Tradução de "alegria para os olhos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Alegria - tradução : Alegria - tradução : Olhos - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Que alegria para os olhos. | What a feast for the eye. |
Os seus olhos brilhavam de alegria. | Her eyes were shining with joy. |
Os olhos dele brilhavam de alegria. | His eyes were shining with joy. |
Os seus olhos brilhavam de alegria. | His eyes were shining with joy. |
Os olhos delas brilham de alegria. | Her eyes sparkle with joy. |
Os olhos dela cintilam de alegria. | Her eyes scintillate with joy. |
Os olhos deles brilham de alegria. | Their eyes glitter with joy. |
Os olhos de Tom brilham de alegria. | Tom's eyes twinkle with amusement. |
Os olhos deles estão a brilhar de alegria. | Their eyes are glittering with joy. |
Resumindo, senhor Presidente, as borboletas são uma alegria para os olhos e para as pessoas e uma estimação para serem protegidas. | PRESIDENT. The debate is closed. The vote will take place at the next voting time. |
Não calculam a minha alegria quando abri os olhos e vi que estava em Portugal. | You can't imagine my happiness when I opened my eyes and saw I was in Portugal. |
Para alegria | Much to delight. |
Para os olhos? | To my eyes? |
Ao destruir o trabalho das pessoas à frente dos seus olhos, conseguimos expulsar a alegria do processo. | We were basically able, by destroying people's labor in front of their eyes, to crash the joy out of this process. |
Olha para os olhos. | I said, Look at the eyes. |
E para minha alegria... | But I'm content |
Uma alegria Uma alegria | Heaven will always be |
Essa alegria, para mim, tem um significado, porque obtenho muita alegria da tecnologia. | Tech joy, to me, means something, because I get a lot of joy out of tech. |
Faz mal para os olhos. | It'll hurt your eyes. |
Olharia para os seus olhos | I'd look into their eyes |
E para os judeus houve luz e alegria, gozo e honra. | The Jews had light, gladness, joy, and honor. |
E para os judeus houve luz e alegria, gozo e honra. | The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
Usa os óculos para poupar os olhos. | Has to wear goggles to save his eyes. |
Fechei os olhos para me acalmar. | I closed my eyes to calm down. |
Com vista para os olhos doentes. | This is gonna be a sight for sore eyes. |
Deixailhes apenas os olhos para chorarem. | Leave them only their eyes to weep with. |
Para combinar com os seus olhos. | To match your bluegreen eyes. |
Olha bem para os meus olhos. | Look under my eyes. |
Produtos de maquilhagem para os olhos | Direct dyes and preparations based thereon |
Produtos de maquilhagem para os olhos | Hormones, prostaglandins, thromboxanes and leukotrienes, natural or reproduced by synthesis derivatives and structural analogues thereof, including chain modified polypeptides, used primarily as hormones |
Produtos de maquilhagem para os olhos | Glycosides, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters and other derivatives |
Produtos de maquilhagem para os olhos | Bandages and similar articles of textile materials other than nonwovens, impregnated or covered with pharmaceutical substances or put up for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes (excl. wadding, gauze and articles thereof, adhesive dressings and other articles having an adhesive layer) |
Ser um prelúdio para a alegria. | As a prelude to joy. |
Terminar, pare de tomar a responsabilidade para a alegria dos seus filhos ea alegria teu | Finished, stop taking responsibility for the joy of your children and your spouse |
Tenha atenção para não pulverizar para os olhos. | Be careful not to get any spray into your eyes. |
Tenha cuidado para não pulverizar para os olhos. | Be careful not to get any spray into your eyes. |
Ele quase riu com alegria, pois ele agora tinha uma fome muito maior do que na parte da manhã, e ele imediatamente enfiou a cabeça quase até e para baixo sobre os olhos para o leite. | He almost laughed with joy, for he now had a much greater hunger than in the morning, and he immediately dipped his head almost up to and over his eyes down into the milk. |
Os meus netos me dão muita alegria. | My grandchildren give me such a delight. |
Que alegria, ter assassinado os nossos filhos! | What joy! What joy in having killed our children |
As mulheres serviam os homens com alegria. | Women cheerfully serving the menfolk. |
A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração. | Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart. |
Porventura não está cortado o mantimento de diante de nossos olhos? a alegria e o regozijo da casa do nosso Deus? | Isn't the food cut off before our eyes joy and gladness from the house of our God? |
Porventura não está cortado o mantimento de diante de nossos olhos? a alegria e o regozijo da casa do nosso Deus? | Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God? |
Tentei evitar olhar para os olhos dela. | I tried to avoid looking at her eyes. |
Ele levantou os olhos para o céu. | He looked up at the sky. |
Pesquisas relacionadas : Irritante Para Os Olhos - Exposição Para Os Olhos - Para Os Seus Olhos - Para Os Olhos Ocidentais - Irritante Para Os Olhos - Corrosivo Para Os Olhos - Delícia Para Os Olhos - Creme Para Os Olhos - Colírio Para Os Olhos - Para Os Meus Olhos - Irritante Para Os Olhos - Alegria Para - Lave Os Olhos - Ambos Os Olhos