Tradução de "ao custo real" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O custo real da dívida baseada no mercado foi mais volátil do que o custo real dos empréstimos bancários ao longo de 2005 . | Source ECB . |
Qual é o custo real? | What's the actual cost? |
Não mudam o custo real do tratamento. | They don't actually change what the actual cost of the treatment is. |
É necessário que essa ajuda corresponda às operações executadas e ao seu custo real. | It is necessary to pay this aid according to the operations executed and their real cost. |
Custo do financiamento externo de sociedades não financeiras ( real ) ( cost of the external financing of non financial corporations ( real )) custo incorrido por sociedades não financeiras ao obterem novos fundos externos . | Economic and Financial Committee ( EFC ) a consultative Community body which contributes to the preparation of the work of the ECOFIN Council and the European Commission . Its tasks include reviewing the economic and financial situation of the Member States and of the Community , and budgetary surveillance . |
Custo do financiamento externo de sociedades não financeiras ( real ) ( cost of the external financing of non financial corporations ( real )) custo incorrido por sociedades não financeiras ao obterem novos fundos externos . | The economic analysis focuses mainly on the assessment of current economic and financial developments and the implied short to medium term risks to price stability from the perspective of the interplay between supply and demand in goods , services and factor markets at those horizons . |
Custo real , as despesas efectivas incorridas pela Agência | real cost means the expenditure actually incurred by the Agency |
O montante cobrado não poderá ser superior ao custo real da produção e envio das cópias . | This charge shall not exceed the real cost of producing and sending the copies . |
Eles querem ver reduzir o custo real da Europa. | They want to see the real cost of Europe reduced. |
O montante dos preços cobrados pela Agência será igual ao custo real do serviço prestado, incluindo a sua disponibilização ao requerente. | The amount of the charges levied by the Agency shall be equal to the real cost of the service provided, including the cost of making it available to the applicant. |
Então, o custo real da Cúpula deve ser ainda mais assustador. | So the real cost of the Summit may be even scarier. |
No quarto trimestre , o custo real dos empréstimos bancários manteve se inalterado em níveis baixos , após um ligeiro aumento no terceiro trimestre . Em termos gerais , o baixo custo real | In the fourth quarter , the real cost of bank lending remained unchanged at low levels after a slight rise in the third quarter . |
Caso se constatasse a posteriori que o custo real do investimento é inferior, as Autoridades belgas voltariam a efectuar um cálculo do auxílio com base no custo real do investimento. | If afterwards it would appear that the actual investment cost is lower, the Belgian authorities will re calculate the aid on the basis of the actual investment cost. |
Ao longo do ano , a subida deveu se sobretudo a aumentos contínuos do custo real do financiamento por dívida , embora o custo do financiamento através de acções também tenha subido . | 2 Throughout the year the increase was driven mainly by continued increases in the real cost of debt financing , although the cost of equity financing also edged upwards . |
aqueles de nós que nos preocupamos, agiríamos melhor se soubéssemos qual é o custo real. | Those of us who care about all this would act better if we knew what the real costs were. |
Refiro me aos problemas de congestionamento de tráfego, ao elevado custo das infra estruturas e ao custo ambiental. | I am thinking about traffic congestion problems, and high infrastructure and environmental costs. |
CONTINUAÇÃO DO BAIXO CUSTO REAL DO FINANCIAMENTO EXTERNO DAS SOCIEDADES NÃO FINANCEIRAS O custo real geral do financiamento externo das sociedades não financeiras , calculado pela ponderação de diferentes fontes de financiamento externo , com base nos seus saldos ( corrigidos de efeitos de valorização ) , continuou a registar , ao longo de 2005 , um | CONTINUED LOW REAL COST OF EXTERNAL FINANCING OF NON FINANCIAL CORPORATIONS The overall real cost of external financing of non financial corporations , as calculated by weighting the different external financing sources on the basis of their amounts outstanding ( corrected for valuation effects ) , continued to |
Um é a recessão que a recessão nos fez repensar nosso relacionamento com as coisas em nossas vidas relativas ao valor começando assim, a alinhar o valor ao custo real. | One is the recession that the recession has caused us to rethink our relationship with the things in our lives relative to the value so starting to align the value with the true cost. |
Julgo que essa taxa não deverá exceder o custo real da reprodução das informações, a fim de facilitar ao máximo o acesso do público à informação. | I think that this charge should be limited to the actual cost of reproducing the information, so as to facilitate the greatest possible public access to the information. |
É superior ao custo dos stocksl | It is more than the cost of storage! |
O custo anual da manutenção dos stocks que agora estabelecemos não está muito aquém do seu valor real. | The annual cost of maintaining the stocks we have now built up is not far short of their real value. |
Esta mostra nos o custo real da implementação da directiva proposta relativa aos valores limite para as emissões. | This shows us the actual cost of implementing the proposed directive on national emission ceilings. |
O contributo globalmente modesto da emissão líquida de acções cotadas para o financiamento líquido do sector empresarial da área do euro está provavelmente relacionado com o custo real significantemente mais elevado das acções , em comparação com o custo real do financiamento por dívida . | The overall modest contribution of the net issuance of quoted shares to the net financing of the euro area corporate sector is probably related to the significantly higher real cost of equity than the real cost of debt financing . |
O custo médio das patentes europeias é três vezes superior ao custo de uma patente média japonesa e cinco vezes superior ao custo de uma patente média americana. | The average cost of European patents is three times the cost of an average Japanese patent and five times the cost of an average American patent. |
O custo de não fazer nada será muito superior ao custo de fazer qualquer coisa. | The cost of doing nothing will outweigh the cost of doing something. |
Correspondam ao custo efectivo dos esforços envolvidos. | corresponds to the actual cost of the work involved. |
Bem vindo ao mundo real! | Welcome to the real world! |
Bem vinda ao mundo real! | Welcome to the real world! |
Bem vindas ao mundo real! | Welcome to the real world! |
Bem vindos ao mundo real! | Welcome to the real world! |
4 Parte Real ao Quadrado | 4 Squared Real Part |
No final do ano , o custo real global do financiamento externo tinha atingido o nível mais baixo registado desde 1999 . | By the end of the year , the overall real cost of external financing had reached the lowest level recorded since 1999 . |
Na vida real, porém, a equipa vale mais (frequentemente, muito mais) do que o custo de oportunidade dos respectivos elementos. | But in real life, the team is worth more often much more than the opportunity cost of its members. |
O custo real da dívida baseada no mercado das sociedades não financeiras , embora tenha aumentado mais do que o custo da dívida baseada nos bancos em 2006 , também se manteve relativamente reduzido . | The real cost of market based debt for nonfinancial corporations , although increasing more than the cost of bank based debt in 2006 , has also remained relatively low . |
Segundo um cálculo realizado, o custo real de levar uma carta de Edimburgo para a zona central das Terras Altas é cerca de dez vezes superior ao de transportar a mesma carta de um extremo ao outro de Londres, e cerca de quatro vezes o custo da franquia postal efectivamente cobrada. | It has been calculated that the actual cost of carrying a letter from Edinburgh to the Central Highlands is about ten times that of carrying the same letter across London. And it is about four times the postage cost actually charged. |
O custo de encontrar os casos deve ser economicamente favorável em relação ao custo do tratamento tardio. | The total cost of finding a case should be economically balanced in relation to medical expenditure as a whole. |
Depósitos ao valor nominal, títulos não negociáveis ao custo de aquisição | Deposits at nominal value, non marketable securities at cost |
c ) Empréstimos ao exterior Depósitos ao valor nominal , títulos não negociáveis ao custo | ( c ) External loans Deposits at nominal value , non marketable securities at cost |
Em termos de custo, é ótimo. Sei que existem outros programas pagos, mas são custosos e não são em tempo real. | Cost wise, it's great, I know there are other Math programs out there, that you can purchase, but it is a cost and it's not real time. |
A participação financeira da Comunidade nos programas referidos no artigo 7.o não pode exceder 50 do custo real dos mesmos. | The Community's contribution to the programmes referred to in Article 7 shall not exceed 50 of the real cost of the programmes. |
Nos termos do n.o 2 do artigo 12.o, a Comissão pode fixar limites mínimos e ou máximos para o custo real dos programas a apresentar ao abrigo do presente artigo. | In accordance with the procedure referred to in Article 12(2), the Commission may set minimum and or maximum effective cost limits for the programmes to be submitted under this Article. |
Nos termos do n.o 2 do artigo 13.o, a Comissão pode fixar limites mínimos e ou máximos para o custo real dos programas a apresentar ao abrigo do presente artigo. | In accordance with the procedure referred to in Article 13(2), the Commission may set minimum and or maximum effective cost limits for the programmes to be submitted under this Article. |
b ) Outros activos Depósitos ao valor nominal , títulos não negociáveis ao custo | ( b ) Other claims Deposits at nominal value , non marketable securities at cost , both translated at the year end foreign exchange market rate |
Vamos usar então x é igual ao custo original. | So let's just use so x is equal to original cost. |
Nós geralmente não fazemos isso, e queremos começar a acertar o sistema correto de contabilização para que possamos pagar o custo real. | We usually don't, and we want to start getting the accounting system right so we can pay the real cost. |
Pesquisas relacionadas : Custo Real - Ao Custo - Custo Total Real - Mantidos Ao Custo - Ao Meu Custo - Facturação Ao Custo - Ao Seu Custo - Preço Ao Custo - Embalagem Ao Custo - Ao Custo Histórico - Ao Custo Nobre - Demonstradas Ao Custo - Factura Ao Custo - Faturado Ao Custo