Tradução de "agradecer oferta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Oferta - tradução : Oferta - tradução : Oferta - tradução : Agradecer - tradução : Agradecer oferta - tradução : Agradecer - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
No entanto, quero agradecer sinceramente ao senhor deputado Costa Neves por ter voltado a reiterar a vossa oferta de negociação. | I would, though, like to thank Mr Costa Neves for reiterating your offer of negotiations. |
Oferta | Gift |
Última oferta! | Last call! |
Na última oferta no último vídeo, não na última oferta. | In the last offer in the last video, not the last offering. |
Esta é a lei do holocausto, da oferta de cereais, da oferta pelo pecado, da oferta pela culpa, da oferta das consagrações, e do sacrifício das ofertas pacíficas | This is the law of the burnt offering, of the meal offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecration, and of the sacrifice of peace offerings |
Esta é a lei do holocausto, da oferta de cereais, da oferta pelo pecado, da oferta pela culpa, da oferta das consagrações, e do sacrifício das ofertas pacíficas | This is the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings |
Aceitamos sua oferta. | We accepted his offer. |
Rejeitei a oferta. | I rejected the offer. |
Aceito a oferta. | I accept the offer. |
Reconsiderei sua oferta. | I reconsidered your offer. |
Reconsiderei tua oferta. | I reconsidered your offer. |
Foi uma oferta. | So... |
Sem contra oferta. | No counter offer. |
7 da oferta. | 7 of the offering. |
Redução da oferta | Supply réduction |
Conhece a oferta. | You know my standing offer. |
Oferta de paz. | Peace offering. |
Divulgação da oferta | Disclosure |
Caducidade da oferta | the lapsing of bids |
CONDIÇÕES DA OFERTA | TERMS AND CONDITIONS OF THE OFFER |
A oferta indicará | tenders shall contain |
Preço de oferta | Tender price |
Preço de oferta | Tender prices |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offerings of it. |
Eles comerão a oferta de cereais a oferta pelo pecado, e a oferta pela culpa e toda coisa consagrada em Israel será deles. | They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering and every devoted thing in Israel shall be theirs. |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | And one kid of the goats for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. |
Eles comerão a oferta de cereais a oferta pelo pecado, e a oferta pela culpa e toda coisa consagrada em Israel será deles. | They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering and every dedicated thing in Israel shall be theirs. |
Devo agradecer por têla estragado? Claro que precisa agradecer! | Do you expect me to thank you after you've ruined her? |
Eu rejeitei a oferta. | I rejected the offer. |
Eu aceito a oferta. | I accept the offer. |
Ela recusou minha oferta. | She turned down my offer. |
Clay aceitou a oferta. | Clay accepted the offer. |
Carranza rejeitou a oferta. | Carranza rejected the offer. |
Eles aceitaram a oferta. | They accepted the offer. |
Elas aceitaram a oferta. | They accepted the offer. |
Eu aceitei a oferta. | I accepted the offer. |
Gosto de sua oferta. | I like your offer. |
Eu recusei a oferta. | I turned down the offer. |
Carson rejeitou a oferta. | Carson declined the offer. |
Pesquisas relacionadas : Para Agradecer - Agradecer Agradecida - Cordialmente Agradecer - Queremos Agradecer - Agradecer Pessoalmente - Agradecer Embora - Sinceramente Agradecer - Vai Agradecer - Agradecer Querida - Ao Agradecer - Agradecer Adequadamente - Agradecer Por Tudo