Tradução de "apreciação do euro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Apreciação - tradução : Euro - tradução : Apreciação do euro - tradução : Apreciação - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esta alteração reflecte principalmente a apreciação do euro em 2002 .
The main objective of holding this portfolio is its potential use in an intervention in the currency markets .
Um movimento do índice no sentido ascendente representa uma apreciação do euro .
An upward movement of the index represents an appreciation of the euro .
Notas Um valor positivo ( negativo ) representa uma apreciação ( depreciação ) do euro .
Notes A positive ( negative ) value represents an appreciation ( depreciation ) of the euro .
Nota Um valor positivo ( negativo ) representa uma apreciação ( depreciação ) do euro .
Note A positive ( negative ) value represents an appreciation ( depreciation ) of the euro .
1 ) Um movimento do índice no sentido ascendente representa uma apreciação do euro .
1 Sources Thomson Financial and ECB calculations .
1 ) Um movimento do índice no sentido ascendente representa uma apreciação do euro .
1 ) An upward movement of the index represents an appreciation of the euro .
Além disso , as empresas da área do euro poderão ter tirado proveito da apreciação do euro para adquirirem activos no exterior .
In addition , euro area firms may have been taking advantage of the strengthening of the euro to buy assets abroad .
Inicialmente , o crescimento das exportações extra área do euro permaneceria um pouco abaixo do das exportações dos mercados da área do euro , em parte , como resultado da anterior apreciação do euro .
3 The growth of extra euro area exports would initially remain somewhat below that of the euro area 's export markets , partially as a result of the past appreciation of the euro .
1 ) Um movimento dos índices das TCE no sentido ascendente representa uma apreciação do euro .
1 ) An upward movement of the EER indices represents an appreciation of the euro .
As importações da área do euro também cresceram fortemente , impulsionadas pelo desempenho robusto do investimento empresarial e das exportações e também pela apreciação do euro .
Euro area imports also grew strongly , boosted by the robust performance of business investment and exports and also by the appreciation of the euro .
A redução no crescimento das exportações da área do euro deve se ao projectado enfraquecimento da procura externa e à anterior apreciação do euro .
The growth of euro area exports is dampened by the projected weakening of foreign demand and the past appreciation of the euro .
apreciação significativa da taxa de câmbio do euro face a todas as moedas mais importantes . A apreciação do euro verificou se após as intervenções concertadas dos bancos centrais nos mercados cambiais em Setembro e Novembro de 2000 .
The appreciation of the euro took place after concerted central bank interventions in the foreign exchange market in September and November 2000 .
1 ) Um movimento dos índices das TCE 23 no sentido ascendente representa uma apreciação do euro .
1 ) An upward movement of the EER 23 indices represents an appreciation of the euro .
Algum impacto poderá também ter se relacionado com a apreciação de moedas da área do euro .
Some of the impact may also have been related to the appreciation of euro area currencies .
1 ) Um movimento dos índices das TCE 21 no sentido ascendente representa uma apreciação do euro .
1 ) An upward movement of the EER 21 indices represents an appreciation of the euro .
No lado das importações , os volumes aceleraram no decurso de 2006 , reflectindo a recuperação da actividade económica da área do euro e a apreciação do euro .
On the imports side , import volumes accelerated during the course of 2006 , reflecting the pick up in euro area economic activity and the appreciation of the euro .
A ligeira apreciação do euro em termos efectivos nominais também contribuiu para pressões inflacionistas ligeiramente mais baixas .
The slight appreciation of the euro in nominal effective terms also contributed to somewhat lower inflationary pressures .
Nos dois primeiros meses de 2004 , a taxa de câmbio efectiva do euro não registou nova apreciação .
In the first two months of 2004 the effective exchange rate of the euro did not appreciate further .
da apreciação do euro nos volumes das exportações da área do euro foi mais do que compensado pelo forte crescimento da procura externa ao longo do primeiro semestre de 2004 .
It seems , therefore , that the negative effect of the appreciation of the euro on euro area export volumes was more than compensated for by the strong growth of foreign demand during the first half of 2004 .
O crescimento da procura externa um pouco mais fraco e a apreciação do euro contribuíram para o abrandamento das exportações extra área do euro no primeiro semestre do ano .
growth rate of export values mainly reflected developments in export volumes . Somewhat weaker growth in foreign demand and the appreciation of the euro contributed to the slowdown in extra euro area exports in the first half of the year .
Posteriormente , o euro registou uma forte apreciação , particularmente face ao dólar dos EUA .
Thereafter , the euro appreciated strongly , particularly against the US dollar .
Além disso , o euro também registou uma apreciação forte face à libra esterlina .
In addition , the euro also appreciated strongly against the pound sterling .
Tal deveu se principalmente aos aumentos substanciais dos preços do petróleo que foram , em parte , compensados pela apreciação do euro .
This was mostly the result of the large increases in oil prices that were partly offset by the appreciation of the euro .
A projecção para as importações reflecte o perfil da despesa final total da área do euro , mas também algum impacto ascendente desfasado resultante da anterior apreciação do euro .
The projection for imports reflects the pattern of total final expenditure in the euro area , but also some delayed upward impact of the past appreciation of the euro .
Os exportadores da área do euro baixaram os preços em euros numa tentativa de compensar a perda de competitividade dos preços resultante da apreciação do euro ( ver Gráfico 25 ) .
8 Euro area exporters lowered their prices in euro in an attempt to offset the loss in price competitiveness resulting from the appreciation of the euro ( see Chart 25 ) .
No entanto , a apreciação do euro , iniciada na Primavera , atenuou os riscos no sentido ascendente para a estabilidade de preços .
However , the appreciation of the euro which started in the spring dampened the upward risks to price stability .
Além disso , os ganhos de termos de troca , associados à apreciação do euro , aumentaram o rendimento real da economia doméstica .
Moreover , the terms of trade gains associated with the appreciation of the euro increased real income in the domestic economy .
Em 2004, a apreciação do euro traduziu se em perdas líquidas, devido a reavaliações cambiais, de quase 2.1 mil milhões.
In 2004 the appreciation of the euro resulted in net exchange rate revaluation losses of almost 2.1 billion.
APRECIAÇÃO DO AUXÍLIO
EVALUATION OF THE AID
APRECIAÇÃO DO AUXÍLIO
ASSESSMENT OF AID
Apreciação do mérito
Judging merit
O pressuposto fortalecimento da procura externa da área do euro deverá , de acordo com a projecção , conduzir a uma recuperação do crescimento das exportações da área do euro , não obstante algumas perdas de quota de mercado resultantes da anterior apreciação do euro .
The assumed strengthening in foreign demand is projected to lead to a pick up in euro area export growth , despite some losses in market share due to the past appreciation of the euro .
Esta apreciação resultou sobretudo do fortalecimento do euro face ao dólar dos EUA e às principais moedas asiáticas ligadas à moeda norte americana .
historical peaks recorded at the end of 2008 . This appreciation resulted primarily from the strengthening of the euro against the US dollar and major Asian currencies linked to the US currency .
Em 2004 , a apreciação do euro traduziu se em perdas líquidas , devido a reavaliações cambiais , de quase Euros 2.1 mil milhões .
In 2004 the appreciation of the euro resulted in net exchange rate revaluation losses of almost Euros 2.1 billion .
Contudo , a apreciação significativa do euro compensou , em parte , o impacto inflacionista dos preços das matérias primas petrolíferas e não petrolíferas .
However , the significant appreciation of the euro partly offset the inflationary impact of both oil and non oil commodity prices .
A partir daí , os preços das importações foram atenuados pela forte apreciação do euro em relação a outras moedas até 2004 .
Thereafter import prices were dampened by the strong appreciation of the euro against other currencies until 2004 .
Contudo , até ao momento , a apreciação do euro parece ter tido um impacto relativamente contido no desempenho das exportações da área do euro , sendo estas impulsionadas sobretudo pela continuação do crescimento robusto da procura externa .
Nevertheless , it appears that the appreciation of the euro has so far had a relatively contained impact on euro area export performance , with the latter mainly driven by continued robust growth in foreign demand .
A consolidação do euro, a sua aceitação cada vez maior e a sua apreciação relativamente ao dólar levam inevitavelmente a considerar o papel do euro a nível internacional, que constitui o principal tema do relatório.
The introduction of the euro, its increasing acceptance and its appreciation towards the dollar, inevitably lead us to consider its role at international level, which is the main theme of the report.
Esta apreciação pode ter reflectido , em parte , divergências cíclicas entre as economias do Reino Unido e da área do euro nos anos mais recentes .
This appreciation may partly have reflected cyclical divergence between the UK and euro area economies in recent years .
A partir de então , os preços das importações nacionais foram atenuados pela forte apreciação do euro face a outras moedas em 2004 .
Thereafter import prices were dampened by the strong appreciation of the euro against other currencies until 2004 .
Contudo , este impacto foi atenuado pela apreciação do euro . O contributo para o crescimento trimestral em cadeia das exportações líquidas , que tinha
Chart 18 Sectoral compensation per employee ( annual percentage changes quarterly data ) industry excl .
O senhor deputado Santos perguntou se não existia o perigo de a apreciação do euro nos poder conduzir para um ambiente deflacionista.
Mr Santos wondered whether there was a danger that the appreciation of the euro might lead us into a deflationary environment.
IV APRECIAÇÃO DO AUXÍLIO
IV ASSESSMENT
No que respeita à competitividade dos preços , os volumes das exportações foram afectados negativamente , no início do ano , pelos efeitos desfasados da apreciação do euro .
With regard to price competitiveness , export volumes were negatively affected at the start of the year by the lagged effects of the euro appreciation .
Esta redução deve se essencialmente à apreciação do euro face ao dólar dos Estados Unidos e , em menor escala , face ao iene japonês .
The reduction is due mainly to the appreciation of the euro against the US dollar and , to a lesser extent , the Japanese yen .

 

Pesquisas relacionadas : Apreciação Do Cliente - Apreciação Do Carácter - Apreciação Do Valor - Apreciação Do Vinho - Apreciação Do Empregado - Apreciação Do Cliente - Crise Do Euro - Contrafacção Do Euro - Países Do Euro - Colapso Do Euro - Países Do Euro