Tradução de "custódia dos pais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

País - tradução : Custódia - tradução : Custódia - tradução : Custódia - tradução : Custódia dos pais - tradução : Custódia - tradução : Custódia - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E um mês por ano tenho a custódia dos pais da minha mulher.
And one month every year I win the custody of my wife's parents.
Com efeito, diversos sistemas legais atribuem a custódia dos filhos a ambos os pais simultaneamente.
Indeed, different legal systems give custody to both parents at one and the same time.
Dá a Sargent a custódia temporária de um miúdo sem nome, cujos pais faleceram.
It gives Sargent temporary custody of a nameless boy, parents dead. Tarzan's Boy!
Seus pais de divorciaram quando ela tinha apenas dois anos e sua mãe, uma alcóolatra na época, deu aos pais do marido a custódia da filha.
Her parents divorced before she was two, and her mother, an alcoholic at the time, granted Smith's grandparents Barnie and Jeanette custody of her.
CUSTÓDIA
Custody
Seus pais se separaram em 1969, e sua mãe obteve a custódia após acusar Harrison de ter dado LSD a filha.
Her parents divorced in 1969 and her father's custody was withdrawn after her mother alleged that he had fed LSD to Love as a toddler.
os procedimentos de avaliação , custódia , administração e gestão dos riscos
valuation , custody , administration and risk management procedures
Banco de custódia
Custodian
Está sob custódia?
Is he in custody?
À minha custódia?
My custody?
serviços de custódia,
Transport (CPC 71, 72, 73, and 74, advisory and consulting services only)
Nesta situação, um dos pais vê se obrigado a chamar a si os encargos financeiros da família, que incluem o sustento, a custódia e a educação dos filhos, actividades mais comummente exercidas por um casal.
The practicalities of an evolving situation have prompted some States, such as Belgium, to amend their civil code provisions on filiation.
Em 22 de Junho de 2004, o juiz Robert Schnider, decidiu liberar os dados da custódia, o que gerou muita controvérsia, pois contrariava a decisão dos pais no melhor interesse da criança.
The decision generated much controversy because it went against both parents' direct request and reversed the decision to seal the papers in the best interest of the child.
Tom está sob custódia.
Tom is in custody.
Serviços de custódia (guarda)
Custodian (safe keeping) services
Fromme foi levado em custódia.
They were everywhere on defense.
As licenças dos pais
It only ensures the continuation of
Os pecados dos pais.
The sins of the fathers.
Outra razão é o facto de o Parlamento ter recebido um pedido dos movimentos de pais no sentido de, por ex emplo, os tribunais de conciliação ajudarem a resolver os problemas de custódia e manutenção e os direitos de visita tendo por objectivo a custódia conjunta, algo que por certo a maior parte de nós apoiaria.
Another reason is that Parliament has received a petition from fathers' movements calling, for example, for conciliation courts to help resolve the problems of custody as their aim something, I think most of us would support.
A polícia o manteve sob custódia.
The police held him in custody.
Tenho ordens para leválo em custódia!
I'm under orders to take you into custody.
Contas de custódia (guarda) das reservas.
Custody (safe keeping) accounts for the reserves.
Ela ainda depende dos pais.
She's still dependent on her parents.
Tom ainda depende dos pais.
Tom is still dependent on his parents.
Amanhã é Dia dos Pais.
Tomorrow is Father's Day.
98 dos pais são alcoólicos.
We want to continue with this program and extend it to all our other schools.
Depende dos pais do Buckley.
It all depends on Buckley's plans.
Gemara traz três sábios exemplos dizem respeito aos pais honrar os pais fáceis, honrar os pais um pouco mais difícil, pesado respeito dos pais.
Gemara brings three examples sages say respect for parents honoring parents easy, honoring parents a little more difficult, heavy parental respect.
Instituição de custódia instituição responsável pela custódia e gestão de títulos e outros activos financeiros em nome de terceiros .
Foreign exchange swap simultaneous spot and forward transactions of one currency against another .
Instituição de custódia instituição responsável pela custódia e gestão de títulos e outros activos financeiros em nome de terceiros .
Final transfer an irrevocable and unconditional transfer which effects a discharge of the obligation to make the transfer . Fine tuning operation a non regular open market operation executed by the central bank mainly in order to deal with unexpected liquidity fluctuations in the market .
Após sair da cadeia, foi mantida em custódia, libertada e posta em custódia mais uma vez alguns meses depois.
After her release she was taken into custody, released and taken into custody again some months later.
Quem tem a custódia sobre as crianças?
Who gets custody of the kids?
1 ) Contas de custódia ( guarda ) das reservas
1 . Custody ( safe keeping ) accounts for the reserves
O Rhino foi levado sob custódia militar.
was then taken into military custody.
Este rapaz está sob a minha custódia.
This boy's in my custody.
Expedidor autorizado Medidas de custódia do carimbo
Authorised consignor security measures for the stamp
No caso de uma Conta de custódia
Automatic Exchange of Information with Respect to Reportable Accounts
No caso de uma Conta de custódia
in the case of any Custodial Account
no caso de uma Conta de custódia
the name and identifying number (if any) of the Reporting Financial Institution
no caso de uma Conta de custódia
in the case of any Custodial Account
No caso de uma Conta de custódia
the name and identifying number (if any) of the Reporting Financial Institution
No caso de uma Conta de custódia
the account balance or value (including, in the case of a Cash Value Insurance Contract or Annuity Contract, the Cash Value or surrender value) as of the end of the relevant calendar year or other appropriate reporting period or, if the account was closed during such year or period, the closure of the account
No caso de uma Conta de custódia
The information to be exchanged is, in the case of a Member State with respect to each Andorra Reportable Account, and in the case of Andorra with respect to each Member State Reportable Account
Expedidor autorizado Medidas de custódia do carimbo
The holder of the procedure which uses an electronic data processing system to keep his records and already uses special loading lists, may also use them for common transit operations involving only one type of goods if this facility is made necessary by the system of the holder of the procedure.
Instituição de custódia ( custodian ) entidade responsável pela custódia e gestão de títulos e outros activos financeiros em nome de terceiros .
Gross settlement system a transfer system in which the settlement of funds or the transfer of securities occurs on an instruction by instruction basis .

 

Pesquisas relacionadas : Dos Pais - Custódia Dos Activos - Tempo Dos Pais - Direitos Dos Pais - Casa Dos Pais - Autorização Dos Pais - Qualidade Dos Pais - Guia Dos Pais - Casamento Dos Pais - Emprego Dos Pais - Aprovação Dos Pais - Altruísmo Dos Pais - Atenção Dos Pais - Casa Dos Pais