Tradução de "aos milhares" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Aos milhares - tradução : Aos milhares - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ou, talvez arredondaram aos milhares
Or, maybe you only measured to the nearest thousand.
Caso contrário, existirão milhares e milhares de comités de acolhimento destinados aos novos alojados (ilegais).
Otherwise there will be many thousands of reception committees for new and illegal immigrants.
O número total de participantes chega aos milhares.
The total number of dancers is in the thousands.
Eles estão ali aos milhares em cada escritório.
They're there in thousands in every office.
Os africanos morrem aos milhares em numerosos países.
In many African countries, people are dying in their thousands.
Vendemnos aos milhares no Dia de Saint Patrick.
They sell those by the thousand every St. Patrick's Day.
E então o Eddie desta história juntase aos milhares e milhares de outros Eddies pela América.
And so the Eddie of this story joins the thousands and thousands of other Eddies throughout America.
As quantias aí reunidas ascendem aos milhares de milhões.
The amounts which change hands in the process run into billions.
Formigas sáfaris, atacam aos milhares e não há chance contra elas.
Safari ants. They attack in thousands. Give them half the chance, they'll eat you too.
Milhares de cônjuges deixam dinheiro uns aos outros, sem se assassinarem.
Thousands of husbands and wives leave money to each other... without murdering each other.
Milhares, muitos milhares.
Thousands, many thousands.
Por que razão fogem as pessoas em massa, aos milhares, do Afeganistão?
Why are thousands of people fleeing in droves from Afghanistan?
Correntes marítimas distribuem os detritos perigosos e de longa duração, provenientes da cisão nuclear, por milhares e milhares de quilómetros até aos cursos inferiores dos rios e aos fiordes noruegueses.
I thank them for the contributions they have made.
Mataram milhares e milhares.
They ve split thousands upon thousands.
E existem milhares e milhares e milhares de imagens.
And there's thousands and thousands and thousands of images.
milhares e milhares e milhares de livros sobre inovação.
There are thousands and thousands and thousands of books on innovation.
Teríamos podido poupar assim somas de milhares de milhão e muito sofrimento infligido aos animais e aos humanos.
That would have saved us billions, and it would have prevented a great deal of animal and human suffering.
Milhares de pessoas marcharam aos postos fronteiriços e pediram a abertura da fronteira.
The GDR is opening its borders ... the gates in the Berlin Wall stand open.
Comunicações directas por entre milhares de milhões de seres humanos, tornaram se possíveis graças aos computadores e aos satélites.
Direct communication among billions of human beings... ...is now made possible by computers and satellites.
Eles viajavam por toda a Europa e as vendiam às centenas ou aos milhares.
They traveled all around Europe and sold by the hundreds or by the thousands.
Não reparastes naqueles que, aos milhares, fugiram das suas casas por temor à morte?
Hast thou not regarded those who went forth from their habitations in their thousands fearful of death?
Não reparastes naqueles que, aos milhares, fugiram das suas casas por temor à morte?
Did you (O Muhammad SAW) not think of those who went forth from their homes in thousands, fearing death?
Não reparastes naqueles que, aos milhares, fugiram das suas casas por temor à morte?
Have you not considered those who fled their homes, by the thousands, fearful of death?
Não reparastes naqueles que, aos milhares, fugiram das suas casas por temor à morte?
Have you ever reflected upon the case of those who fled their homes for fear of death, and they were thousands in number?
Não reparastes naqueles que, aos milhares, fugiram das suas casas por temor à morte?
Haven't you seen those who went out from their homes in their thousands cautious of death?
Não reparastes naqueles que, aos milhares, fugiram das suas casas por temor à morte?
Have you not considered those who left their homes in many thousands, fearing death?
Não reparastes naqueles que, aos milhares, fugiram das suas casas por temor à morte?
Didst thou not Turn by vision to those who abandoned their homes, though they were thousands (In number), for fear of death?
Milhares morreram, centenas de milhares ficaram desabrigados.
Thousands died, hundreds of thousands were left homeless.
Os debates tiveram uma atmosfera de uma luta de boxe e atraiu multidões aos milhares.
The debates had an atmosphere of a prize fight and drew crowds in the thousands.
Milhares?
Thousands?
Milhares.
Millions of them.
Milhares?
Could be nothing.
Eles têm milhares e milhares de sacos plásticos.
They have thousands and thousands of plastic bags.
Então 3 dezenas de milhares e dois milhares.
So three ten thousands and two thousands.
Perdemos milhares de empregos e milhares de hectares.
At the same time we are against the take out of land, i.e. the abandonment of it, with all that that implies fallow land, avalanches, fires, etc.
Saul matou milhares e David dezenas de milhares.
Saul has slain his thousands and David his ten thousands.
Milhares de euros ou milhares em moeda nacional
Thousands of euros or thousands of national currency
E o rato simplesmente ficava pressionando aquela barra milhares e milhares e milhares de vezes.
And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times.
Graças aos seus esforços e aos esforços de centenas de milhares de pessoas como eles estamos dolorosamente perto de erradicar a poliomielite.
Thanks to their efforts and the endeavors of hundreds of thousands of people like them we are achingly close to eradicating polio.
Milhares de civis morreram, em ambos os lados, devido aos bombardeios por terra e pelo ar.
Thousands of civilians on both sides died in air raids and ballistic missile attacks.
Aqui o sete é o numero das centenas mas fomos até ao fundo até aos milhares.
Over here the seven is in the hundreds but we got all the way down the measurement went all the way down to the thousandths place
Em particular, desde há um ano, com a utilização de armas químicas, morrem aos milhares. lhares.
BEYER DE RYKE (LDR). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, are we to believe that the Kurds
Os cidadãos do Laos vivem no todos os dias, e por causa dele morrem aos milhares.
The people of Laos face this every day, and they are dying in their thousands at the hands of this regime.
Não sabes que as pessoas vão para lá aos milhares e acabam a lavar o chão?
Don't you know millions of people go out there every year and wind up polishing cuspidors?
Encontramos dezenas de milhares, ou mesmo centenas de milhares.
We find tens of thousands, even hundreds of thousands.

 

Pesquisas relacionadas : Milhares E Milhares - Milhares E Milhares - Milhares De Milhares - Vários Milhares - Muitos Milhares - Alguns Milhares - Milhares Mais - Em Milhares - Até Milhares - Milhares Mais - Separador De Milhares - Milhares De Unidades - Milhares De Libras