Tradução de "administração pode delegar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Administração - tradução : Delegar - tradução : Pode - tradução :
May

Pode - tradução : Pode - tradução : Administração pode delegar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O Comandante da Missão da UE pode delegar poderes.
The EU Mission Commander is entitled to delegate his authority.
pode delegar algumas das suas competências no Comité dos Embaixadores.
Controlled use of safeguard measures (Art. 1,3 and Annex A to Arrangement)
pode delegar algumas das suas competências no Comité dos Embaixadores.
may delegate to the Committee of Ambassadors certain of its powers.
pode delegar algumas das suas competências no Comité dos Embaixadores.
organizes regular contacts and consultations with representatives of economic, cultural and social devel opment bodies in the ACP States and the Community
O comandante da operação da União Europeia pode delegar poderes.
The EU Operation Commander is entitled to delegate his her authority.
O comandante da operação da UE pode delegar os seus poderes.
The EU Operation Commander is entitled to delegate his authority.
O secretário geral adjunto fica autorizado a delegar esses poderes no director geral da Administração.
The Deputy Secretary General shall be authorised to delegate these powers to the Director General of Administration.
Do mesmo modo, delegar a segurança aos aliados pode ter efeitos psicológicos perversos.
Likewise, delegating security to allies can have perverse psychological effects.
O Conselho de Associação pode delegar os seus poderes no Comité de Associação.
It shall adopt its decisions and recommendations by agreement between the Parties after the completion of the respective internal procedures.
O Conselho de Associação pode delegar os seus poderes no Comité de Associação.
The Parties in these Rules of Procedure are those defined in Article 482 of the Agreement.
O painel pode delegar no Presidente as decisões de natureza administrativa e processual.
Minor errors of a clerical nature in any request, notice, written submission or other document related to the Panel proceeding may be corrected by delivery of a new document clearly indicating the changes.
O Conselho de Associação pode delegar as suas competências no Comité de Associação.
The Association Council may delegate its powers to the Association Committee.
O Conselho Conjunto pode delegar os poderes para adotar decisões no Comité Misto.
The Joint Council may delegate the power to take decisions to the Joint Committee.
O presidente pode delegar parte das suas funções em um ou vários membros.
The President may delegate part of his duties to one or more Members.
Delegar o convite
Delegate invitation
O director pode delegar alguns dos seus poderes de execução em terceiros criteriosamente seleccionados.
The Director may delegate certain duties related to implementation to carefully selected appropriate third parties.
Para determinadas questões, a mesa pode delegar poderes de decisão no grupo do orçamento.
For specified matters the Bureau may delegate its decision making power to the budget group.
Para determinadas questões, a Mesa pode delegar poderes de decisão no grupo do orçamento.
For specified matters the bureau may delegate its decision making power to the budget group.
A autoridade competente só pode delegar competências específicas num determinado organismo de controlo se
The competent authority may delegate specific tasks to a particular control body only if
Da competência a delegar
the task that it would delegate
Vou delegar poderes. Vou delegar no mais baixo nível, em vez do mais alto.
I'm going to empower you, and I'm going to delegate to the lowest level, rather than the top.
O painel de arbitragem pode delegar no presidente as decisões de natureza administrativa e processual.
An arbitration panel may delegate to the chairperson authority to make administrative and procedural decisions.
O Conselho de Cooperação pode delegar no Comité de Cooperação qualquer uma das suas competências.
The Cooperation Council may delegate to the Cooperation Committee any of its powers.
O painel de arbitragem pode delegar no presidente as decisões de natureza administrativa e processual.
Costs
O painel de arbitragem pode delegar no presidente as decisões de natureza administrativa e processual.
MEDIA FOR PUBLICATION OF NOTICES
O CEA pode delegar no Comité de Estabilização e de Associação qualquer das suas competências.
It shall draw up its decisions and recommendations by agreement between the Parties.
O painel de arbitragem pode delegar no presidente as decisões de natureza administrativa e processual.
contracts awarded by procuring entities covered under Annexes 19 1 and 19 2 in connection with activities in the fields of drinking water, energy, transport and the postal sector, unless covered under Annex 19 3
O gestor orçamental só pode delegar esta decisão relativamente a créditos inferiores a 5000 euros.
The authorising officer may delegate this decision only for amounts receivable of less than EUR 5000.
Cada administrador dispõe de um voto no Conselho de Administração e pode , em qualquer caso , delegar o seu voto , de acordo com regras a fixar no regulamento interno do Banco .
Each director shall have one vote on the Board of Directors . He may delegate his vote in all cases , according to procedures to be laid down in the Rules of Procedure of the Bank .
Cada administrador dispõe de um voto no Conselho de Administração e pode , em qualquer caso , delegar o seu voto , de acordo com regras a fixar no regulamento interno do Banco .
The Council , acting unanimously after signing the treaty of accession of the 27th Member State of the Union , shall adopt the number of Members of the Commission ,
Cada administrador dispõe de um voto no Conselho de Administração e pode, em qualquer caso, delegar o seu voto, de acordo com regras a fixar no regulamento interno do Banco.2.
He may delegate his vote in all cases, according to procedures to be laid down in the Rules of Procedure of the Bank.2.
O director pode delegar algumas das suas funções em membros do pessoal sob a sua autoridade.
The Director may delegate some of his duties to staff members under his authority.
O director pode delegar alguns dos seus poderes de execução num agente sob a sua autoridade.
The Director may delegate some of his duties to an agent under his authority.
O painel de arbitragem pode delegar no presidente as decisões de natureza administrativa respeitantes ao processo.
An arbitration panel may delegate to the chairperson authority to make administrative decisions regarding the proceedings.
O Grupo de Peritos pode delegar no presidente as decisões de natureza administrativa respeitantes ao processo.
The Group of Experts may delegate to the chairperson authority to make administrative decisions regarding the proceedings.
É necessário delegar poderes e responsabilidades num nível inferior da administração, bem como clarificar as responsabilidades de cada membro do pessoal.
Power of decision and responsibility must be delegated further downwards, and each member of staff's personal responsibilities must be clarified.
O director pode delegar as suas competências de execução do orçamento em agentes da agência sujeitos ao Estatuto.
The director may delegate his powers of budget implementation to staff of the agency subject to the Staff Regulations.
Concluímos que analfabetos são mestres em delegar.
And it turns out that illiterate people are masters of delegation.
O Conselho de Direcção não pode delegar na Mesa as competências referidas nos artigos 12.o e 15.o .
The Governing Board may not delegate to the Bureau the competences referred to in Articles 12 and 15.
O Conselho de Autoridades de Supervisão pode criar comités ou painéis internos para a execução de funções específicas que lhe estejam atribuídas e pode delegar certas funções e decisões claramente definidas nesses comités ou painéis , no Conselho de Administração ou no seu Presidente .
The Board of Supervisors may establish internal committees or panels for specific tasks attributed to the Board of Supervisors , and may provide for the delegation of certain clearly defined tasks and decisions to internal committees or panels , to the Management Board or to the Chairperson .
A autoridade responsável pode delegar algumas ou todas as suas funções de execução noutro órgão da administração pública ou entidade de direito privado regulada pelo direito do Estado Membro e investida de uma missão de serviço público.
The responsible authority may delegate some or all of its implementation tasks to another public administration or a private law body governed by the law of the Member State and which has a public service mission.
Deixe me dar um outro exemplo de delegar.
Let me give you another example of delegation.
Da autoridade competente que pretende delegar a competência
the competent authority that would delegate the task
As autoridades nacionais podem delegar funções noutros organismos.
The national authorities may delegate tasks to other bodies.
Em questöes de relaqöesinternacionais, internacionais, cerimoniase actos administrativos, judiciaisou financeiros,o Parlamento 6 representadopelo seu presidente, que pode delegar esses poderes.
Parliament shall be represented in internationalrelations, on ceremonialoccasions and in administrative, legal or financial matters by the President, who may delegate these powers.

 

Pesquisas relacionadas : Pode Delegar - Delegar Autoridade - Delegar Tarefas - Delegar Poderes - Poder Delegar - Delegar Funções - Delegar Tarefas - As Administração Pode - Delegar O Desempenho - Relutantes Em Delegar - Delegar Uma Tarefa - Delegar Num Outro - Delegar O Direito