Tradução de "abono de lar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Abono - tradução : Abono de lar - tradução :
Palavras-chave : Bonus Allowance Fairness Benefit

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Abono de lar
Household allowance
o abono de lar,
the household allowance
O abono de lar
the household allowance
o abono de lar
household allowance
Tem direito ao abono de lar
The household allowance shall be granted to
Agentes que beneficiam do abono de lar
For staff members entitled to household allowance
Agentes que não beneficiam do abono de lar
For staff members not entitled to household allowance
Agente com direito ao abono de lar 34,31 EUR,
Staff member entitled to receive household allowance EUR 34,31.
Agente sem direito ao abono de lar 26,67 EUR,
Staff member not entitled to receive household allowance EUR 27,67.
Para os agentes com direito a abono de lar
for staff members entitled to household allowance
Para os agentes sem direito a abono de lar
for staff members not entitled to household allowance
34,55 euros para o funcionário com direito a abono de lar,
EUR 34,55 for an official who is entitled to the household allowance,
27,86 euros para o funcionário sem direito a abono de lar.
EUR 27,86 for an official who is not entitled to the household allowance.
983,69 euros para o agente com direito a abono de lar,
EUR 983,69 for a servant who is entitled to the household allowance,
584,90 euros para o agente sem direito a abono de lar.
EUR 584,90 for a servant who is not entitled to the household allowance.
739,90 euros para o agente com direito a abono de lar,
EUR 739,90 for a servant who is entitled to the household allowance,
438,67 euros para o agente sem direito a abono de lar.
EUR 438,67 for a servant who is not entitled to the household allowance.
35,31 euros para o funcionário com direito ao abono de lar,
EUR 35,31 for an official who is entitled to the household allowance,
28,47 euros para o funcionário sem direito ao abono de lar.
EUR 28,47 for an official who is not entitled to the household allowance.
1005,33 euros para o agente com direito ao abono de lar,
EUR 1005,33 for a servant who is entitled to the household allowance,
597,77 euros para o agente sem direito ao abono de lar.
EUR 597,77 for a servant who is not entitled to the household allowance.
756,18 euros para o agente com direito ao abono de lar,
EUR 756,18 for a servant who is entitled to the household allowance,
448,32 euros para o agente sem direito ao abono de lar.
EUR 448,32 for a servant who is not entitled to the household allowance.
Central Europeu , os membros da Comissão Executiva têm direito a abono de lar , abono por filho a cargo e abono escolar , dependendo das respectivas circunstâncias pessoais .
Income under this heading includes penalties imposed on credit institutions for non compliance with the minimum reserve requirements .
976,85 EUR para o agente temporário que tenha direito ao abono de lar e
EUR 976,85 for a member of temporary staff who is entitled to the household allowance and
734,76 EUR para o agente contratado que tenha direito a abono de lar e
EUR 734,76 for a member of the contract staff who is entitled to the household allowance and
para o membro do pessoal que não tenha direito ao abono de lar 120 dias
in the case of a staff member who is not entitled to the household allowance 120 days
Em conformidade com as condições de emprego do pessoal do BCE , os membros da Comissão Executiva têm direito a abono de lar , abono por filho a cargo e abono escolar , dependendo das respectivas circunstâncias pessoais .
Subject to the Conditions of Employment for Staff of the European Central Bank , members of the Executive Board are entitled to household , child and education allowances , depending on their individual circumstances .
Esta dotação destina se a cobrir as prestações familiares abono de lar, abono por filho a cargo, abono pré escolar, subsídio de ensino (incluindo subsídios especiais dentro dos limites previstos anualmente pelo Director Executivo), bem como o subsídio de licença parental dos membros do pessoal.
This appropriation covers family allowances household allowance, dependent child allowance, pre school allowance, education allowance (including special grants within the provision as decided yearly by the Executive Director) and parental leave allowance of relevant staff.
O subsídio de expatriação é igual a 16 do total do vencimento de base e do abono de lar, bem como do abono por filho a cargo aos quais o agente temporário tem direito.
The expatriation allowance shall be equal to 16 of the total of the basic salary, household allowance and dependent child allowance to which the member of temporary staff is entitled.
Um subsídio de expatriação igual a 16 do montante total do vencimento de base, assim como do abono de lar e do abono por filho a cargo pagos ao membro do pessoal, é concedido
An expatriation allowance shall be paid, equal to 16 of the total amount of the basic salary plus household allowance and the dependent child allowance paid to the staff member
Os agentes que satisfazem as condições estipuladas nos dois números anteriores e que recebem o abono de lar têm ainda direito
Staff members who satisfy the conditions listed in paragraphs 1 and 2, and who receive household allowance, shall also be entitled to
O abono de lar é calculado com base no subsídio de desemprego, nas condições previstas no artigo 1.o do Anexo V.
The household allowance shall be calculated on the basis of the unemployment allowance under the conditions laid down in Article 1 of Annex V.
O abono de lar é fixado num montante de base de 149,39 EUR, acrescido de 2 do vencimento de base do membro do pessoal.
The household allowance shall be set at a basic amount of EUR 149,39, plus 2 of a staff member's basic salary.
Os agentes que beneficiem do abono de lar e cujos filhos a cargo, na acepção do disposto no anexo III, frequentem um estabelecimento de ensino primário, secundário ou superior 4 têm direito a um abono escolar anual.
Staff members who are entitled to household allowance, and whose dependent children, as defined in Annex III, are in full time primary, secondary or higher education 4 , shall be entitled to an annual education allowance.
Os agentes que beneficiem do abono de lar e cujos filhos a cargo, na acepção do disposto no anexo III, frequentem um estabelecimento de ensino primário, secundário ou superior 4 têm direito a um abono escolar anual.
Staff members who are entitled to household allowance, and whose dependant children, as defined in Annex III are in full time primary, secondary or higher education 4 , shall be entitled to an annual education allowance.
O abono de lar é calculado com base no subsídio de desemprego, nas condições previstas no artigo 1.o do Anexo V do presente Estatuto.
The household allowance shall be calculated on the basis of the unemployment allowance under the conditions laid down in Article 1 of Annex V of these Staff Regulations.
Nos casos em que ambos os cônjuges trabalhem em organizações internacionais, é pago àquele que receber um abono de lar ou qualquer outra prestação equivalente.
where both spouses work for international organisations, shall be paid to whichever of them is in receipt of household allowance or equivalent.
Nos casos em que ambos os cônjuges trabalhem em organizações internacionais, é pago àquele que receber um abono de lar ou qualquer outra prestação equivalente.
where both spouses work for international organisations, shall be paid to whichever of them is in receipt of household allowance or equivalent
Este abono
This allowance
Quero dizer abono.
Fertiliser, I mean.
o abono escolar.
the education allowance.
O abono escolar.
the education allowance.
o abono escolar.
education allowance.
Lar doce lar!
Home sweet 'ome.

 

Pesquisas relacionadas : Abono Escolar - Abono Salarial - Abono Escolar - Lar Doce Lar - Abono De Férias - Abono De Família - Lar Amoroso - Lar Espiritual - Novo Lar - Um Lar - Lar Conjugal - Grande Lar - Lar Saudável