Tradução de "Todo o conteúdo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Conteúdo - tradução : Todo - tradução : Todo - tradução : Todo o conteúdo - tradução : Conteúdo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Usar todo o conteúdo. | Use the entire contents. |
Remove todo o conteúdo do elemento. | Removes all content from the widget. |
Beba todo o conteúdo do copo. | Drink everything in the glass. |
Quando dissolvido, beba todo o conteúdo. | When dissolved, drink entire contents |
Omitiu o conteúdo da carta todo. | You just omitted the body of the letter, that's all. |
Tem todo o conteúdo do cofre | He's got everything in my safe |
Engula imediatamente todo o conteúdo do copo medida. | Swallow the entire contents of the dosing cup immediately. |
Injectar todo o conteúdo do frasco para injectáveis. | The reconstituted vaccine is a clear and colourless solution. Inject the entire contents of the vial. |
Injectar todo o conteúdo do frasco para injectáveis. | Inject the entire contents of the vial. |
Deve ser injetado todo o conteúdo da seringa. | All contents of the syringe should be injected. |
Injete todo o conteúdo da seringa pré cheia. | Inject the entire contents of the pre filled syringe. |
Engula imediatamente todo o conteúdo do copo medida. | Swallow the entire contents of the dosing cup immediately. |
Administrar oralmente todo o conteúdo do aplicador oral (através da administração de todo o conteúdo do aplicador oral no interior da bochecha). | Administer the entire content of the oral applicator orally (by administering the entire content of the oral applicator on the inside of the cheek). |
Administrar oralmente todo o conteúdo do aplicador oral (através da administração de todo conteúdo do aplicador oral no interior da bochecha). | Administer the entire content of the oral applicator orally (by administering the entire content of the oral applicator on the inside of the cheek) |
Apagar todo o conteúdo e formatação da célula actual | Clear all contents and formatting of the current cell |
Retire todo o conteúdo para uma seringa para injectáveis. | Withdraw the entire contents into a syringe for injection. |
Injecte no frasco todo o conteúdo (veículo) da seringa. | Inject the entire contents (solvent) of the syringe into the vial. |
Injecte todo o conteúdo da seringa (veículo) no frasco. | Inject the entire contents (solvent) of the syringe into the vial. |
Injecte no frasco todo o conteúdo (veículo) da seringa. | Inject the entire contents (solvent) of the syringe into the vial |
Dê imediatamente todo o conteúdo da taça ao doente. | Give the whole contents of the bowl to the patient straight away. |
Sexto mandamento a subsidiariedade, todo o seu conteúdo esvaziarás. | The plan was for a supranational artificial insemination, the plan was for a forceps delivery, but the plan was rejected. |
Este é todo o conteúdo de uma casa no Japão. | This is all the contents of a Japanese home. |
Nesta altura deverá ser injectado todo o conteúdo da seringa. | At this point, the entire content of the syringe should be injected. |
Abra a embalagem exterior e retire todo o seu conteúdo. | Open the outer pack and take out all of the contents. |
A dose corresponde a todo o conteúdo de uma seringa. | The dose is the full contents of one syringe. |
Estes dois elementos da abordagem política atravessam todo o conteúdo. | These two political approaches underpin the entire content. |
Todo o resto é praticamente idêntico em termos de conteúdo. | Everything else is virtually identical in content. |
O líquido no copo parecerá turvo. Beba todo o conteúdo do copo. | The liquid in the glass will look cloudy. Drink everything in the glass. |
Injecte todo o conteúdo da seringa no frasco que contém o pó. | Inject the entire content of the syringe into the vial containing the powder. |
Injete todo o conteúdo da seringa no frasco que contém o pó. | Inject the entire content of the syringe into the vial containing the powder. |
Insere uma pasta e todo o seu conteúdo no projecto actual. | Insert a folder and all of its contents into the current project. |
É importante, que aspire todo o conteúdo do frasco para injectáveis. | It is important to withdraw the entire contents of the vial. |
É importante que aspire todo o conteúdo do frasco para injectáveis. | It is important to withdraw the entire contents of the vial. |
Quando um disco rígido breaks, nós apagaremos todo o seu conteúdo. | When a hard drive breaks, we erase all of its content. |
Pfft... perlimpimpim, a directiva é esvaziada de todo o seu conteúdo. | Whoosh, wave the magic wand and the directive becomes void of all meaning. |
Retire todo o conteúdo da vacina reconstituída, do frasco para a mesma seringa, e injecte todo o volume. | Withdraw the entire content of the reconstituted vaccine from the vial into the same syringe and inject the entire volume. |
Retire todo o conteúdo da vacina reconstituída do frasco para a mesma seringa e injecte todo o volume. | Withdraw the entire content of the reconstituted vaccine from the vial into the same syringe and inject the entire volume. |
Não remova o conteúdo até que todo o pó tenha ficado completamente dissolvido. | Do not remove contents until all of the powder has been completely dissolved. |
Injete todo o conteúdo da seringa no frasco para injetáveis com o pó. | Inject the entire contents of the syringe into the vial containing the Savene powder. |
Remove a pasta seleccionada e todo o seu conteúdo, incluindo as subpastas. | Removes the selected folder and all its contents, including subfolders. |
Aspire todo o conteúdo do frasco para injectáveis para dentro da seringa. | Draw the whole contents of the vial into the syringe. |
Injete todo o conteúdo dentro do frasco para injetáveis correspondente de concentrado. | Inject the entire contents into the corresponding concentrate vial. |
Certifique se de que aspira todo o conteúdo do frasco para injetáveis. | Make sure that you collect all of your medicine from the vial. |
Após a dissolução dos comprimidos, beba imediatamente todo o conteúdo do copo. | Once the tablet has dissolved, drink everything in the glass straight away. |
Retire todo o conteúdo da vacina reconstituída do frasco para injectáveis para a mesma seringa e injecte todo o volume. | Withdraw the entire content of the reconstituted vaccine vial into the same syringe and inject the entire volume. |
Pesquisas relacionadas : Para Todo O Conteúdo - Mostre Todo O Conteúdo - Todo O Todo - Todo O Espectro - O Tempo Todo - Todo O Material - Todo O Pessoal - Todo O Equipamento - Primeiro O Todo - Todo O Resto - Todo O Fuzz - Todo O Stress - Não O Todo - Todo O Couro