marido chegue. | It won't be long before my husband comes back. |
Vai demorar. | It'll take time. |
Vai demorar? | What? Where are you? |
Vai demorar? | Will you be gone long? |
Não vai demorar. | It's not going to be long. |
Não vai demorar? | She's not living with us. |
Isso vai demorar. | That'll be weeks. |
Não vai demorar? | Oh, well, you won't be long, will you ? |
Quanto vai demorar? | How much longer? |
Não vai demorar muito. | It won't take so long. |
Não vai demorar muito. | It won't take much longer. |
Não vai demorar muito. | It's not going to take long. |
Isso vai demorar bastante. | That'll take a long time. |
Isso não vai demorar. | It won't be long. |
Vai demorar algum tempo. | It's going to take a while. |
Não vai demorar muito. | It won't take long. |
Não vai demorar muito... | It won't take long... |
Vai demorar muito, senhor? | Will you be long, sir? |
Não vai demorar nada. | This won't take a moment. |
Quanto tempo vai demorar? | How long do you think it'll all take? |
Não vai demorar muito. | I tell you, it can't be much longer. |
Não vai demorar muito. | It won't take a minute. |
Vai demorar muito tempo até que ela supere a morte de seu pai. | It'll be a long time before she gets over her father's death. |
Quanto tempo vai demorar até que não haja mais guerras na nossa Terra? | How long will it take before there are no more wars on our Earth? |
Depois ainda vai demorar um pouco até que todo o dispositivo seja transposto. | Then it will take a bit longer for it all to be implemented. |
Quanto tempo isso vai demorar? | How long's that going to take? |
Isso não vai demorar muito. | It's not going to take long. |
Fazer isso vai demorar bastante. | Doing that will take a long time. |
Olha, isso vai demorar muito? | Look, is this going to be much longer? |
Isto não vai demorar muito. | This won't take long. |
Sabe se ele vai demorar? | Do you know when he is coming back? |
Quanto tempo vai demorar isto? | How long is this going to go on? |
Não vai demorar muito mais. | It won't take much longer. |
Oh, bem. Não vai demorar? | Oh, you won't be long, will you? |
E vai demorar muito tempo? | Well, will it take long? |
Isso vai demorar algum tempo. | That will require time. |
Quanto tempo vai isso demorar? | How long will it take? |
Não sei quanto tempo vai demorar. | I don't know how long it'll last. |
Vai demorar três horas, no máximo. | It'll take three hours, tops. |
Fazendo desta maneira vai demorar bastante. | Doing it that way will take a long time. |
Pesquisas relacionadas : Vai Demorar Horas - Não Vai Demorar - Vai Até - Vai Até - Quanto Tempo Vai Demorar? - Vai Demorar Alguns Minutos - Vai Demorar Cerca De - Vai Demorar Mais Tempo - Vai Rampa Até - Vai Durar Até - Vai Durar Até - Até Que Vai - Demorar Mais