Tradução de "aumentar ainda mais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não há motivo para aumentar ainda mais os subsídios. | There is no reason for further increasing subsidies. |
Se você trouxer mais ratos, podemos até aumentar ainda mais a produção. | If you can bring in more rats, we can actually make the output even bigger. |
Isso significa que temos que aumentar a eficácia ainda mais. | And that means we have to really increase efficiency even more. |
Mas temos que aumentar ainda mais a pressão nesse sentido. | It seems to me that the time has come to get things moving again. |
Então isso vai aumentar seus gastos com juros, então isso vai aumentar sua dívida ainda mais. | So if you were spending 10 on your interest in one year, so if you had 100 billion dollars, you just spend 10 billion, now if the interest rates go to 15 , you have to spend 15 billion on that. |
E isso significa que precisamos realmente aumentar a eficiência ainda mais. | And that means we have to really increase efficiency even more. |
Esta situação fará aumentar ainda mais as desigualdades entre os agricultores. | The inequalities between farmers will be widened even further. |
Ainda mais marketing só irá aumentar desnecessariamente o preço dos medicamentos. | Even more marketing will hike up the price of medicines unnecessarily. |
A presença de hipocaliemia e hipomagnesemia pode aumentar ainda mais este efeito. | The presence of hypokalaemia and hypomagnesaemia may further enhance this effect. |
E seu eu aumentar o coeficiente mais a inclinação fica ainda mais íngreme e y 2x. | And if I increase the slope more it gets steeper even more, and y equals twox. |
Efectivamente, ainda se pode fazer mais para aumentar a transparência da política monetária. | However, more could be done to improve the transparency of monetary policy. |
O abaixamento dos preços fará aumentar ainda mais a industrialização, mas esta, por seu lado, fará também descer ainda mais os preços. | That is what makes the negotiations more difficult. |
Neste estudo do China Online, diz se ainda que o desemprego irá aumentar ainda mais com a adesão à OMC. | This report from China Online also maintains that unemployment will increase further in connection with accession to the WTO. |
Novas tecnologias podem surgir e com isso aumentar mais ainda a abrangência do e commerce. | Business.com acquired by R.H. Donnelley for . 345 million. |
Ao utilizar estes medicamentos para inibir o sistema imunitário poderá aumentar, ainda mais esse risco. | Using these medicines to suppress the immune system may further increase this risk. |
Rawlings mente aumentar ainda mais à medida que se for aplicando o acordo de associação. | RAWLINGS the Bulgarian poet, had ringing in his ears at a critical moment in his life 'With determination man can over come every evil in the world'. |
Para dar resposta a todas elas, é forçoso aumentar ainda mais o capital do Banco. | If all of these needs are to be met, it is necessary to increase the capital of the Bank. |
Creio que, ao aprovar esse texto, o Parlamento estará a aumentar ainda mais essa possibilidade. | I believe that, in adopting this text, Parliament will be increasing this possibility even more. |
(EL) O desemprego está constantemente a aumentar, seguido por um aumento ainda mais acelerado do subemprego. | (EL) Unemployment is constantly on the rise, followed by even faster rising underemployment. |
É possível aumentar ainda mais a abertura dos mercados europeus à concorrência, reduzindo o nível global das ajudas públicas que ainda subsistem. | A further opening up of European markets to competition can be achieved by a reduction in the general level of remaining State aid. |
O sucesso nestas áreas iria aumentar ainda mais o apelo dos EUA na qualidade de centro industrial. | Success in these areas would further enhance America s appeal as an industrial center. |
Se os efeitos multiplicadores dos impulsos forem acentuados, tal poderá mesmo contribuir para aumentar ainda mais a assimetria. | This is merely an automatic effect resulting from compensation for conflicting discontinuity trends in individual years. |
Temos actualmente 14 milhões de pessoas desempregadas na Comunidade Europeia. Vamos aumentar ainda mais as filas dos desempregados? | While on the one hand there is all this talk of surpluses to be absorbed, on the other hand there are people in our countries who are not getting enough to eat. |
Ac tualmente ela ronda os 18 , um valor que temos razões para crer que irá aumentar ainda mais. | Copies of the speech are available to all honourable Members. |
Entretanto, e para não aumentar mais ainda as diferenças, devemos prorrogar o nível de preços do ano passado. | I must, therefore, inform you that after this point your speech was no longer being interpreted. |
A altitudes ainda mais elevadas, onde a temperatura começa a aumentar, também ocorre o aumento na velocidade do som. | At even higher altitudes the temperature starts increasing, with the corresponding increase in the speed of sound. |
E não é preciso sermos adivinhos para prever que este poder de co decisão tende a aumentar ainda mais. | It is probably not difficult to predict that there will be a further increase in the use of this power. |
Ele nem sempre tem que aumentar exatamente k, pode aumentar mais. | It doesn't always have to increase by exactly k, it can increase by more. |
Como se isso não bastasse, para aumentar ainda mais o caos, foi encorajada uma emigração palestiniana em massa, o que perturbou ainda mais os já precários equilíbrios sociais, políticos, étnicos e religiosos. | Subsequently it should call for the withdrawal of all foreign troops, except the UN peace keeping forces. |
Além disso, estas empresas poderiam aumentar ainda mais a sua capacidade líquida, pelo menos temporariamente, deferindo o já projectado desmantelamento gradual de prensas mais antigas mas que ainda se encontram em funcionamento. | In addition, they could further increase their net capacity, at least on a temporary basis, in deferring the planned gradual dismantlement of older but still operative presses. |
Ao mesmo tempo, o alargamento irá aumentar ainda mais os pontos de contacto, os interesses comuns e os desafios comuns. | At the same time, enlargement will increase the points of contact, the common interests and the common challenges even more. |
Este valor é ainda mais alarmante se considerarmos que a procura de transporte vai continuar a aumentar consideravelmente no futuro. | This figure is even more alarming if we consider that the demand for transport is going to continue to increase considerably in the future. |
contrário, está a avançar com uma série de políticas e restruturações nos diferentes sectores da actividade económica, que fazem aumentar, e se prevê que façam aumentar ainda mais o desemprego. | CHRISTIANSEN, RØNN, BLAK (S), in writing. (DA) With the constant rise in jobless totals in Europe, the problem of unemployment has long been the main task for EC cooperation. |
Se tem mais de uma destas condições, ou se alguma delas for particularmente grave, o risco de desenvolver um coágulo sanguíneo pode aumentar ainda mais. | If you have more than one of these conditions or if any of them are particularly severe the risk of developing a blood clot may be increased even more. |
Se tiver mais que uma destas condições ou se alguma delas for particularmente grave, o risco de desenvolver um coágulo sanguíneo poderá aumentar ainda mais. | If you have more than one of these conditions or if any of them are particularly severe, the risk of developing a blood clot may be increased even more. |
Se tiver mais que uma destes condições ou se alguma delas for particularmente grave, o risco de desenvolver um coágulo sanguíneo poderá aumentar ainda mais, | If you have more than one of these conditions or if any of them are particularly severe, the risk of developing a blood clot may be increased even more. |
A importância das estatísticas europeias irá aumentar ainda mais no futuro , à medida que as próprias políticas europeias se forem desenvolvendo . | The importance of European Statistics will increase even further in the future as EU policies themselves are developed . |
No sentido descendente , contudo , os desequilíbrios mundiais incluindo desequilíbrios externos da economia dos EUA persistiram , chegando mesmo a aumentar ainda mais . | On the downside , however , global imbalances including external imbalances of the US economy persisted or even widened further . |
Os liberais conseguiram aumentar ainda mais sua maioria na dieta prussiana, a Landtag , porém Guilherme logo mostrou preferência pelos modos conservadores. | The liberals managed to greatly increase their majority in the Prussian Diet ( Landtag ), but William soon showed that he preferred the conservative ways. |
Nos metabolizadores fracos do CYP2C9, a administração concomitante de inibidores do CYP3A4 pode aumentar ainda mais a concentração sistémica de ospemifeno. | In CYP2C9 poor metabolizers, co administration of CYP3A4 inhibitors may increase systemic concentration of ospemifene to a larger extent. |
No meu país, a Grécia, está a aumentar cada vez mais o problema das drogas. Não existem ainda da dos oficiais. | Drug trafficking, dealing and pushing is an odious crime that undermines the very fabric of our society. |
Reduzir ainda mais a produção faria aumentar estes custos de transformação, reduzindo os postos de trabalho e os rendimentos dos agricultores. | We must guard against that. We unreservedly support the Commission's proposals. |
Assim, aumentar se ia ainda mais o fosso entre as regiões de alta actividade e as que estão, economicamente, por desenvolver. | This would create an even bigger gulf between the busiest regions and those still in need of economic development. |
Devemos, pelo contrário, desregulamentar ainda mais os mercados, por forma a aumentar a concorrência e, desse modo, fazer descer os preços. | Instead, we must further deregulate markets so as to increase competition with a view to reducing prices. |
As grandes multinacionais conseguem, cada vez mais, a livre circulação de capitais, mercadorias e serviços que arrisca destruir as economias mais fracas e aumentar, ainda mais, o de semprego. | This is dishonest and counterproductive. It means that Turks and North Africans are being vie |
Pesquisas relacionadas : Ainda Aumentar - Ainda Aumentar - Vai Aumentar Ainda Mais - Vai Aumentar Ainda Mais - Aumentar Ainda Mais O Crescimento - Estão A Aumentar Ainda Mais - Aumentar Mais - Poderia Ainda Aumentar - Ainda Mais - Ainda Mais - Ainda Mais