Tradução de "abaixo a título" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Abaixo - tradução : Abaixo - tradução : Abaixo - tradução : Título - tradução : Título - tradução : Abaixo - tradução : Título - tradução : Titulo - tradução : Abaixo a título - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os referidos membros do pessoal devem fornecer ao Auditor Externo do BCE , a título confidencial , a informaçª o abaixo indicada .
Those members of staff shall provide the ECB 's External Auditor with the information hereafter on a confidential basis .
No campo imediatamente abaixo, poderá introduzir um título e gravar a sua selecção. Irá então aparecer na lista no fundo.
In the field right below you can enter a title and save your selection. It will then appear in the list field at the bottom.
Salvo especificação em contrário, o título VI do presente Acordo aplica se às empresas públicas nacionais abaixo indicadas
Compania Națională ROMARM
( ) ( ver nota c ) abaixo ) ( ) ( ver a nota c ) abaixo ) ( ver a nota d ) abaixo ) ( ver a nota d ) abaixo )
( ) ( see note ( c ) below ) ( ) ( see note ( c ) below ) ( see note ( d ) below ) ( see note ( d ) below )
Título a desconto valor mobiliário que não paga juros de cupão e cuja rendibilidade decorre da apreciação do capital , dado que o activo é emitido ou adquirido abaixo do seu valor nominal ou abaixo do par .
Transaction price the price agreed between the parties when a contract is made .
A reavaliação faz se título a título .
Revaluation shall take place on an itemby item basis .
Assim fica abaixo da taxa de acréscimo da previsão global do título IV que é de 19 para as despesas não obrigatórias.
Until now it has not been possible to take account of this political development in budgetary terms.
A reava liação faz se título a título .
Revaluation shall take place on an item by item basis .
Abaixo de 1 000 Abaixo de 2 500 Abaixo de 5 000 Abaixo de 10 000 Abaixo de 50 000
below 1 000 below 2 500 below 5 000 below 10 000 below 50 000
Abaixo a ditadura!
Down with the dictatorship!
Abaixo a guerra!
Down with the war!
Abaixo a guerra!
Down with war!
Abaixo a tirania!
Down with tyranny!
Prevê se, a título inovativo, a concessão aos Estados Membros da possibilidade de implementar limites de acção que lhes permitam uma margem de manobra abaixo dos valores máximos fixados.
What is new in the present proposal is that it gives Member States scope to operate with action thresholds, which would enable them to use their own discretion as long as the established ceilings were not exceeded.
Enquanto estava serrando rua abaixo, rua abaixo, rua abaixo... Está bem.
As I was lumbering down the street, down the street, down the street...
PARTE II PREÂMBULO TÍTULO I TÍTULO II TÍTULO III TÍTULO IV TÍTULO V TÍTULO VI TÍTULO VII CARTA DOS DIREITOS FUNDAMENTAIS DA UNIÃO
PART II THE CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE UNION PREAMBLE TITLE I TITLE II TITLE III TITLE IV TITLE V TITLE VI TITLE VII DIGNITY FREEDOMS EQUALITY SOLIDARITY CITIZENS RIGHTS JUSTICE GENERAL PROVISIONS GOVERNING THE INTERPRETATION AND APPLLICATION OF THE CHARTER
( Abaixo ( Abaixo do mercado ) do mercado )
( below market ) ( below market )
O novo título (parcialmente criado pelos Orange County Choppers) possui uma alça preta com grandes diamantes encrustados no logotipo da WWE, com a palavra CHAMPION gravada logo abaixo.
The new title (which was partially designed by Orange County Choppers of American Chopper fame)The championship featured a large cut out of the scratch WWE logo (encrusted with diamonds) inside a large irregular heptagonal plate.
seja ou venha a ser devedora aos referidos Estados, a título da dívida constituída por direitos aduaneiros e outras imposições aplicáveis às mercadorias abaixo descritas, abrangidas pela seguinte operação aduaneira
TRANSIT ADVICE NOTE
seja ou venha a ser devedora aos referidos Estados, a título da dívida constituída por direitos aduaneiros e outras imposições aplicáveis às mercadorias abaixo descritas, abrangidas pela seguinte operação aduaneira
may be or become liable to the abovementioned countries for debt in the form of duty and other charges with respect to the goods described below covered by the following customs operation
recolha de dados título a título ( security by security ) .
security by security data collection .
Os BCN podem também recolher informação título a título
NCBs may also collect s b s information on securities without publicly available identification codes by using NCB internal security identifiers
Esta página permite lhe personalizar a localização dos botões na barra de título. Poderá mover o botão para Fechar para a esquerda, por exemplo. Assinale a opção Usar posições personalizadas dos botões da barra de título, de modo a poder personalizar as suas barras de título. Depois, use a barra de título do kde abaixo, assim como os botões à sua esquerda e direita, de modo a organizá los da forma que desejar.
This page allows you to customize the buttons location on the titlebar. You can move Close button to the left for example. Check the Use custom titlebar button positions option in order to customize your titlebars. Then use the kde titlebar below and the buttons on its left and right to rearrange them as you want them.
A árvore veio abaixo.
The tree fell to the ground.
Encostar a Janela Abaixo
Pack Window Down
Reutilizar a Palavra Abaixo
Reuse Word Below
Assassinos a voar abaixo!
30 bandits below.
Deitam a casa abaixo...
They're tearing the house apart.
Deitem a divisão abaixo!
Batter down the house!
Deitem a parede abaixo!
Batter it loose.
Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação
Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation
recolha de dados título a título (security by security) significa a recolha de dados desagregados por título individual.
security by security data collection shall mean the collection of data broken down into individual securities.
O título do título I passa a ter a seguinte redação
Authorised consignee Obligations
O título do título II passa a ter a seguinte redação
in paragraph 1, the words draw up are replaced by provide and the words the Community status of goods are replaced by the customs status of Union goods
O(a) abaixo assinado(a)
The undersigned
O(A) abaixo assinado(a)
(Date hour)
O(A) abaixo assinado(a)
For the purpose of this undertaking, the undersigned gives his or her address for service in each of the other countries referred to in point 1 as
O(A) abaixo assinado(a)
The undersigned
O(A) abaixo assinado(a)
GUARANTOR'S UNDERTAKING INDIVIDUAL GUARANTEE IN THE FORM OF VOUCHERS
TÍTULO IX Artigo 1280 TíTULO X Artigo 1290 TíTULO XI Artigo 1290 A TíTULO XII Artigo 1290 B Artigo 1290 C Artigo 1290 D TíTULO XIII Artigo 1300
TITLE XX Article Article Article Article Article 177 178 179 180 181 TITLE IX Article 128
O actual título IV passa a ser o título V.
present heading IV shall be renumbered as heading V .
TÍTULO IV TÍTULO V
TITLE IV TITLE V CHAPTER I CHAPTER II
a título excecional,
Each day the master shall record in the fishing logbook the quantity of each species, identified by its FAO alpha 3 code, caught and kept on board, expressed in kilograms of live weight or, where necessary, the number of individual fish.
TÍTULO IV A
TITLE IVa
e montantes líquidos a pagar relativos a liquidações futuras de transacções de valores mobiliários . Parte 2 Definição dos atributos título a título QUADRO B Definição dos atributos título a título
Part 2 Definitions of security by security attributes TABLE B Definitions of security by security attributes Field

 

Pesquisas relacionadas : Abaixo Do Título - A Ilustração Abaixo - Abaixo A Pagar - A Escuridão Abaixo - A Lista Abaixo - Aberto A Abaixo - Juros A Título - Afectando A Título - A Título Oneroso - A Título Oneroso - Como A Título - Tem A Título - Título A Qual - A Qualquer Título