Tradução de "Tremendo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tremendo - tradução : Tremendo - tradução : Tremendo - tradução : Tremendo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tremendo, tremendo uso. | Tremendous, tremendous use. |
Estou tremendo. | I'm shivering. |
Tremendo erro. | That is a great mistake. |
Estou tremendo. | I'm just shaky all over. |
Está tremendo. | Why, you're trembling. |
Tom está tremendo. | Tom is shaking. |
Você está tremendo. | You're shivering. |
Eu estou tremendo. | I'm trembling. |
Você estâ tremendo. | Why, you're trembling. |
Ainda estou tremendo. | I'm trembling still. |
Um negócio tremendo. | A tremendous affair. |
Querida, estás tremendo. | Anne, darling, you're trembling. |
Foi um sucesso tremendo. | It was a huge success. |
Você ainda está tremendo. | You're still shaking. |
Você ainda está tremendo. | You're still shivering. |
Tom ainda está tremendo. | Tom is still shaking. |
É um tremendo presente. | I MEAN, THAT'S A TREMENDOUS GlFT. |
Por que está tremendo? | Why are you shivering? |
É um risco tremendo. | This is a hell of a risk you're taking. |
Ainda estás tremendo, Rick. | You're still shaking, Rick. Well, I've had a narrow escape. |
Foi tremendo, não foi? | You had quite a time, didn't you? Yeah. |
Isto é um erro tremendo. | This is a profound error. |
Ela estava tremendo de medo. | She trembled with fear. |
Você é um tremendo idiota. | You're such an idiot. |
Por que você está tremendo? | Why are you shaking? |
Olha como ela está tremendo? | Look how she's shaking? |
Tem sido um sucesso tremendo. | And it's been terribly successful. |
A tia charlotte está tremendo. | Aunt Charlotte's got the shakes. |
A menina estava tremendo de medo. | The girl was trembling with fear. |
Fazer isso seria um tremendo erro. | Doing that would be a huge mistake. |
Eu estava tremendo como uma folha. | I was shaking like a leaf. |
Tom estava tremendo como uma folha. | Tom was shaking like a leaf. |
Tom está tremendo porque está frio. | Tom is shivering because it's cold. |
É um prazer tremendo poder voar. | It's a very great pleasure to fly around. |
Mas o feedback tem sido tremendo. | But the feedback has been quite tremendous. |
Aconteceu com você esta tremendo milagre | Happened to you this tremendous miracle |
O impacte do VIH é tremendo. | The impact of HIV is enormous. |
Ouve, Julia, hà um engano tremendo. | Listen, Julia, there's been a hideous mistake. |
Acho que é um tremendo contraste. | I think it's a tremendous contrast. |
Ele disse, Meus joelhos ainda estão tremendo. | He said, My knees are still shaking. |
Resultados O Hellcat foi um sucesso tremendo. | F6F 5N Hellcat (British Hellcat N.F. |
(Risos) É um problema tremendo para nós. | And it's a tremendous problem for us. |
Isto constitui um tremendo empolamento dessa instituição. | The first step is the forthcoming governmental conference. |
Ganharam a batalha, com um esforço tremendo. | And they won the battle, through spectacular efforts. |
O calor tremendo matou milhares de pessoas. | Scorching heat killed thousands. |
Pesquisas relacionadas : Tremendo Trabalho - Tremendo Impacto - Tremendo Apoio - Tremendo Progresso - Tremendo Todo - Um Tremendo - Tremendo Problema - Ajuste Tremendo - Tremendo Poder - Tremendo Aumento - Tremendo Efeito