Tradução de "ambiente hospitalar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ambiente - tradução : Ambiente - tradução : Ambiente hospitalar - tradução : Ambiente hospitalar - tradução : Ambiente hospitalar - tradução : Ambiente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O Imlygic é conservado pelo seu médico em ambiente hospitalar.
Imlygic will be stored by the healthcare professionals at your healthcare facility.
As perfusões subsequentes podem ter de ocorrer em ambiente hospitalar.
Subsequent infusions may need to occur in a clinical setting.
pneumonia adquirida na comunidade (infeção pulmonar não adquirida em ambiente hospitalar)
community acquired pneumonia (infection of the lungs community acquired means that the infection has been caught outside of hospital)
O Vistide deve ser administrado por um profissional de saúde (médico ou enfermeiro) em ambiente hospitalar.
Vistide must be administered by a healthcare professional (doctor or nurse) in a hospital setting.
O Adasuve só deve ser administrado em ambiente hospitalar, sob a supervisão de um profissional de saúde.
Adasuve should only be used in a hospital under the supervision of a healthcare professional.
Área Hospitalar
Heathland
O profissional de saúde deve administrar o medicamento apenas em ambiente hospitalar onde esteja disponível equipamento de reanimação.
The healthcare professional should only give the medicine in a hospital setting where resuscitation equipment is available.
Se a vítima receber tratamento hospitalar, indicar a designação do estabelecimento hospitalar.
If the injured person receives treatment in hospital, please give name of hospital.
Este é outro exemplo em um ambiente hospitalar de médicos e enfermeiras e designers simulando um atendimento a um paciente.
And this is another example in a healthcare environment of some doctors and some nurses and designers acting out a service scenario around patient care.
Para uso exclusivo hospitalar
For hospital use only
Apenas para uso hospitalar.
For hospital use only.
A perfusão de Cerezyme pelo doente ou prestador de cuidados em casa exige formação por um profissional de saúde num ambiente hospitalar.
Infusion of Cerezyme by the patient or caregiver at home requires training by a health care professional in a clinical setting.
A energia de frequência dos campos magnéticos deve estar nos níveis característicos de uma localização típica num ambiente hospitalar ou comercial típico.
Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment.
Este é um prédio hospitalar.
This is a hospital building.
Estava usando um uniforme hospitalar.
I was wearing hospital scrubs.
Uso restrito ao meio hospitalar.
Restricted to hospital use only.
O Ketek é utilizado no tratamento de adultos com pneumonia adquirida na comunidade, ligeira ou moderada (infeção pulmonar não adquirida em ambiente hospitalar).
Ketek is used to treat adults with mild or moderate community acquired pneumonia (an infection of the lungs that is caught outside of hospital).
3 a 6 meses Enquandramento hospitalar
3 to 6 months hospital setting
Complexo hospitalar A rede médico hospitalar da universidade é formada por nove órgãos suplementares distribuídos pelos diversos campi .
Health complex The university's medical hospital network is composed of nine supplementary organs distributed throughout various campuses.
ou a equipa hospitalar centro de IRM.
radiologist) or the hospital MRI centre personnel.
ou a equipa hospitalar centro de IRM.
(the radiologist) or the hospital MRI centre personnel.
Bondronat é habitualmente administrado em meio hospitalar.
Bondronat is usually administered in a hospital setting.
Iasibon é habitualmente administrado em meio hospitalar.
Iasibon is usually administered in a hospital setting.
IONSYS está restrito apenas a uso hospitalar.
IONSYS is restricted to hospital use only.
Este medicamento é unicamente para uso hospitalar.
This medicine is for hospital use only.
A anteriormente estranha vida hospitalar tornouse rotineira.
The first strangeness of hospital life has become routine.
administrado sobre supervisão de pessoal hospitalar com experiência.
under supervision of experienced hospital personnel.
radiologista) ou a equipa hospitalar centro de IRM.
(the radiologist) or the hospital MRI centre personnel.
CAIXA PARA 1 EMBALAGEM HOSPITALAR DE 6 FRASCOS
CARTON FOR CLINICAL PACK WITH 6 VIALS
Bem cedo de manhã, fui à ala hospitalar.
And early in the morning, I went into the ward.
O Ionsys está restrito apenas a uso hospitalar.
Ionsys can only be used in hospital.
Em virtude da existência de leis rigorosas sobre a utilização, o manuseamento e a eliminação de radioactividade, o YTRACIS deverá ser sempre utilizado em ambiente hospitalar ou similar.
Because there are strict laws covering the use, handling and disposal of radioactivity, YTRACIS will always be used in a hospital or a similar setting.
IONSYS deve ser de usado exclusivamente em meio hospitalar.
IONSYS should be restricted to hospital use only.
O internamento hospitalar variou de 2 a 8 dias.
Hospitalisation time ranged from 2 to 8 days.
Ácido Ibandrónico Accord é habitualmente administrado em meio hospitalar.
Ibandronic acid Accord is usually administered in a hospital setting.
Em virtude da existência de leis rigorosas sobre a utilização, o manuseamento e a eliminação de medicamentos radiofarmacêuticos, o Yttriga deverá ser sempre utilizado em ambiente hospitalar ou similar.
Because there are strict laws covering the use, handling and disposal of radiopharmaceuticals, Yttriga will always be used in a hospital or a similar setting.
Os comprimidos destinam se a ser administrados apenas em ambiente hospitalar e só podem ser obtidos mediante receita médica de um médico com experiência no tratamento de doentes com opioides.
The tablets are only for use in hospital and can only be obtained with a prescription from a doctor experienced in treating patients with opioids.
A conservação de IONSYS é da competência do pessoal hospitalar.
The hospital staff will store IONSYS.
Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico hospitalar.
If you have any further questions, ask your doctor or your hospital pharmacist.
Pó para solução injectável 6 frascos para injectáveis Embalagem hospitalar.
For hospital use only
Comunique imediatamente à equipa hospitalar se surgir algum destes sintomas.
Be sure to tell hospital staff immediately if any of these symptoms appear.
Embalagens de 100 comprimidos revestidos por película para uso hospitalar.
Packs of 100 film coated tablets for hospital use.
A conservação de IONSYS é da responsabilidade do pessoal hospitalar.
The hospital staff will store IONSYS.
O pessoal hospitalar especializado assegurará um correcto armazenamento do NeoSpect.
Trained hospital staff will ensure the correct storage of NeoSpect.
Porque um sistema robótico, que é a solução que alguns apresentam para a reabilitação através da tecnologia, só existe dentro do ambiente hospitalar, e tem um custo de 50 mil euros.
Because a robotic system, which is the solution that some people present for rehab through technology, can only exist in a hospital environment, and costs 50,000 euros.

 

Pesquisas relacionadas : Ambiente Não Hospitalar - Serviço Hospitalar - Alta Hospitalar - Equipamento Hospitalar - Farmácia Hospitalar - Hospitalar Aguda - Sistema Hospitalar - Readmissão Hospitalar - Farmacêutico Hospitalar - Protocolo Hospitalar - Setor Hospitalar - Grupo Hospitalar