Tradução de "Torne se um afiliado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Afiliado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Se torne um advogado. | Make yourself a lawyer. |
Torne se um membro ativo da comunidade. | BECOME AN ACTlVE MEMBER OF THE COMMUNlTY. |
Espero que não se torne um hábito. | I hope it doesn't get to be a habit. |
Não permito que se torne um bordel! | I won't let this become a brothel. |
Talvez o falhanço se torne um sucesso. | We might still turn failure into success. |
O partido está afiliado à Internacional Socialista. | The Nepali Congress is a full member of the Socialist International. |
Ganhe uma eleição e torne se um sábio cibernético. | Win an election and become e wise ImaniSwissEvent K. Amofah ( K_amofah) July 12, 2017 |
Digamos que um grupo de mutuários se torne inademplente. | Let's say a bunch of borrowers start defaulting on their loans. |
Quer que seu filho se torne um outro Santos? | Do you want your son to grow up to be another Santos? |
Maeit foi acusado de ter se afiliado a um grupo armado secreto, com base na internet, que estaria apoiando o Hamas. | Maeit was accused of joining a secret armed internet based group that was supporting Hamas. |
torne se super utilizador | become superuser |
Torne se a singularidade | Become the singularity |
torne se super utilizador | become superuser |
Torne se Lapirgon ciúmes. | Become jealous Lapirgon. |
Eu espero que o meu livro se torne um bestseller. | I hope my book becomes a bestseller. |
Frank Walter Steinmeier (Detmold, ) é um político alemão, afiliado ao Partido Social Democrata da Alemanha (SPD). | Frank Walter Steinmeier (born 5 January 1956) is a German politician of the Social Democratic Party of Germany (SPD) who has served as Minister for Foreign Affairs since 2013. |
Primeiro, não se torne canibal. | First, don't become a cannibal. |
Espero que o meu livro se torne um sucesso de vendas. | I hope my book becomes a bestseller. |
Ele não está afiliado no Partido, não necessita de fazer política. | He doesn't have to practice politics. |
Franz Josef Jung (Eltville Erbach, 5 de março de 1949) é um político alemão, afiliado à CDU. | Franz Josef Jung (born 5 March 1949) is a German politician of the Christian Democratic Union (CDU). |
Então, essencialmente, ele quer que isso aqui se torne um quadrado perfeito. | So essentially, he wants this to become a perfect square. |
Julgo que isto é honestidade política, embora se torne um pouco incómodo. | I believe this to be political honesty, even if it is not pleasant to hear. |
Espero que isso se torne realidade. | I hope that that turns out to be true. |
Continue aprendendo e torne se poliglota. | Keep learning and become a polyglot. |
Espero que isto se torne verdade. | I hope that that turns out to be true. |
Torne se o mestre de girajitsu | Become the master of spinjitsu |
Torne se uma dor de oração. | Become a pain in prayer. |
Não quero que se torne quantitativa ainda. | I don't want it to become quantitative yet. |
Ah, mesmo se eu me torne adulta | Ah, even if I become an adult |
Sim, quero que ela se torne alguém. | Yes, that's what I want for my daughter |
Sugiro que a esposa se torne mãe. | I suggest that the wife become a mother. |
Podem surgir situações invulgares em que se torne necessária a substituição de um comandante. | Unusual circumstances may arise In which the relief from duty of a commanding officer is necessary. |
Ele também é um professor adjunto de Física na Universidade de Waterloo e um membro afiliado residente do Perimeter Institute for Theoretical Physics. | He is also an adjunct Professor in physics at the University of Waterloo and a resident affiliate member of the Perimeter Institute for Theoretical Physics. |
Foi afiliado ao Instituto de Estudos Avançados de Princeton até sua morte em 1955. | Einstein was affiliated with the Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey, until his death in 1955. |
Temos de encontrar um modelo de propriedade intelectual que torne a partilha segura e que a torne compreensível. | And what we have to do is find an intellectual property framework that makes sharing safe and makes it easily understandable. |
Isso faz com que se torne viável, economicamente. | The consumer needs to pay upfront for the supply of water. |
Torne se a mudança que você quer ver. | Become the change that you want to see. |
Espero que o seu desejo se torne realidade. | Thank you so much. |
Eu digo Finjam até que se torne real. | So I said, fake it till you make it. |
Para que este 2 se torne num 1. | So this 2 now becomes 1. |
E agora este 1 se torne num 11. | And this 1 will now become an 11. |
O que diria se eu lhe dissesse que é possível... que um homem se torne num lobo? | What would you say, if I were to tell you that it was possible for a man to turn into a werewolf? |
Consequentemente , a alínea f ) é alterada de forma a permitir que um sistema se torne um participante . | Point ( f ) is amended accordingly to allow a system also to become a participant . |
A placa, produzida por um grupo afiliado à Frente al Nusra, afirma que todo o corpo da mulher deve ser coberto. | The sign, produced by a group affiliated with the al Nusra Front, implies that all of a woman's body must be covered. |
Protagonistas Os protagonistas de Naruto são parte do Time 7 (Time Kakashi), um grupo ninja afiliado a Vila Oculta da Folha. | Main characters The main characters of the Naruto series are part of Team 7, a group of ninja affiliated with the village of Konohagakure. |
Pesquisas relacionadas : Torne-se Um Afiliado - Torne-se - Torne-se Um Parceiro - Torne-se Um Professor - Torne-se Um Membro - Torne-se Confortável - Se Torne Evidente - Torne-se Saudável - Torne-se Perturbado - Que Se Torne - Perfeito Se Torne - Torne-se O Foco - Torne Realidade - Grupo Afiliado