Tradução de "altamente remunerados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Altamente - tradução : Altamente - tradução : Remunerados - tradução : Altamente remunerados - tradução : Altamente remunerados - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Irão, em vez disso, ser povoados por apátridas, funcionários altamente remunerados, pessoas ligadas às organizações, mas desligadas das associações eleitorais locais. | They will instead be populated by highly paid officials bound to no country in particular bureaucrats without roots in local political associations. |
Este domínio engloba cargos altamente remunerados, como os de gestor e técnico e também postos de trabalho relativamente mal remunerados em serviços de protecção e pessoais, preparação de alimentos e limpeza, mas inclui um nível reduzido de profissões de qualificação média . | These include highly paid positions like managers and technicians, as well as relatively low paid jobs in protective and personal services, food preparation, and cleaning, but few middle skill occupations. |
Assassinos econômicos Assassinos econômicos, de acordo com o autor, são profissionais altamente remunerados cujo trabalho é lesar países ao redor do mundo em golpes de trilhões de dólares. | Perkins describes the role of an economic hit man as follows Economic hit men (EHMs) are highly paid professionals who cheat countries around the globe out of trillions of dollars. |
Condições específicas aplicáveis aos estagiários não remunerados | Specific conditions for unremunerated trainees |
Excesso de fundos remunerados na conta de liquidação . | Excess funds remunerated in the RTGS account . 4 EUR |
Alguns professores de inglês devem ser bem remunerados. | Some English professors might do quite well. |
Autorização de residência emitida para estagiários não remunerados | Residence permit issued to unremunerated trainees |
Os peritos não serão remunerados pelos serviços prestados. | The experts shall receive no compensation for the services they render. |
Os membros não serão remunerados pelas suas funções. | The members shall not be remunerated for the services they render. |
O Presidente e o Vice Presidente não são remunerados. | The Chair shall be accountable to the Council of Members in the exercise of his her functions. |
O Presidente e o Vice Presidente não são remunerados. | The Chair and Vice Chair shall not receive any remuneration. |
Actualmente, não há nenhuma prova de que os medicamentos provenientes de doadores não remunerados sejam mais seguros do que os provenientes de doadores remunerados. | There is at present no evidence that medicinal products from unpaid donors are in any way safer than those from donors who have been paid. |
A economia está a dividir se em trabalhos especializados e altamente remunerados, e trabalhos pouco especializados, de baixos salários. Os trabalhos de especialização média e os trabalhos de remuneração média estão a ficar fora da economia. | It means that the economy is dividing into high skill, high wage jobs and low skill, low wage jobs and that the middle, the middle skill jobs, and the middle earning jobs, are starting to drop out of the economy. |
Os créditos serão remunerados no final de cada exercício financeiro . | The claim shall be remunerated at the end of each financial year . |
Trata se aqui de serviços domésticos remunerados prestados por terceiros. | What we are discussing here is paid domestic service undertaken by third parties in private households. |
Os membros e peritos não serão remunerados pelas suas funções. | Members and selected experts shall not be remunerated for the services they render. |
Altamente Secreto | Top Secret |
Altamente respeitável. | Highly respectable. |
Altamente casados. | Very much married. |
Os representantes do sector serão reembolsados pela deslocação mas não remunerados . | Industry representatives to be reimbursed for travel but not remunerated . |
Os depósitos são remunerados a uma taxa de juro anunciada antecipadamente . | The deposits are remunerated at a pre specified interest rate . |
Os depósitos são remunerados a uma taxa de juro anunciada antecipadamente . | No collateral is given to the counterparty in exchange for the deposits . |
Os depósitos são remunerados a uma taxa de juro anunciada antecipadamente . | The deposits are remunerated at a prespecified interest rate . |
Os membros, peritos e observadores não serão remunerados pelos serviços prestados. | The members, experts and observers shall not be remunerated for the services they render. |
dos do sangue oriundos de dadores não remunerados, sendo mais seguros, sofrem a concorrência dos produtos fabricados a partir de recolhas remunerados, menos caras mas muito menos seguras. | It is regrettable that it has taken so long for the Community to take the necessary action to set limit values for new plants of between 50 and 100 thermal megawatts which use solid fuel. |
E por esse motivo, esses caras são altamente, altamente não reativos. | And because of that these guys are highly, highly unreactive. |
ou obrigatoriedade de a instituição constituir depósitos não remunerados no BCE ou | or a payment of up to two times the marginal lending rate , applied to the amount of the reserve requirement which the relevant institution failed to provide |
Depósitos overnight remunerados a uma taxa de juro pré definida ( facilidade permanente ) | Overnight deposits at a pre specified interest rate ( standing facility ) |
Os lançamentos contabilísticos destinados a contrabalançar os montantes compensatórios não serão remunerados . | The accounting entries to balance the compensatory amounts shall not be remunerated . |
Depósitos overnight remunerados a uma taxa de juro pré definida ( facilidade permanente ) | Overnight deposits at a prespecified interest rate ( standing facility ) |
Os lançamentos contabilísticos destinados a contrabalançar os montantes compensatórios não são remunerados . | The accounting entries to balance the compensatory amounts shall not be remunerated . |
Os lançamentos contabilísticos destinados a contrabalançar os montantes compensatórios não serão remunerados. | The accounting entries to balance the compensatory amounts shall not be remunerated. |
Os membros, peritos e observadores não serão remunerados pelos serviços que prestarem. | The members, experts and observers shall not be remunerated for the services they render. |
São altamente criativas. | They're highly imaginative. |
Relação altamente significante. | Highly significant relationship. |
São altamente migratórias. | They are highly migratory. |
Eram altamente inteligentes. | They were a highly intelligent species. |
Nós somos altamente. | We rock. |
São altamente imaginativas. | They're highly imaginative. |
É altamente viciante. | It is highly addictive. |
Confiante, altamente confiante. | I'm confident, supremely confident. |
urânio altamente enriquecido | high enriched uranium |
Urânio altamente enriquecido | High enriched uranium |
Demora 24 horas em um laboratório altamente desenvolvido, em mãos altamente habilidosas. | It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands. |
Em troca , os BCN receberam activos remunerados sobre o BCE , denominados em euros . | In exchange , the NCBs have received interest bearing claims on the ECB , denominated in euro . |
Pesquisas relacionadas : Passivos Remunerados - Remunerados Com - Ser Remunerados - Títulos Remunerados - Serão Remunerados - Receber Remunerados - Serviços Remunerados - Depósitos Tempo Remunerados - Depósitos Não Remunerados - Passivos Não Remunerados - Reduzir Empregos Remunerados - Melhor Remunerados Trabalho