Tradução de "abstenção" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Abstenção - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Da abstenção ao eurocepticismo
From abstention to Euro scepticism
Daí, a nossa abstenção.
That is why we abstained.
Disse maioritariamente, mas foram aprovadas unanimemente com uma abstenção e essa abstenção foi a minha.
Although I said 'by a majority' , they were in fact adopted unanimously with one abstention, and that abstention was mine.
Confirmo portanto a nossa abstenção.
I therefore repeat that we shall abstain.
Infelizmente, seremos forçados à abstenção.
Unfortunately we are going to have to abstain.
Como tal, optámos pela abstenção.
So we have chosen to abstain.
Por isso a minha abstenção.
That is why I have abstained.
Daí o voto de abstenção.
Hence our abstention from the vote.
Daí o meu voto de abstenção.
That is why I am abstaining.
Daí o nosso voto de abstenção.
For that reason, I abstained.
Daí o nosso voto de abstenção.
Hence our abstention from voting.
Daí o nosso voto de abstenção.
Hence our abstention from the vote.
O nosso voto será portanto de abstenção.
We shall therefore abstain in the vote.
É esta a razão da nossa abstenção.
That is why we shall abstain.
Será esse o motivo da nossa abstenção.
That is why we will abstain.
votos a favor, 15 contra, uma abstenção.
So please raise this issue and let the people see what we are doing.
É uma abstenção fundamentada e não indiferente.
This is a motivated abstention rather than an indifferent one.
Daí o meu voto final de abstenção.
Hence my abstention from the final vote.
Por isso o nosso voto de abstenção.
That is why we abstained from the vote.
Comissão das Petições por unanimidade, com uma abstenção.
PRESIDENT. I am in a difficult position here in that a request has been made to leave the item on the agenda, but only on condition it is not linked to anything else.
Nestas condições, optarei pela abstenção na presente fase.
(Parliament rejected referral back to committee)
Escolhemos a abstenção e isso requer uma explicação.
We chose to abstain and this requires explanation.
A abstenção não é considerada como um voto.
Abstentions shall not be considered as votes.
Em suma, a grande vencedora foi a abstenção. ção.
The Commission is faced with a complex problem.
Consequentemente, o meu grupo optará pela abstenção na votação.
It could not be expected, therefore, that the road to recovery would be easy, and the support which we are
Daqui a minha abstenção militante quanto a este texto!
Hence my militant abstention on this text!
Por esta razão, pronuncio me por meio de uma abstenção.
For this reason, I abstained in the vote.
A abstenção de um membro não invalida a unanimidade.
The abstention of a member shall not preclude unanimity.
Rejeitada por 95 votos contra 15 e 1 abstenção ção
Defeated by 95 votes to 15 with 1 abstention tion
É este precisamente o significado do nosso voto de abstenção.
That is the reason why we are abstaining.
Foi precisamente este parágrafo 7 que permitiu a minha abstenção.
It was precisely this Paragraph 7 that enabled me to abstain.
Agradecia que, pelo menos, pensassem nisso e considerassem a abstenção.
I would be grateful if you would at least think about it and consider abstaining.
(SV) Optámos pela abstenção na votação final do relatório supracitado.
(SV) We have chosen to abstain from voting in the final vote on the aforementioned report.
A abstenção de um dos membros não invalida a unanimidade.
The abstention of a member shall not preclude unanimity.
Caudron aprovado, com 3 alterações, por unanimidade me nos uma abstenção.
PRESIDENT. The next item is the recommendation for a second reading (Doc.
Por isso o nosso voto não poderá ser senão de abstenção.
For this reason our vote can only be one of absention.
Por, tudo isto, não votámos favoravelmente este relatório, optando pela abstenção.
For all of these reasons, we did not vote in favour of this report and chose to abstain.
Que nos dizem, realmente, os Irlandeses através da sua forte abstenção?
So what are the Irish saying by abstaining so heavily?
Por estas razões, o nosso voto é um voto de abstenção.
This is why we have abstained in the vote.
São formas válidas de expressão do voto a favor e abstenção .
The valid forms of vote shall be a vote for and an abstention.
(A abstenção pode chegar à elevada percentagem de 87 em algumas províncias).
(Abstention figures may reach as high as 75 in some provinces.)
Mas a sua missão não se limita a esta obrigação de abstenção.
But more than avoidance is required.
Tal como disse, deixou de haver equilíbrio, pelo que recomendo a abstenção.
And that would be letting them off lightly for wrecking Europe's future.
(FR) Senhor Presidente, farei uma breve intervenção para justificar a minha abstenção.
Mr President, I am speaking briefly to justify my abstention.
Esta é a razão da nossa abstenção em relação a este relatório.
That is why we abstained in the vote on this report.

 

Pesquisas relacionadas : Abstenção Sexual - Abstenção De - Abstenção Construtiva - Abstenção De Voto - Taxa De Abstenção - Abstenção De Opinião - Abstenção De Exercício