Tradução de "apresentar uma oferta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Apresentar - tradução : Oferta - tradução : Oferta - tradução : Oferta - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar uma oferta - tradução : Apresentar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Apresentar direitos do consumidor previstos na lei como uma característica distintiva da oferta do profissional.
Presenting rights given to consumers in law as a distinctive feature of the trader's offer.
A fim de conseguir realizar estes objectivos ofensivos, a União tem de apresentar uma oferta substancial.
In order to be able to achieve these proactive objectives, the Union must present a substantial offer.
quando o desempregado recusar uma oferta de emprego ou recusar apresentar se quando convocado pelos serviços de emprego
where the unemployed person refuses an offer of employment or refuses to go for an interview with the employment services
deixa ali diante do altar a tua oferta, e vai conciliar te primeiro com teu irmão, e depois vem apresentar a tua oferta.
leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
deixa ali diante do altar a tua oferta, e vai conciliar te primeiro com teu irmão, e depois vem apresentar a tua oferta.
Leave there thy gift before the altar, and go thy way first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Foi uma oferta.
So...
Para apresentar a sua oferta, o Deutsche Bank procedeu a uma avaliação da estratégia e das perspectivas de rendimento futuro da empresa.
In order to present its offer, Deutsche Bank carried out an assessment of the company's strategy and profitability prospects.
Desejamos uma ótima oferta.
We'd want a sweet spot.
Espero por uma oferta.
Now somebody make me an offer.
Façote uma boa oferta.
Make you a good offer.
Faço uma oferta superior.
I'll raise Mr. White's offer.
Uma oferta especial hoje
A special offer for today
Tivemos uma oferta melhor?
Have we had a better offer?
Era uma oferta, um convite.
It was an offering, an invitation.
Eu estava fazendo uma oferta.
I was making him an offer.
Era uma oferta, um convite.
It was an offering, an invitation.
Recebi uma oferta de emprego.
I got a job offer.
Não pude fazer uma oferta.
I didn't have a chance to bid.
Deves ter uma oferta melhor.
Got a better offer?
Essa é uma oferta definitiva?
Is that a definite offer?
És dos anjos uma oferta...
The angels must have sent you
Apresentar o montante e a percentagem de diluição imediata resultante da oferta dos certificados de depósito de acções.
Amount and percentage of immediate dilution resulting from the offer of the depository receipts.
Isso é uma oferta ou uma declaração ?
Is that a proposal or a proposition?
Recebi uma boa oferta de trabalho.
I received a good job offer.
Eu vim te fazer uma oferta.
I came here to make you an offer.
Eu vim lhe fazer uma oferta.
I came here to make you an offer.
Eu recebi uma oferta de emprego.
I got a job offer.
Se ninguém falar faça uma oferta.
If nobody says anything, then you start it off.
Claro que tenho uma oferta melhor!
You bet! Work for somebody else!
Uma oferta de um cliente agradecido.
This is a gift from a grateful client.
Vim para te fazer uma oferta.
I have come to make you an offer.
Vou aceitar isso como uma oferta.
I'll take that as a favour.
Recebemos uma oferta do USS Pinkney.
Today we received a gift from the USS Pinkney.
Ou, se pela sua oferta trouxer uma cordeira como oferta pelo pecado, sem defeito a trará
'If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish.
Ou, se pela sua oferta trouxer uma cordeira como oferta pelo pecado, sem defeito a trará
And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Respondeu à sua oferta com uma gargalhada.
He responded to her offer with a laugh.
O Tom comprou uma câmera em oferta.
Tom bought a camera on sale.
Está à procura de uma oferta melhor?
Looking for a better deal?
De Tournay, quero lhe fazer uma oferta.
De Tournay, I want to make you an offer.
Se eu tivesse uma sucata, podia fazer uma oferta.
If I were in the junk business, I might make you an offer.
Na sequência de uma oferta obrigatória, presume se que a contrapartida da oferta corresponde ao preço justo.
Following a mandatory bid, the consideration offered in the bid shall be presumed to be fair.
Você deveria ter recusado uma oferta tão injusta.
You should have refused such an unfair proposal.
Ele considerou uma decisão sábia aceitar a oferta.
He deemed it wise to accept the offer.
Fizeram me uma oferta que não pude recusar.
They gave me an offer that I couldn't refuse.
Bem, decidi fazerte uma oferta final... 60.000 dólares.
Well, I've decided to make you a final offer... final... of 60,000.

 

Pesquisas relacionadas : Apresentar A Sua Oferta - Uma Oferta - Uma Oferta - Apresentar Uma Justificação - Apresentar Uma Petição - Apresentar Uma Cópia - Apresentar Uma Ação - Apresentar Uma Conta - Apresentar Uma Proposta - Apresentar Uma Abordagem - Apresentar Uma Visão - Apresentar Uma Resolução