Tradução de "Um caso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Caso - tradução : Caso - tradução : Um caso - tradução : Um caso - tradução : Um caso - tradução :
Palavras-chave : Affair Having Case

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Signifor um caso de cetose e um caso de cetacidose.
One case of ketosis and one case of ketoacidosis have been reported during compassionate use of Signifor.
Em um caso...
In a case.. In the Alton, illinois case, and that
O caso alemão é, por conseguinte, um caso específico.
The German case is thus a very specific one.
Em um caso, tinha um presidente norte americano nele no outro caso não.
In one case, it had a U.S. president on it in the other case it didn't.
Quero apresentar um caso.
I want to make a case.
É um caso extremo.
It's an extreme case.
Um caso muito parecido.
Very similar thing.
Nós encontramos um caso.
We found a case.
É um caso estranho.
It is a law unto itself.
Um caso muito importante.
Most important case.
Pareceme um caso interessante.
That sounds like an interesting case.
Parece um bom caso.
Sounds like a good case.
Foi um grande caso.
That was a great case.
Um caso de amnésia.
An amnesia case.
Parece um caso difícil.
This looks like a tough case.
Conseguiu um grande caso.
Just got a big case.
É um caso grande.
This is a big case.
Um caso interessante. Amnésia.
An interesting case amnesia.
Um caso muito triste.
A very sad case. My condolences.
É um caso desesperado?
Is it hopeless?
Para ter um caso
For romance now
É um caso civil.
That's a civil action, lady.
É um caso estranho.
It's an odd case.
Vamos pensar no caso como um advogado se estivesse a decidir como processar um caso.
Let's put this case together as a district attorney might when deciding who to prosecute for a crime.
Neste caso, um tumor de um centímetro.
In this case, a one centimeter tumor.
O caso português ilustrado no capítulo 6 constitui um caso pontual.
The Portuguese case illustrated in Section 6 is a case in point.
Você é um caso perdido.
You are hopeless.
Foi um caso realmente interessante.
That was an interesting case.
Aqui está um outro caso.
Here's another case.
Ele é um caso perdido.
He's a hopeless case.
Nesse caso, temos um problema...
In that case, we've got a problem...
Tom é um caso perdido.
Tom is a basket case.
Nesse caso, vinte e um.
In this case, twenty one.
É um caso rummy completamente.
It's a rummy case altogether.
Vamos pegar um caso unidimensional.
Let's take a one dimensional case.
Esse foi um caso interessante.
That was an interesting case.
Não foi apenas um caso?
Wasn 't this just a fling?
Você tem um caso também?
Did you have an affair too?
É um caso de estudo.
OK, that's one case report.
Qualquer um animado caso conveniente?
Convenient. Anyone excited convenient affair?
Eu quero apresentar um caso.
I want to make a case.
Tratase de um caso especial.
The case for the Joint Research Centre is particularly important here.
Posso apontar um caso específico.
Next year will test the Community.
Segunda observação vejamos um caso.
Second, there is no good reason for not permitting composite insurers.
Este é um caso em
(Applause from the right)

 

Pesquisas relacionadas : Caso Um - Constituir Um Caso - Abordar Um Caso - Um Caso Excepcional - Gerenciar Um Caso - Preparar Um Caso - Montar Um Caso - Um Caso Onde - Julgar Um Caso - Rachar Um Caso - Instituir Um Caso - Um único Caso