Tradução de "ainda aumentar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aumentar - tradução : Aumentar - tradução : Aumentar - tradução : Aumentar - tradução : Ainda - tradução : Ainda - tradução : Ainda - tradução : Ainda aumentar - tradução : Ainda aumentar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Então isso vai aumentar seus gastos com juros, então isso vai aumentar sua dívida ainda mais. | So if you were spending 10 on your interest in one year, so if you had 100 billion dollars, you just spend 10 billion, now if the interest rates go to 15 , you have to spend 15 billion on that. |
Não há motivo para aumentar ainda mais os subsídios. | There is no reason for further increasing subsidies. |
Isso significa que temos que aumentar a eficácia ainda mais. | And that means we have to really increase efficiency even more. |
Mas temos que aumentar ainda mais a pressão nesse sentido. | It seems to me that the time has come to get things moving again. |
E isso significa que precisamos realmente aumentar a eficiência ainda mais. | And that means we have to really increase efficiency even more. |
Esta situação fará aumentar ainda mais as desigualdades entre os agricultores. | The inequalities between farmers will be widened even further. |
Ainda mais marketing só irá aumentar desnecessariamente o preço dos medicamentos. | Even more marketing will hike up the price of medicines unnecessarily. |
Se você trouxer mais ratos, podemos até aumentar ainda mais a produção. | If you can bring in more rats, we can actually make the output even bigger. |
Pode ainda, aumentar a ação dos medicamentos diazepam, varfarina, fenitoína e carbamazepina. | In Argentina, it is made by Laboratorios Bagó S.A. and available there and in Ecuador as Ulcozol. |
A presença de hipocaliemia e hipomagnesemia pode aumentar ainda mais este efeito. | The presence of hypokalaemia and hypomagnesaemia may further enhance this effect. |
As emissões de gases com efeito de estufa ainda irão aumentar exponencialmente. | The emission of greenhouse gases will increase dramatically as a result. |
Não se podem aumentar ainda os impostos, justamente numa fase de recessão. | Taxes must not be raised still further, especially at a low point in the economic cycle. |
A produtividade agrícola deveria ainda aumentar sob o impulso dos progressos da biologia. | As yet, the process is concentrated very largely on wheat, maize, sugar beet and potatoes. |
Estamos convictos de que durante os próximos anos ainda virá, gradualmente, a aumentar. | We are convinced that in the course of the next few years things will improve little by little. |
Efectivamente, ainda se pode fazer mais para aumentar a transparência da política monetária. | However, more could be done to improve the transparency of monetary policy. |
Neste estudo do China Online, diz se ainda que o desemprego irá aumentar ainda mais com a adesão à OMC. | This report from China Online also maintains that unemployment will increase further in connection with accession to the WTO. |
Daí, os actuais problemas que, dada a atitude dos Estados Unidos, ainda irão aumentar. | It is the obligation of each and every one of us who wants to end the evil regime in South Africa to support this call. |
Novas tecnologias podem surgir e com isso aumentar mais ainda a abrangência do e commerce. | Business.com acquired by R.H. Donnelley for . 345 million. |
Ao utilizar estes medicamentos para inibir o sistema imunitário poderá aumentar, ainda mais esse risco. | Using these medicines to suppress the immune system may further increase this risk. |
Rawlings mente aumentar ainda mais à medida que se for aplicando o acordo de associação. | RAWLINGS the Bulgarian poet, had ringing in his ears at a critical moment in his life 'With determination man can over come every evil in the world'. |
O relator recorda ainda, e muito bem, que é preciso aumentar a ajuda ao desenvolvimento. | The rapporteur also points out very clearly that it is necessary to increase development aid. |
Para dar resposta a todas elas, é forçoso aumentar ainda mais o capital do Banco. | If all of these needs are to be met, it is necessary to increase the capital of the Bank. |
Creio que, ao aprovar esse texto, o Parlamento estará a aumentar ainda mais essa possibilidade. | I believe that, in adopting this text, Parliament will be increasing this possibility even more. |
O relatório salienta ainda a necessidade de aumentar o conhecimento científico sobre a esclerose múltipla. | The report lays stress, moreover, on the need for greater scientific knowledge about multiple sclerosis. |
O abaixamento dos preços fará aumentar ainda mais a industrialização, mas esta, por seu lado, fará também descer ainda mais os preços. | That is what makes the negotiations more difficult. |
É possível aumentar ainda mais a abertura dos mercados europeus à concorrência, reduzindo o nível global das ajudas públicas que ainda subsistem. | A further opening up of European markets to competition can be achieved by a reduction in the general level of remaining State aid. |
E seu eu aumentar o coeficiente mais a inclinação fica ainda mais íngreme e y 2x. | And if I increase the slope more it gets steeper even more, and y equals twox. |
(EL) O desemprego está constantemente a aumentar, seguido por um aumento ainda mais acelerado do subemprego. | (EL) Unemployment is constantly on the rise, followed by even faster rising underemployment. |
Poderão ainda aumentar o negócio , disponibilizando aos seus clientes serviços de valor acrescentado , além de produtos SEPA . | Banks will also be able to expand their business by offering their customers value added services in addition to SEPA products . |
O sucesso nestas áreas iria aumentar ainda mais o apelo dos EUA na qualidade de centro industrial. | Success in these areas would further enhance America s appeal as an industrial center. |
De futuro, os problemas virão ainda a aumentar devido à próxima rea lização do Mercado Interno Europeu. | Person ally, I have some doubts. |
A população ainda não se compenetrou suficientemente de que a desertificação e os ciclones tendem a aumentar. | As yet, American public opinion has not given a great deal of credence to the notion that the deserts will expand and there will be an increase in hurricanes. |
Perante este quadro preocupante, há ainda dois elementos que, na minha opinião, vêm aumentar a nossa inquietação. | In the face of this worrying picture, there are a further two elements which, I think, add to our concerns. |
contrário, está a avançar com uma série de políticas e restruturações nos diferentes sectores da actividade económica, que fazem aumentar, e se prevê que façam aumentar ainda mais o desemprego. | CHRISTIANSEN, RØNN, BLAK (S), in writing. (DA) With the constant rise in jobless totals in Europe, the problem of unemployment has long been the main task for EC cooperation. |
Se os efeitos multiplicadores dos impulsos forem acentuados, tal poderá mesmo contribuir para aumentar ainda mais a assimetria. | This is merely an automatic effect resulting from compensation for conflicting discontinuity trends in individual years. |
Temos actualmente 14 milhões de pessoas desempregadas na Comunidade Europeia. Vamos aumentar ainda mais as filas dos desempregados? | While on the one hand there is all this talk of surpluses to be absorbed, on the other hand there are people in our countries who are not getting enough to eat. |
Ac tualmente ela ronda os 18 , um valor que temos razões para crer que irá aumentar ainda mais. | Copies of the speech are available to all honourable Members. |
Entretanto, e para não aumentar mais ainda as diferenças, devemos prorrogar o nível de preços do ano passado. | I must, therefore, inform you that after this point your speech was no longer being interpreted. |
Se nos atrevermos a acreditar que os animais também sentem, teremos contribuído ainda para aumentar a felicidade animal! | If we dare to believe that animals are sentient beings, it is also the case that we have added to the sum of animal happiness as well. |
De tal forma, que as novas medidas propostas por Bruxelas, com toda a ineficácia aliás, querem ainda aumentar a conta em mil milhões, e ainda não acabou! | And the new measures proposed by Brussels, which are, moreover, completely ineffective, are seeking to further increase the debt by EUR 1 million. The matter is still not over. |
A altitudes ainda mais elevadas, onde a temperatura começa a aumentar, também ocorre o aumento na velocidade do som. | At even higher altitudes the temperature starts increasing, with the corresponding increase in the speed of sound. |
Diz se que neste sector são 50.000 os trabalhadores em risco de despedimento, mas esse número ainda pode aumentar. | It is inconceivable here I am addressing Mr Bangemann to give the firms until 30 September to present their restructuring plans. |
Todos eles têm um desemprego elevado, e alguns por exemplo, nós, na Europa têm um desemprego ainda a aumentar. | Everyone has high unemployment, some, for example we in the Community, even have rising unemployment. |
E não é preciso sermos adivinhos para prever que este poder de co decisão tende a aumentar ainda mais. | It is probably not difficult to predict that there will be a further increase in the use of this power. |
A taxa de mortalidade resultante desta doença está ainda a aumentar, e assim deverá manter se por algum tempo. | The death rate as a result of this disease is still increasing and this is set to be the case for some time. |
Pesquisas relacionadas : Aumentar Ainda Mais - Aumentar Ainda Mais - Aumentar Ainda Mais - Poderia Ainda Aumentar - Aumentar Ainda Mais - Vai Aumentar Ainda Mais - Vai Aumentar Ainda Mais - Aumentar Ainda Mais O Crescimento - Estão A Aumentar Ainda Mais