Tradução de "acelerar o tempo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Acelerar - tradução : Acelerar - tradução : Acelerar - tradução : Acelerar - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Acelerar - tradução : Acelerar - tradução : Acelerar o tempo - tradução : Acelerar o tempo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Temos que acelerar essa evolução que exigem o nosso tempo e a democracia. | This situation is prevalent in many of the Community countries. |
Posso acelerar toda a sequência, inclinando o tempo para um lado ou para o outro. | Video |
Trata se simplesmente de acelerar o ritmo a que o corpo se regenera numa escala de tempo clinicamente relevante. | It's simply accelerating the pace at which the body heals itself to a clinically relevant timescale. |
Este estudo está a demorar muito tempo e somos de opinião que é importante acelerar finalmente o processo. | This study is taking far too long and we feel it is important to speed up the pace at last. |
Acelerar | Accelerate |
Acelerar! | Speed! |
Então eu novamente acelerar, desacelerar, acelerar, et cetera. | Then I accelerate again, decelerate, accelerate, et cetera. |
Assim queríamos acelerar o processo. | So, we wanted to accelerate this process. |
O Quénia está a acelerar. | Kenya is now speeding up. |
Há que acelerar o processo. | We must speed up the process. |
E pretende acelerar o movimento. | And it wants to speed things up. |
Acelerar o regresso dos refugiados | Speed up refugee return |
Decidi acelerar. | I decided to accelerate. |
Vamos acelerar. | Let's speed up. |
Como dizia há algum tempo atrás o presidente Delors, temos de aproveitar esta oportunidade para acelerar a construção da Europa europeia. | As President Delors said a while ago, we must use this opportunity to speed up the construction of a European Europe. |
Ou, o universo está acelerando, acelerar. | Or, the universe is accelerating, speeding up. |
Isso permitiria acelerar consideravelmente o processo. | It would speed this process up considerably. |
Vou acelerar aqui. | I'm going to jump forward here. |
Jogador 1 Acelerar | Player 1 Accelerate |
Jogador 2 Acelerar | Player 2 Accelerate |
Importa se acelerar? | Mind a little speed? |
O objectivo dessa disposição é acelerar o processo. | The purpose of that provision is to speed up the procedure. |
Há que acelerar o ritmo da reforma. | The pace of reform has to speed up. |
E eu posso acelerar esse processo e salvar um bom tempo porque Yves e eu obviamente não comparamos notas. | And I can race through these and save a lot of time because Yves and I obviously didn't compare notes. |
Poderá também desactivar a visualização do ecrã inicial quando o digikam arranca. Isto poderá acelerar o tempo de arranque do digikam de forma bastante ligeira. | You can also switch off the display of the splash screen when digikam loads. This may speed up the start time of digikam slightly. |
Acelerar um objeto de massa em repouso não zero até c exigiria tempo infinito com qualquer aceleração finita, ou aceleração infinita por um período finito de tempo. | To accelerate an object of non zero rest mass to c would require infinite time with any finite acceleration, or infinite acceleration for a finite amount of time. |
Use a opção Ajuste de Tempo na barra de tempo para acelerar o tempo puma iteração de 100 segundos. Você irá ver o céu inteiro a parecer rodar à volta da Estrela Polar, enquanto que esta se mantém quase estacionária. | Use the Time Step spinbox in the toolbar to accelerate time to a step of 100 seconds. You can see the entire sky appears to rotate around Polaris, while Polaris itself remains nearly stationary. |
O senhor deputado Karas disse mehr Tempo statt Verzögerung antes acelerar do que atrasar e eu não podia estar mais de acordo com ele. | Mr Karas said mehr Tempo statt Verzögerung more speed rather than delay and I cannot agree more with him. |
Vou acelerar o vídeo, porque é meio lento. | Now, I'm gonna speed up the footage, 'cause it moves a little slow. |
Temos de acelerar o desenvolvimento de testes alternativos. | We need to speed up the development of alternative testing. |
Acelerar o ritmo de adopção das normas europeias. | Speed up the rate of adoption of European standards. |
Primeiro veremos uma elevação global dos oceanos neste planeta de brinquedo, mas com o tempo posso acelerar só um pouco veremos o impacto do calor também. | So at first what we're going to see is a global ocean rise here on this little toy planet, but then over time I can speed it up just a little bit we'll actually see the heat impact of that as well. |
Mas para tornar isto mais interessante, vou acelerar o tempo, para podermos ver o Voyager 1 passar pelo Titan, que é uma lua nebulosa de Saturno. | But to make it more interesting, I'm going to speed up time, and we can watch as Voyager 1 flies by Titan, which is a hazy moon of Saturn. |
Temos de acelerar continuamente. | We have to accelerate on a continuous basis. |
Não podemos acelerar isso? | Can't we speed it up? |
Vamos acelerar a America | Let's jump start America |
Ele sabe mesmo acelerar. | He can really screw it on. |
Queremos acelerar o processo de adopção de directivas no âmbito do conselho de empresa europeu e do tempo de trabalho, que estão associadas ao social. | We want to speed up the process of adopting directives in the area of the European works council and on working times, which have to do with social dumping. |
Co mo Presidência, o nosso objectivo é acelerar o progresso. | IN THE CHAIR MR GRIFFITHS |
A Maria sentiu o seu ritmo cardíaco a acelerar. | Mary felt her heart rate increase. |
Usar o OpenGL para acelerar a visualização, quando possível | Use OpenGL to accelerate drawing whenever possible |
Mas começou a acelerar, todo o caminho até 2004. | But it started accelerating, all the way to 2004. |
A Presidência britânica quer acelerar o alargamento da Comunidade. | The British Presidency is encouraging enlargement. |
Acelerar o registo das propriedades fundiárias no cadastro imobiliário. | Speed up the registration of agricultural land in the real estate cadastre. |
Creio que devemos prosseguir com este debate, pois já despendemos tempo a procurar acelerar a tramitação dos relatórios previstos para hoje, sobretudo o relatório Miguélez Ramos. | I think we must go ahead with this debate since we have already spent a lot of time preparing the reports scheduled for today, essentially the Miguélez report. |
Pesquisas relacionadas : Acelerar O Progresso - Acelerar O Progresso - Acelerar O Pulso - Acelerar O Programa - Acelerar O Desenvolvimento - Acelerar O Pagamento - Acelerar O Seu - Acelerar O Processo - Acelerar O Sucesso - Acelerar O Pagamento - Acelerar O Ritmo - Acelerar O Desenvolvimento - Acelerar O Ritmo