Tradução de "abordar um caso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Abordar - tradução : Caso - tradução : Abordar - tradução : Caso - tradução : Abordar um caso - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nesse caso, não será necessário, felizmente, abordar com urgência esta ques tão. | Debates of the European Parliament |
Vou abordar o caso específico das vibrações transmitidas a todo o organismo. | I am going to deal specifically with whole body vibration. |
Desejo abordar mais um ponto. | There is one further point. |
Continuaremos, com obstinação, a abordar o caso do Tibete com as autoridades chinesas. | We will doggedly continue to raise the case of Tibet with the Chinese authorities. |
Vou portanto abordar um outro aspecto. | So I shall concentrate on another aspect. |
Quero abordar ainda um outro ponto. | Let me now address one further point. |
Gostaria de abordar um outro ponto. | Let me make another point. |
Declarações de voto significar que o caso a abordar aqui é, pelo menos, interessante. | The list system we use in Ireland is not analogous to the list system used in mainland Europe. |
Gostaria de abordar ainda um segundo ponto. | I want to address a second point. |
rapidamente abordar um último tópico que é isso, | quickly touch on one last topic which is that, |
Finalmente, gostaria de abordar um aspecto mais técnico. | In conclusion, I should like to take up a technical point. |
Temos de voltar a abordar um outro aspecto. | There is also another point which must also be addressed. |
Abordar! | Boarders away! |
É um facto terrível que nós temos que abordar. | That is an appalling fact for us to take on board. |
Trata se de um aspecto que temos de abordar. | That is something we need to address. |
Para terminar, gostaria de abordar um último ponto importante. | Lastly, I would like to touch upon one final but important point. |
A abordar | Not yet addressed |
Neste contexto, um banco de conhecimento deve abordar três desafios. | In this context, a knowledge bank needs to address three challenges. |
Existe ainda um outro aspecto que gostaria de abordar aqui. | The 1980s put an end to this trend. |
Senhora Comissária, gostaria de abordar um último ponto a administração. | Commissioner, I should like to address one final point administration. |
A concluir, convém abordar o problema do dumping social, quer este termo seja ou não adequado neste caso particular. | I should like, finally, to address myself to the question of social dumping, whether or not the term is relevant to this particular affair. |
É preciso estudar estas cadeias e aprofundar as questões, e devemos abordar a responsabilidade em caso de negligência grave. | We must analyse these chains and deal with the issues in depth, and we must also deal with responsibility in the event of serious negligence. |
Toca a abordar! | Boarders away! |
Abordar à distância! | Gun tackles away! |
As acções de formação são um outro ponto que queria abordar. | I would like, in addition, to mention the steps we are taking in training and development. |
Há, no entanto, um ou dois pontos que gostaria de abordar. | However, I have one or two points. |
Queria abordar sucintamente um segundo tema, pois sou um defensor convicto da democracia representativa. | There is a second point that I should like to touch on because I am a dyed in the wool supporter of representative democracy. |
A questão que gostaria de abordar muito brevemente em seguida é o caso de Londres, embora possamos pensar também noutras cidades. | The next issue I would like to mention very briefly is the case of London, although we could consider other cities. |
Vamos abordar algumas delas. | So let's go through a couple of those. |
Quero abordar algumas delas. | I just want to turn to a few of them. |
Queria abordar alguns pontos. | I should like to home in on a few points. |
Preparar para abordar, rapazes! | Prepare to board, lads! |
Para abordar as preocupações de Mahatma Gandhi, um outra bandeira foi desenhada. | Thus, the flag became a significant structural component of the institution of India. |
Gostaria ainda de abordar um último ponto os países candidatos à adesão. | Finally, I should like to mention one more point, namely the candidate countries. |
Um segundo problema que gostaria de abordar é a problemática das minorias. | A second problem which I should like to touch on is the problem of minorities. |
Este factor representaria um progresso palpável nas tentativas de abordar a segurança alimentar. | This would represent very real progress in the attempts that we make to tackle food security. |
Trata se de um efeito perverso e é do nosso interesse abordar este problema. | This is perverse and it is in all our interests to address the problem. |
Gostaria também de abordar um tema que foi já discutido vezes sem conta. | I also want to deal with a subject which I have dealt with again and again. |
Gostaria, no entanto, de abordar a questão de um ponto de vista político. | I should, however, also like to approach the matter from a political perspective. |
Permitam me, para finalizar, abordar um ponto que me parece de extrema importância. | Let me conclude with data protection, a point which is of especial importance to me. |
É muita informação para abordar! | That's too much information to cover! |
Vou abordar alguns desses problemas. | And I'm going to go through some of them. |
Voltarei a abordar este ponto. | But there are still problems. |
Gostaria de abordar dois problemas. | I should like to address two problems. |
Gostaria de abordar três aspectos. | I would like to discuss three aspects. |
Pesquisas relacionadas : Abordar Um Problema - Abordar Um Assunto - Abordar Um Tribunal - Abordar Um Tema - Abordar Um Inquérito - Abordar Um Erro - Abordar Um Comentário - Abordar Um Objetivo - Abordar Um Tema - Abordar Um Problema - Abordar Um Tópico - Abordar Um Tópico - Abordar Um Mercado - Abordar Um Tópico