Tradução de "alcançar um sonho" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Sonho - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar um sonho - tradução : Alcançar um sonho - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Era bom pensar em Sue, a tentar alcançar o seu sonho.
It was nice to think of Sue, shooting to the top. Hmpf ...
UE É um sonho. É um sonho. Sim.
UE It's a dream. It's a dream. Yeah.
É um sonho. E também tornou se um sonho.
It's a dream. And it became a dream also.
Eu percebo, foi apenas um sonho Apenas um sonho
J'ai réalisé, que c'était seulement un rêve juste un rêve
Meu sonho ainda é somente um sonho.
My dream is still just a dream.
Um sonho!
A dream!
Um sonho.
A vision.
Oh Roberto, é como um sonho, como um sonho maravilhoso.
Oh Roberto, that, too, is like a dream, like a wonderful dream.
Vocês irão nessa jornada comigo para ajudar essa menina, seja uma menina africana, americana ou japonesa, a realizar seu desejo, realizar seu sonho, alcançar esse sonho?
Will you journey with me to help that girl, be it an African girl or an American girl or a Japanese girl, fulfill her wish, fulfill her dream, achieve that dream?
Querem embarcar comigo nesta viagem para ajudar aquela rapariga, seja africana, americana, ou japonesa, a concretizar o seu desejo, o seu sonho, a alcançar esse sonho?
Will you journey with me to help that girl, be it an African girl or an American girl or a Japanese girl, fulfill her wish, fulfill her dream, achieve that dream?
Faz parte de um sonho, um sonho de fazer a guerra.
It's all part of a dream, a dream of playing war.
Parece um sonho.
It sounds like a dream.
Parece um sonho.
It feels like a dream.
Parece um sonho.
It seems like a dream.
Foi um sonho.
It was a dream.
Foi um sonho.
It was a dream.
Parece um sonho.
It's like a dream.
Foi um sonho.
Was dreaming.
Um sonho vão.
Ah, an idle dream.
É um sonho.
He's perfect.
Parecia um sonho.
Like a dream.
Enterrar um sonho.
To bury a dream.
Essa próxima música começou com como um sonho um sonho de infância
This next song is a song that started out as a dream a childhood dream.
Eu tive um sonho, que não era de modo algum um sonho.
I had a dream, which was not at all a dream.
Ele não disse Nós temos um sonho . Disse Eu tenho um sonho .
He didn't say We have a dream. He said, I have a dream.
Eu tive um sonho, em que nem tudo era sonho.
I had a dream, which was not all a dream.
Ele não disse Nós temos um sonho. Ele disse, Eu tenho um sonho.
He didn't say We have a dream. He said, I have a dream.
Foi um sonho, um pesadelo.
It was a dream, a nightmare.
Tive um sonho, um dia
I dreamed a dream one day
Um sonho idílico tardio?
A late summer night s dream?
Tive um sonho estranho.
I dreamed a strange dream.
Tive um sonho terrível.
I had a terrible dream.
Tive um sonho estranho.
I dreamt a strange dream.
Tive um sonho estranho.
I had a strange dream.
É só um sonho.
It's just a dream.
É só um sonho.
It's only a dream.
É como um sonho.
It's like a dream.
Foi só um sonho.
It was only a dream.
Isso é um sonho?
Is this a dream?
Não foi um sonho.
It wasn't a dream.
Não é um sonho.
It's not a dream.
Foi como um sonho.
It was like a dream.
Tyotka teve um sonho.
Tyotka had a dream.
É um sonho né?
I have this dream, you know?
Foi apenas um sonho
Que c'était seulement un rêve

 

Pesquisas relacionadas : Alcançar Seu Sonho - Alcançar O Sonho - Um Sonho - Um Sonho - Um Sonho Adiado - é Um Sonho - Um Sonho Perfeito - Um Sonho Distante - Realizando Um Sonho - Tive Um Sonho - Como Um Sonho - Um Grande Sonho - Um Sonho Sobre