Tradução de "altruísmo dos pais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Altruísmo - tradução : País - tradução : Altruísmo - tradução : Altruísmo dos pais - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O caminho para o altruísmo
The Path to Altruism
Os biólogos chamam isso de altruísmo recíproco.
Biologists call that reciprocal altruism. OK.
O altruísmo torna nos a todos melhores.
Altruism makes us all better off.
Altruísmo Recíproco é umas das teorias da sociobiologia.
Another is the tit for tat strategy of reciprocal altruism.
Na sociedade dos chimpanzés, encontramos muitos exemplos de compaixão, precursores do amor e do verdadeiro altruísmo.
In chimpanzee society, we find many, many examples of compassion, precursors to love and true altruism.
E essa é a mais poderosa forma de altruísmo.
And that's why it's the most powerful form of altruism.
E descobrimos que os chimpanzés demonstram compaixão e altruísmo.
And we find chimps are capable of true compassion and altruism.
A base para esta cooperação deve ser o altruísmo.
The basis for this cooperation must be altruism.
Na sociedade dos chimpanzés achamos muitos, muitos exemplos de compaixão, precursores do amor e do altruísmo verdadeiro.
In chimpanzee society, we find many, many examples of compassion, precursors to love and true altruism.
Raskólnikov flutua entre os extremos do altruísmo e da apatia.
Raskolnikov fluctuates between extremes of altruism and apathy.
Combinava força e coragem com gentileza, ternura, e grande altruísmo.
He combined strength and courage with gentleness, tenderness, and great unselfishness.
As licenças dos pais
It only ensures the continuation of
Os pecados dos pais.
The sins of the fathers.
Se houvesse uma Olimpíada de altruísmo, minha avó perderia de propósito.
If they had had an Olympics in martyrdom, my grandmother would have lost on purpose.
Descobrimos que os chimpanzés são capazes de verdadeira compaixão e altruísmo.
And we find chimps are capable of true compassion and altruism.
É sobre altruísmo e chimpanzés, em que a questão é os chimpanzés preocupam se com o bem estar dos outros?
It's on altruism and chimpanzees, where the question is Do chimpanzees care about the welfare of somebody else?
Mas não foi por altruísmo. Foi o interesse de fazer algo fixe.
But this wasn't really altruism just interest in doing something cool.
Ela ainda depende dos pais.
She's still dependent on her parents.
Tom ainda depende dos pais.
Tom is still dependent on his parents.
Amanhã é Dia dos Pais.
Tomorrow is Father's Day.
98 dos pais são alcoólicos.
We want to continue with this program and extend it to all our other schools.
Depende dos pais do Buckley.
It all depends on Buckley's plans.
Gemara traz três sábios exemplos dizem respeito aos pais honrar os pais fáceis, honrar os pais um pouco mais difícil, pesado respeito dos pais.
Gemara brings three examples sages say respect for parents honoring parents easy, honoring parents a little more difficult, heavy parental respect.
No budismo, o altruísmo é considerado o caminho que nos leva à iluminação.
This is defined as bestowal, or giving, which is the intention of altruism.
Altruísmo é comum em organismo com estruturas sociais complexas, como mamíferos ou insetos.
This can be altruism towards humanity that leads to altruism towards the creator or God.
Tem muita autoridade dos pais acontecendo.
There's plenty of parental authority going on.
Não dependa muito dos seus pais.
Don't depend on your parents too much.
Ele é independente dos seus pais.
He is independent of his parents.
Ela não quer depender dos pais.
She does not want to be dependent on her parents.
Ela é independente dos seus pais.
She is independent of her parents.
Não fale assim dos meus pais!
Don't talk about my parents like that!
Cuidarei dos meus pais quando envelhecerem.
I'll take care of my parents when they get old.
Tom dirige o carro dos pais.
Tom drives his parents' car.
Estou na casa dos meus pais.
I'm at my parents' house.
Estou na casa dos meus pais.
I'm at my parents' place.
Crianças raptadas por um dos pais
Children abducted by one of their parents
Em frente dos teus pais, não!
Not here in front of your parents!
Oh, Senhor, deus dos meus pais,
O lord, god of my fathers,
Oh senhor, deus dos meus pais...
O lord, god of my fathers...
Mas os filhos afastamse dos pais.
But children do drift away from their parents.
Na sala de espera dos pais.
In the waiting father's room.
E quando ficamos velhos, nossos pais, incluindo os pais dos animais, desmamam seus filhotes.
And as we get older, our parents, including the animal parents, wean their children off of it.
A mãe é o modelo de altruísmo para os seres humanos, nas tradições espirituais.
The mother is the model of all altruism for human beings, in spiritual traditions.
Mas isso não era realmente altruísmo. Era apenas pelo interesse em fazer algo legal.
But this wasn't really out of altruism. This was just out of interest in doing something cool.
A política de desenvolvimento não é apenas altruísmo, é também uma política de interesses.
Development policy is not just altruism, it is self interest.

 

Pesquisas relacionadas : Dos Pais - Altruísmo Recíproco - Tempo Dos Pais - Direitos Dos Pais - Custódia Dos Pais - Casa Dos Pais - Autorização Dos Pais - Qualidade Dos Pais - Guia Dos Pais - Casamento Dos Pais - Emprego Dos Pais - Aprovação Dos Pais