Tradução de "adequar ao seu interesse" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Interesse - tradução : Interesse - tradução : Adequar ao seu interesse - tradução : Interesse - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Temos que adequar esta visão à realidade.
We need to match this vision with reality.
Insensivelmente se começa a torcer os fatos para se adequar as teorias, em vez de teorias para se adequar fatos.
Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts.
Apreciamos o seu interesse.
We appreciate your interest.
Obrigado pelo seu interesse.
Thanks for your interest.
Goeth adiante e faz se adequar ao céu?' 7 E ele me respondeu dizendo ' Este é o espírito que saíram de Abel, quem matou seu irmão Caim, e ele faz seu terno contra
1 And thence I went to another place, and he mountain (Kingdom, Throne) of hard rock.
Pode ser cortado no tamanho e formato necessários para se adequar ao tamanho da área da hemorragia.
It can be cut to the size and shape required to fit the size of the bleeding area.
Chegou a altura de adequar a retórica sobre o combate ao branqueamento de capitais à acção firme.
It is time to match the rhetoric about fighting money laundering with tough action.
Eu aprecio o seu interesse.
I appreciate your interest.
Nós apreciamos o seu interesse.
We appreciate your interest.
Qual o seu interesse nisso?
What's your interest in this?
Qual é o seu interesse?
What's in it for you?
RECONHECEM que a consecução dos objectivos do programa italiano corresponde ao seu interesse comum.
RECOGNISE that it is in their common interest that the objectives of the Italian programme should be attained
RECONHECEM que a consecução dos objectivos do programa italiano corresponde ao seu interesse comum .
RECOGNISE that it is in their common interest that the objectives of the Italian programme should be attained
RECONHECEM que a consecução dos objectivos do programa italiano corresponde ao seu interesse comum
5 . The Bank may make its loans conditional on international invitations to tender being arranged .
Seja como for, agradeço ao Parlamento o seu interesse e as suas propostas responsáveis.
Whatever the case, I must thank Parliament for its interest and for its responsible proposals.
Corresponde ao interesse da democracia e corresponde ao interesse da democracia ao nível comunitário.
It is in the interests of democracy and in the interests of democracy in the Community.
Em vez de adequar a organização da jurisdição ao pedido de justiça, resolvem se os problemas anulando os.
SCHWARTZENBERG (PSE), rapporteur. (FR) Mr President, just a word to thank the House, including those Members who abstained, for voting unanimously for a text which does credit to the moral values of the West and the European Community.
Senhora Presidente, de um ponto de vista orçamental, é cada vez mais imprescindível adequar o Tratado ao processo.
Madam President, as far as the budget is concerned, it is becoming increasingly essential that we bring the Treaty up to date with the procedures.
A disponibilidade para sacrificar alguma parte do seu interesse privado pelo apoio ao interesse público fere as almas e as carteiras do 1 .
The willingness to sacrifice some part of their private interest to support the public interest damages the souls and portfolios of the 1 .
O EVARREST pode ser cortado no tamanho e formato necessários para se adequar ao tamanho da área com sangramento.
EVARREST can be cut to the size and shape required to fit the size of the bleeding area.
A banda confirmou o seu interesse, em seu website.
Fuel confirmed their interest on their official website.
. (EN) Agradeço ao senhor deputado Rübig o seu interesse pela questão da avaliação de conformidade.
I thank Mr Rübig for his interest on this issue of conformity assessment.
E é também no seu interesse.
It's in your interest, too.
Ao seu interesse em obter informações opõe se, contudo, o direito do trabalhador à sua personalidade.
The second category is generally considered to include toxins produced by bacteria and fungi.
Este Parlamento fez prova do seu grande interesse ao longo de todo o processo de negociação.
This Parliament has shown its great interest throughout the negotiation process.
Ainda continuava enamorada do seu prussiano e esperava em vão que ele declarasse o seu interesse por ela ao príncipe regente.
She was still infatuated with her Prussian, and hoped in vain that he would declare his interest in her to the Prince Regent.
Bob perdeu seu interesse pela música rock.
Bob lost interest in rock music.
Qual o seu interesse no Pimpinela Escarlate?
What's your interest in the Scarlet Pimpernel?
E o que o seu interesse ditar.
And your own interest dictates.
Qual é o seu interesse no caso?
What's your interest in this case, anyway?
Qual é o seu interesse nisto tudo?
What is your interest in all this?
Então qual é o seu interesse pessoal?
Then what's your personal interest?
Agradeço seu interesse... É uma boa garota.
I appreciate your concern... she's a nice kid.
Por exemplo, pode aumentar o tamanho do tipo de letra para melhor se adequar à resolução do seu monitor e aos seus olhos.
For example, you can increase the font size to suit your monitor resolution and your eyes.
Diz respeito ao interesse público.
It concerns the public every day.
Ser contrária ao interesse público.
be otherwise contrary to the public interest.
Apesar de seu interesse ter se voltado ao cinema, Spacey se manteve ativamente envolvido na comunidade teatral.
Although his interest soon turned to film, Spacey remained actively involved in the live theater community.
a dimensão e a forma do auxilio devem ser proporcionais ao seu interesse e aos seus objectivos.
the amount and nature of the aid must be commensurate with the importance of the objective of the aid.
contudo , o Eurosistema continuará a acompanhar os desenvolvimentos nesta área face ao seu interesse na estabilidade do sistema financeiro no seu todo .
however , the Eurosystem will continue to monitor developments in this field in view of its interest in the stability of the financial system as a whole .
É claro que o resultado da negociação deverá adequar se a eles.
BERNARD REYMOND whisky are much lower than the minimum rates on wine.
A nave entra em queda livre ao longo desta órbita elíptica até atingir o seu destino, onde outro curto período de empuxo a acelera ou desacelera de modo a adequar se à nova órbita.
The spacecraft falls freely along this elliptical orbit until it reaches its destination, where another short period of thrust accelerates or decelerates it to match the orbit of its destination.
Eu tenho interesse em prosseguir seu ódio é,
I have an interest in your hate's proceeding,
É do seu interesse e também do nosso.
It is in their interest and also in our interest.
Conhecendo seu interesse no assunto, trouxe isso comigo.
Knowing of your interest in these matters, I have brought it with me.
Capitão... uma palavra. Uma palavra do seu interesse.
Captain, a word, a word of interest to you.

 

Pesquisas relacionadas : Adequar Ao Seu Paladar - Adequar Ao Seu Humor - Adequar Ao Seu Gosto - Adequar Ao Seu Estilo - Adequar Ao Seu Orçamento - Adequar Ao Seu Negócio - Adequar O Seu - Adequar Ao Orçamento - Adequar Ao Contexto - Seu Interesse - Seu Interesse - Seu Interesse - Seu Interesse - Seu Interesse