Tradução de "agradecer lhe" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Você devia agradecer lhe. | You ought to thank him. |
Vocês deveriam agradecer lhe. | You ought to thank him. |
Como podemos agradecer lhe? | How can we thank you? |
Eu queria lhe agradecer. | I wanted to thank you. |
Quero agradecer lhe novamente. | I want to thank you again. |
Como posso agradecer lhe? | How can I thank you? |
Devo agradecer lhe isso? | I'm suppose to thank you for that, right? |
Há que agradecer lhe. | He deserves our thanks. |
Gostaria de lhe agradecer. | I should like to thank him. |
Tinha de lhe agradecer. | I had to thank him. |
Esquecime de lhe agradecer. | Gee whiz, I forgot to thank you. |
Por isso lhe desejo agradecer. | I should like to thank him for that. |
Devemos agradecer lhe por isso. | We owe him our thanks. |
Não sei como lhe agradecer. | I don't know how I can ever thank you. |
não sei como lhe agradecer... | I don't know quite how to thank you... |
Não sei como lhe agradecer. | I can't thank you enough. |
Não sei como lhe agradecer. | Doctor, I don't know how to thank you. |
Não sei como lhe agradecer. | I don't know how to thank you. |
Nem sei como lhe agradecer. | I can't tell you how much I appreciate this. |
Não sei como lhe agradecer. | I don't know how to thank you. |
Como lhe irás agradecer, Vienna? | How you gonna thank him, Vienna? |
Não posso agradecer lhe o suficiente. | I can't thank you enough. |
Não posso lhe agradecer o suficiente. | I cannot thank him enough. |
Não posso lhe agradecer o suficiente. | I can't thank him enough. |
Pensei imediatamente, temos de lhe agradecer. | So the first thing I thought of is we have to thank him. |
Bem, pode agradecer lhe por mim? | Well, thank her for me, will you? |
Primeiro, Shawn, gostaria de lhe agradecer. | First, Shawn, I'd like to thank you. |
Agradecer lhe ia que mo clarificasse. | 'La Prensa' was destroyed completely. |
Quero agradecer lhe a sua resposta. | I want to thank him for his answer. |
Queria agradecer lhe por este relatório. | I want to thank him for this report. |
Gostaria de lhe agradecer por isso. | I wish to thank him for that. |
Sou eu quem lhe devia agradecer. | I should thank you. So long. |
Mais uma razão para lhe agradecer. | Another reason to thank you. |
Gostaria de lhe agradecer calorosamente este trabalho. | I want to congratulate her warmly on the report. |
Faço questão de lhe agradecer por isso. | I just want to thank her for that. |
Também quero agradecer lhe por esse facto. | That represents a great step forward compared with the last time, and I would like to thank you very much indeed for that. |
Gostaria de lhe agradecer a sua compreensão. | I would like to thank him for his understanding. |
Temos de lhe agradecer por isso, menina. | I suppose we have to thank you for that. |
Sr. Blaine, não sei como lhe agradecer. | I don't know how to thank you. Save it. |
Quero agradecer lhe todo o tra balho cuidadoso que lhe dedicou. | A global pharmaceutical policy is an essential part of any national policy on health care, but this has not been integrated in most countries. |
Eu gostaria de lhe agradecer por sua cooperação. | I should like to thank you for your cooperation. |
Eu quero lhe agradecer por ter vindo aqui. | I want to thank you for coming here. |
Penso que temos de lhe agradecer por isso. | I suppose we have to thank you for that. |
E ele diz lhe agradecer a minha esposa. | And he tells her thank my wife. |
Queria, por conseguinte, agradecer lhe a sua presença. | First with respect to the democratic deficit which was not properly ad dressed the powers of the European Parliament are still inadequate. |
Pesquisas relacionadas : Por Favor, Agradecer-lhe - Para Agradecer - Agradecer Agradecida - Cordialmente Agradecer - Queremos Agradecer - Agradecer Pessoalmente - Agradecer Embora - Agradecer Oferta - Sinceramente Agradecer - Vai Agradecer - Agradecer Querida - Ao Agradecer - Agradecer Adequadamente