Tradução de "alguns segundos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alguns segundos - tradução : Alguns - tradução : Alguns - tradução : Alguns - tradução : Alguns - tradução : Alguns segundos - tradução : Alguns - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Espere alguns segundos.
Wait for a few seconds.
Vou dar lhes alguns segundos.
I'll give you a couple of seconds.
Vou dar lhes alguns segundos.
I'll give you a couple seconds.
Isso vai levar alguns segundos.
It'll take a few seconds.
Vou dar vos alguns segundos.
I'll give you a couple seconds.
Agora Chris irá fazer alguns malabarismos por alguns segundos.
Now Chris is going to juggle up there for a second....
Eles se olharam por alguns segundos.
They stared at each other for a few seconds.
Vou dar vos alguns segundos. Ok.
I'll give you a couple of seconds.
Fizemos isso em alguns segundos. Bem.
We did that in a few seconds.
Dentro de alguns segundos, vai conseguir falar.
In a few seconds you're going to be able to talk.
Vou tentar convencer vos disso em alguns segundos.
Let me try to convince you of that in a few seconds.
Deixe me tentar convencê los disto em alguns segundos.
Let me try to convince you of that in a few seconds.
E quando paro por alguns segundos, vejam a tela.
And as I pause for a few seconds, have a look at the screen.
A verificação de uma nota demora apenas alguns segundos .
It only takes a few seconds to check a banknote .
Foram apenas alguns segundos, mas presenciei um momento histórico.
It was just a matter of seconds, but I witnessed a history in the making.
Alguns dos segundos são estudados nas análises não padronizadas.
Some of the latter are studied in non standard analysis.
Eu vou dar te alguns segundos para pensar nisto.
I will give you a couple of seconds to think about it.
Eu vou dar te alguns segundos para pensar nisso...
I will give you a few seconds to think about that...
Vou te dar alguns segundos para pensar sobre isso.
So I'll give you a few seconds to think about that.
E pensar que só o perdi por alguns segundos.
And to think I only lost it by a few seconds.
Esta é a pesca em alguns segundos. Nos anos sessenta.
This is peak fishing in a few seconds. The '60s.
Após mais alguns segundos de silêncio, João resolveu manifestar se.
After a few more seconds of silence, John decided to make his opinion known.
É a memória com duração de alguns segundos ou minutos.
Levels of processing A framework for memory research .
Pode durar apenas alguns segundos ou mais de 30 minutos.
Sleepwalking may last as little as 30 seconds or as long as 30 minutes.
Não tem tanta luz como tinha há alguns segundos atrás.
It's not as bright as it was a few seconds ago.
Existe então um breve período de descanso. Pode ser alguns segundos,
And there's a short rest period. It can be for a few seconds.
Levem alguns segundos e pensem de seu maior objetivo pessoal. Pronto?
Take a few seconds and think of your personal biggest goal, okay?
Havia alguns momentos em que ele se abstraía totalmente, durante segundos.
There were moments when he would actually space out for seconds at a time.
Isso é interessante, vou te dar alguns segundos para pensar sobre.
Now this is interesting, I'll give you a few seconds to think about it.
Havia momentos em que ele se desligava do mundo por alguns segundos.
There were moments when he would actually space out for seconds at a time.
Dor no peito que dura apenas alguns segundos não é, normalmente, angina.
Chest pain lasting only a few seconds is normally not angina (such as precordial catch syndrome).
Para grandes colecções, alguns relatórios podem levar vários segundos a ser criados.
Some reports may take several seconds to generate for large collections.
UE Paraquedas. Precisamos abrir um paraquedas alguns segundos antes, eu diria, do impacto.
UE Parachute. We have to open a parachute just seconds before, I would say, impact.
E você irá querer pensar a respeito por alguns segundos o porquê disso.
And you might want to think about that for a few seconds as to why that is.
Têm cinco segundos! Quatro segundos. Três segundos.
You have five seconds, four seconds, three seconds, two seconds, one second!
Vinte e um segundos, 22 segundos, 23 segundos.
Twentyone seconds, 22 seconds, 23 seconds.
Pressione e segure o botão On Off na unidade de comando durante alguns segundos.
Press and hold the On Off button on the Control Unit for a few seconds.
Senhora Presidente, gostaria de retomar por alguns segundos aquilo que se passou esta manhã.
Madam President, first I wanted to return for a few seconds to what happened this morning.
Agora, 6 segundos. Agora, 5 segundos. Agora, 4 segundos.
seconds to go!
Uma árvore leva anos para crescer, e, contudo, pode ser cortada em apenas alguns segundos.
It takes years to grow a tree, yet it takes seconds to cut it.
Estas contrações se repetem por várias vezes, liberando sucessivos jorros de sêmen durante alguns segundos.
Initial contractions occur at an average interval of 0.6 seconds with an increasing increment of 0.1 seconds per contraction.
Agora, continuando neste tema da marca por mais alguns segundos, pensa sobre mecanismos de entrega.
Now, staying on this brand thing for just a few more seconds, think about delivery mechanisms.
Pressione o local de injeção com um toalhete antisséptico durante alguns segundos após a injeção.
Press an antiseptic wipe over the injection site for a few seconds after the injection
Pressione o local de injeção com um toalhete antisséptico durante alguns segundos após a injeção.
Press an antiseptic wipe over the injection site for a few seconds after the injection.
Retire a agulha e aplique uma leve pressão no ponto da administração durante alguns segundos.
Pull the needle out and apply gentle pressure over the injection site for several seconds.

 

Pesquisas relacionadas : Alguns Segundos Atrás - Em Segundos - Segundos Fracionários - Segundos Varrem - Pequenos Segundos - Vários Segundos - Trinta Segundos - Meros Segundos - Trinta Segundos - Em Segundos - Segundos Decorridos - Segundos Vitais - Segundos Pensamentos