Tradução de "abrir as suas portas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Abrir as suas portas - tradução : Abrir - tradução : Abrir as suas portas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estão a abrir as portas. | Look. They're opening the gates. |
Não basta simplesmente abrir as portas. | Simply opening doors is not enough. |
Devem abrir as portas de qualquer prisão. | They should open the gates to any prison. |
Eu acho que eu abrir todas as portas. | I fancy all doors will be open to me. |
Talvez abrir essas portas já. | Maybe open up those gates already. |
Se o fizerem, as portas da prosperidade abrir se ão. | If they do, the doors to prosperity will open. |
Este preceito é apropriado para abrir as portas à arbitrariedade. | That provision could open the door wide to arbitrariness. |
Não quereremos antes abrir lhes portas? | Wouldn't we want to open doors for them instead? |
E creio mesmo que isso só poderá acontecer no dia em que o Conselho abrir as suas portas aos debates legislativos. | And I even believe that this can only happen when the Council opens its doors during legislative debates. |
Em seguida, abrir as portas da máquina e verificar que as lâmpadas HIL venha | Then open the machine doors and verify that the HlL lamps come on |
A França afirma que estes refugiados querem chegar ao Reino Unido, enquanto que o governo britânico nem quer abrir completamente as suas portas. | France maintains that these refugees want to reach the UK, whilst the UK government neither wants to fully open its doors. |
Ele também creditou Tyler Perry por abrir as portas para ele na TBS. | He also credits Tyler Perry for opening the door for him at TBS. |
Queremos pôr termo ao actual caminho, não lhe abrir novas portas nem deixar mais portas abertas. | Those who have dragged their feet up to now must be made to wake up, they must not be allowed to find ways of evading the issue. |
É, portanto, absolutamente necessário indicar, desde já, quais são as portas que nunca deveremos abrir. | It is therefore absolutely essential to indicate, as from now, which doors we must never open. |
Para concluir, podemos pois começar a abrir janelas, mas é cedo para começar a abrir portas. | What we want is a cooperative and peaceful Europe based on panEuropean understanding, as is now being achieved in the CSCE process. |
Muitos outros países, principalmente aqueles que estão em desenvolvimento, consideram abrir as portas à energia nuclear. | Many other countries, mainly in the developing world, are considering introducing nuclear power. |
Somos a favor de abrir completamente as portas àqueles que querem fazer parte da família europeia. | We are in favour of opening the doors wide to those who want to become part of the European family. |
Cada portão tinha portas duplas que eram feitas de ferro as portas eram tão pesadas que eram necessários vários homens para abrir e fechá las. | Each gate had double doors that were made of iron the doors were so heavy it took several men to open and close them. |
Estamos a ensinar essa pessoa a abrir portas a si mesma. | You're teaching them to open doors for themselves. |
A dinastia Joseon tratou de proteger se contra o imperialismo ocidental, mas foram obrigados a abrir suas portas para o comércio ocidental. | The Joseon Dynasty tried to protect itself against Western imperialism, but was eventually forced to open trade. |
Gostaríamos de vos incentivar a abrir as portas, de modo a podermos tomar as decisões correctas no próximo semestre. | We wish to encourage you to prepare the way so that we take the right decisions over the next six months. |
Finalmente, mesmo para aqueles que conseguem chegar ao ensino superior, as portas da oportunidade poderão não abrir. | Finally, even for those who do manage to get the higher education, the doors of opportunity might not open. |
Ousemos abrir as suas janelas para a vida real. | Let us have the courage to look at life as it is. |
E se ela voltar arrastandose de joelhos para mim... vai encontrar as portas fechadas... e você não as vai abrir. | And if she comes crawling back to me on her knees... she'll find the door closed and don't you open it. |
Espero também que a Comissão modifique as suas próprias condições de emprego e comece a abrir as portas a candidatos de ambos os sexos com mais de 35 anos se as suas aptidões e qualificações fazem deles as pessoas adequadas para o lugar. | The Commission suggests practical steps which can be taken by Member States that is in paragraph 3 and which it can take itself outlined in paragraph 4. |
Na estação Carioca, um grupo estava esperando as portas abrir, quando a polícia marchava pela Avenida Rio Branco. | At Carioca station a group were waiting for the gates to open, when the police marched by Avenida Rio Branco. |
Esta é uma área, apenas uma área onde pensar menos dogmaticamente poderia abrir as portas a outras coisas. | So, that is one area, just one area where I think thinking less dogmatically could open things up. |
Quiseram uma Europa com a preocupação exclusiva de abrir as portas à circulação dos capitais e das mercadorias. | You wanted a Europe solely geared to throwing open the doors to the free movement of goods and capital. |
Só depois, para os 60 restantes, podemos abrir as portas aos produtores externos com base no comércio livre. | It is only afterwards, for the remaining 60 , that we can open our doors to external producers on a free trade basis. |
Ela abriu suas portas em 1892. | It opened its doors in 1892. |
Tau. Dai lhe do fruto das suas mãos, e louvem na nas portas as suas obras. | Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! |
Tau. Dai lhe do fruto das suas mãos, e louvem na nas portas as suas obras. | Give her of the fruit of her hands and let her own works praise her in the gates. |
Em troca, os tementes serão conduzidos, em grupos, até ao Paraíso e, lá chegando, abrir se ão as suas portas e os seusguardiães lhes dirão Que a paz esteja convosco! | The pious ones will be led to Paradise in large groups. Its gates will be opened to them when they are brought nearby and its keepers will say, Welcome! |
Para começar, não lhe foi possível entrar nos edifícios do Parlamento em Bruxelas a não ser pelas portas rotativas, porque se recusaram a abrir lhe as portas duplas. | For a start, she could not get into the Parliament's buildings in Brussels without going through revolving doors because they refused to open the double doors. |
Se fechar as suas portas antes das seis da tarde, nunca mais as abre. | If you close your doors before six P.M., you will never reopen. |
Se não for este o caso, estamos a abrir as portas do mercado interno europeu às distorções da concorrência. | If such is not the case, we are opening the way to distortions of competition in the European internal market. |
O povo não trancava as suas portas, pois não haviam ladrões no reino. | People did not even lock their doors, as there were no thieves in that kingdom. |
E portas (de prata) para as suas casas, e os leitos (de prata). | And doors (of silver) for their houses, (silver) couches for reclining, |
E portas (de prata) para as suas casas, e os leitos (de prata). | And doors of silver for their houses and couches of silver upon which they would recline. |
E portas (de prata) para as suas casas, e os leitos (de prata). | and doors to their houses, and couches whereon to recline, |
E portas (de prata) para as suas casas, e os leitos (de prata). | And silver doors for their houses, and silver couches whereon they recline, |
E portas (de prata) para as suas casas, e os leitos (de prata). | And for their houses, doors (of silver), and thrones (of silver) on which they could recline, |
E portas (de prata) para as suas casas, e os leitos (de prata). | And doors to their houses, and furnishings on which they recline. |
E portas (de prata) para as suas casas, e os leitos (de prata). | and (silver) doors to their houses, and couches (of silver) upon which they would recline |
E portas (de prata) para as suas casas, e os leitos (de prata). | And for their houses doors (of silver) and couches of silver whereon to recline, |
Pesquisas relacionadas : Abriu As Suas Portas - Abrindo As Suas Portas - Abrir Nossas Portas - Abrir Mais Portas - Fechar Suas Portas - Abrem Suas Portas - Fecharam Suas Portas - Fechou Suas Portas - Abre Suas Portas - Em Suas Portas - Abrir Suas Mentes - Entre As Portas - Abrir As Comportas