Tradução de "Você sabe melhor" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Melhor - tradução : Melhor - tradução : Melhor - tradução : Melhor - tradução : Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Melhor - tradução : Melhor - tradução : Você sabe melhor - tradução : Você sabe melhor - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você sabe melhor.
You know better.
Ninguém sabe isso melhor que você.
Nobody knows that better than you.
Ninguém sabe disso melhor que você.
Nobody knows that better than you.
Você sabe de uma maneira melhor?
Do you know a better way?
É a melhor coisa, você sabe.
It is the best thing, you know.
Ninguém sabe melhor do que você.
Nobody knows it better than you.
Você sabe que sou o melhor.
You know I'm as good a man as you could get.
E você se sentia muito melhor, sabe.
And you'd feel so much better, you know.
Você sabe de um isco melhor, Sansão?
You know a better bait, Samson?
Vocêsabe que é meu melhor amigo.
You already know you're my best friend.
Você sabe de uma maneira melhor para fazer isso?
Do you know a better way to do that?
Com uma bela esposa tal, melhor que você está alerta, você sabe.
With a beautiful wife like this, you better be on your toes, you know.
Porque o que nos faz, você sabe, todos fazem melhor.
Right? Because that makes us, you know, all do better.
Cantas melhor do que alguma vez ele cantará, você sabe.
You sing better than he ever could sing and you know it.
Então, você sabe, nosso melhor este ótimos marcadores, toda uma lista de coisas, sabe Bom!
So, you know, our great these wonderful long bullet points, a whole list of things, you know good!
Você sabe, se não seria Gilford completamente desolado, você seria meu novo melhor amigo.
You know, if Gilford wouldn't be completely heartbroken, you would be my new best friend.
E este objeto sabe, melhor que você, e provavelmente antes de você, o que você realmente precisa.
And this object knows, better than you and probably before you, what you really need.
Se você não sabe nada sobre o assunto, é melhor ficar calado.
If you don't know anything about the matter, it's better that you keep quiet.
No entanto, você também sabe ser preocupado, o que é melhor dizer?
However, you also know to be worried, what is better mean?
E, eles muito melhor, você sabe, tipo de em calibração, um pouco melhor a discriminação, de indivíduos.
And, they do much better at, you know, sort of at calibration, a little bit better at discrimination, than individuals.
E na verdade, é melhor não saber nada porque se você sabe muito, você fica bloqueado.
And as a matter of fact, it's better not to know anything, because if you know too much, you're stymied.
E quem sabe, você sabe, talvez nós vamos encontrar alguma estrutura inteiramente diferente que funciona melhor para todos.
And once the idea takes the center then the people who are presenting the ideas become less important. And who knows, you know, maybe we'll find some entirely different framework that works better for everybody.
E, hm, eu disse, você sabe, entre Google e HBO, essa empresa Google e HBO, você sabe, ir para Miami, talvez HBO seja muito melhor.
Uh, we invested in a company called Ziptile out of India that's doing, uh, missed call marketing so, basically they don't want to pay for the call. They use phone call and then no one picks up, as a way to, like provide different types of messaging depending on number of calls and then an SMS, uh, communication to confirm that. That model is also being used in other countries, I think to some extent, Brazil.
Sami sabe melhor.
Sami knows best.
Estude! Não para ampliar o que vocêsabe, mas para sabê lo melhor.
Study! Not to enlarge what you already know, but to know it better.
Você sabe e você sabe u1 u2.
You know u1 and you know u2.
Você sabe, e novamente isso é, você sabe, se estamos usando a média como uma, nossa melhor palpite para o esperado retorno mensal, você sabe, aqui estamos realmente ganhar dinheiro, agora estamos perdendo dinheiro em média, ' kay?
You know, and again this is, you know, if we're looking using the mean as a, our best guess for the expected monthly return, you know, here we're actually making money, now we're losing money on average, 'kay?
Você sabe, não sabe?
You know, don't you?
Sabe, você sabe quando você vê isto. Sabe quando você pode fazer qualquer coisa em um espaço E sabe, quando você não pode.
You know, you know when you see it. You know when you can do anything in a space and you know when you can't.
Bem, vocêsabe porque eu estou dando você este exemplo que a base de percentagem vai fazer melhor, né?
Well you already know because I'm giving you this example that on base percentage is gonna do better, right?
Você sabe que eu gosto de você, não sabe?
You know I like you, don't you?
Você sabe nadar, não sabe?
You can swim, can't you?
Você sabe digitar, não sabe?
You can type, can't you?
Você sabe dançar, não sabe?
You can dance, can't you?
Você sabe disso, não sabe?
You know about that, don't you?
Você não sabe dançar, sabe?
You can't dance, can you?
Vocêsabe, não sabe?
You already know, don't you?
Tom sabe que você sabe?
Does Tom know you know?
Mas você... você sabe.
But you, you know.
Mas se você gosta dele melhor que você sabe, nós estamos felizes com o fato de que assim você adivinhar o que parece como.
But if you like it better you know, we're happy with that so you guess what it looks like.
Você sabe?
So it's, we are going to explain some things and ask you to reflect a bit.
Você sabe?
Just basic data.
Você sabe?
Me neither.
Você sabe.
You know.
Você sabe.
You know that.

 

Pesquisas relacionadas : Sabe Melhor - Sabe Melhor - Sabe Melhor - Sabe Melhor - Você Sabe - Você Sabe - Você Sabe - Você Sabe - Você Sabe - Ele Sabe Melhor - Ela Sabe Melhor - Quem Sabe Melhor - Ele Sabe Melhor