Tradução de "ainda caracterizado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ainda - tradução : Ainda - tradução : Ainda - tradução : Caracterizado - tradução : Caracterizado - tradução : Ainda caracterizado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O metabolismo da lacosamida ainda não foi completamente caracterizado. | The metabolism of lacosamide has not been completely characterised. |
Look at Your Game Girl não foi removido e ainda está caracterizado em prensagens do álbum. | The song Look at Your Game, Girl has not been removed and is still featured on pressings of the album. |
O mecanismo de ação do mebutato de ingenol na queratose actínica necessita ainda de ser totalmente caracterizado. | The mechanism of action of ingenol mebutate for use in actinic keratosis remains to be fully characterised. |
O mecanismo de ação do mebutato de ingenol para utilização na queratose actínica necessita ainda de ser totalmente caracterizado. | The mechanism of action of ingenol mebutate for use in actinic keratosis remains to be fully characterised. |
Buenafuente caracterizado de Darth Gayer. | Buenafuente, character of Darth Gayer. |
As versões mais recentes da banda, Fresh (1973) e Small Talk (1974), caracterizado ainda menos da banda e mais de Stone. | The band's later releases, Fresh (1973) and Small Talk (1974), featured even less of the band and more of Stone. |
O exato mecanismo de ação pelo qual a lacosamida exerce o seu efeito antiepilético em seres humanos ainda não está completamente caracterizado. | The precise mechanism by which lacosamide exerts its antiepileptic effect in humans remains to be fully elucidated. |
Lolita é caracterizado pela ironia e sarcasmo. | Lolita is characterized by irony and sarcasm. |
O inverno é caracterizado, principalmente, pelas baixas temperaturas. | In many regions, winter is associated with snow and freezing temperatures. |
Foi caracterizado o perfil farmacocinético após administração oral. | The pharmacokinetic profile has been characterized following oral administration. |
atrás de si, para ser caracterizado como Nação? | There has been no decision to enter into a free trade agreement. |
Gostaria de pensar que devíamos prestar homenagem a outras pessoas que não foram ainda mencionadas neste debate, neste clima de culpabilização que o tem caracterizado. | I would like to think that we can salute others who have not been mentioned so far in this debate, in the blame culture in which it has been shrouded. |
O desemprego na Índia é caracterizado pela ineficiência política. | Unemployment in India is characterised by chronic (disguised) unemployment. |
O reinado de Andrônico foi caracterizado por medidas duras. | The reign of Andronikos was characterized by his harsh measures. |
O clima local é tropical e caracterizado pelas monções. | The South and the eastern tip of the East have a tropical monsoon climate. |
Caracterizado pela presença do solo mais fértil do estado. | It is the 33rd largest state in the United States. |
O espectro da actividade da talidomida não está completamente caracterizado. | The spectrum of activity of thalidomide is not fully characterised. |
O perfil de segurança cardiovascular é caracterizado pelos efeitos anticolinérgicos. | Cardiovascular safety profile is characterized by the anticholinergic effects. |
O espectro da atividade da talidomida não está completamente caracterizado. | The spectrum of activity of thalidomide is not fully characterised. |
Há que modernizar o modelo social europeu, caracterizado pela solidariedade. | We need to modernise the European social model, which is characterised by solidarity. |
O perfil de segurança é ainda caracterizado por outros sintomas, relacionados com os efeitos anticolinérgicos a uma taxa de 15 , incluindo retenção urinária, rubor e congestão nasal. | The safety profile is further characterised by other symptoms, related to the anticholinergic effects at a rate of 15 , including urinary retention, flushing and nasal congestion. |
Clima O clima marítimo é caracterizado pelas águas quentes e monções. | Climate The sea climate is characterized by warm waters and monsoons. |
Leão da Montanha foi caracterizado como um adolescente em Yo Yogi! | Snagglepuss was featured as a teenager in Yo Yogi! |
O parque nacional é caracterizado por um ecosistema de considerável biodiversidade. | The national park is characterized by a diverse ecosystem. |
síndrome compartimental , caracterizado por dor, edema e sintomas neurológicos, bem como | compartment syndrome , characterised by pain, swelling and neurological symptoms, as well as |
É caracterizado pela inovação e investimento para incrementar o bem estar. | Another factor was a remarkable increase in agricultural productivity in the 16th century. |
Um destes três casos foi também caracterizado por uma reação anafilactoide. | One of these three cases was also characterized as an anaphylactoid reaction. |
Voltamos ao passado caracterizado por uma política individual perante opções importantes. | Parties and members of national parliaments and the European Parliament and members of the political groups can consult together. |
O Tokamak é ainda caracterizado pela simetria azimutal (rotacional) e pelo uso da corrente de plasma para gerar a componente helicoidal do campo magnético, necessária para um equilíbrio estável. | In a tokamak system this compression is achieved simply by moving the plasma into a region of higher magnetic field (i.e., radially inward). |
O otimismo por vezes é caracterizado como uma crença, uma postura intelectual. | Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture. |
Um mundo assim seria quase certamente caracterizado por crise e conflito crónicos. | Such a world would almost certainly be characterized by chronic crisis and conflict. |
É caracterizado pela autonomia de decisão e por possuir uma contabilidade completa. | In economics, an agent is an actor and decision maker in a model. |
Glaucoma de ângulo fechado Caracterizado por um aumento súbitos da pressão intraocular. | Toxic glaucoma is open angle glaucoma with an unexplained significant rise of intraocular pressure following unknown pathogenesis. |
É caracterizado como 'sem dúvida o mais versátil...compositor do seu tempo'. | He has been described as arguably the most versatile...composer of his time . |
The Light That Blinds foi caracterizado no vídeo game Guitar Hero II. | The Light That Blinds was featured in the video game Guitar Hero II . |
O carro era espartano, embora caracterizado apoio lombar inflável e bancos reclináveis. | The car is spartan, although it features inflatable lumbar support and adjustable seats. |
O otimismo, por vezes, é caracterizado como uma crença, uma postura intelectual. | Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture. |
O modelo social europeu é caracterizado por um elevado nível de protecção. | The European social model is characterised by the fact that we have a high level of protection. |
Este estado é caracterizado por uma ditosa paz, por um delicioso sono de, pelo menos, as mais elevadas faculdades da alma ou ainda por um arrebatamento consciente no amor de Deus. | This state is characterized by a blissful peace, a sweet slumber of at least the higher soul faculties, or a conscious rapture in the love of God. |
Clima O clima é seco e continental, caracterizado por oscilações dramáticas de tempo. | Climate The climate is dry and continental, characterized by dramatic swings of weather. |
Por vezes, ele foi caracterizado pela mídia como um campeão distante e antissocial. | Foreman was sometimes characterized by the media as an aloof and antisocial champion. |
Devido às montanhas, o condado é caracterizado por pequenos vilarejos situados nos vales. | Due to the mountains, the county is characterised by small villages nestled in the valleys. |
Primeira observação o processo aqui proposto é caracterizado por um entendimento pré democrático. | First, the procedure proposed here is distinguished by pre democratic conceptions. |
Cada atributo é caracterizado por determinadas propriedades técnicas , que se apresentam no quadro seguinte . | Each attribute is characterised by certain technical properties , which are listed in the table below . |
Clima Cluj Napoca tem um clima continental, caracterizado por verões quentes e invernos frios. | Climate Cluj Napoca has a continental climate, characterised by warm dry summers and cold winters. |
Pesquisas relacionadas : Através Caracterizado - Caracterizado Com - Bem Caracterizado - Totalmente Caracterizado - Foi Caracterizado - Caracterizado Por - Caracterizado Por - Através Caracterizado - Caracterizado Com - Foi Caracterizado - é Caracterizado - Caracterizado Fortemente