Tradução de "aproximando natal" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Natal - tradução : Natal - tradução : Aproximando - tradução : Aproximando - tradução : Natal - tradução : Natal - tradução : Aproximando natal - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O Natal está se aproximando rapidamente.
Christmas is rapidly approaching.
Aproximando as Pessoa
Bringing People Closer
Ele está se aproximando.
He's coming closer.
Elas estão se aproximando.
They're getting closer.
Tom está se aproximando.
Tom is coming closer.
Entretanto, vou me aproximando.
Meanwhile, I'm coming at you.
Não vi Abed se aproximando.
I didn't see Abed coming.
O fim está se aproximando.
The sands are running out.
A primavera está aproximando se.
Spring is drawing near.
Começamos realmente aproximando infinito negativo!
We actually start approaching negative infinity!
Assim, parece estar se aproximando...
So it seems to be approaching...
Trautmann culturas vão se aproximando.
TRAUTMANN
Foise aproximando... cada vez mais.
It came closer and closer.
É Natal. É Natal.
It's Christmas.
O Tom ouviu passos se aproximando.
Tom heard footsteps approaching.
Tom viu Maria aproximando se dele.
Tom saw Mary coming towards him.
Estamos lentamente nos aproximando do fim.
We're slowly nearing the end.
Desculpe me, n aproximando o infinito.
I'm sorry, n approaching infinity.
Você começaria aproximando lo algo parecido.
You'd start approximating it something like that.
Wikiprojetos GLAM, aproximando a arte da rede
GLAM Wikiprojects, getting art online
O avião estava se aproximando de Londres.
The plane was approaching London.
Tom via a Mary se aproximando dele.
Tom saw Mary coming towards him.
Parece estar se aproximando de um positivo
It seems to be approaching positive one
Ao longo da discussão, fomo nos aproximando.
During the discussion we have gradually come closer together.
Pai Natal, parece um Natal branco.
Santa Claus, it looks like a white Christmas.
Uma, simples, diz Estrada e Estrada se aproximando
It's a very simple sign, it says, road and road approaching.
Posso na verdade visualizar meu futuro se aproximando.
I can actually visualize my future approaching.
Devagarinho se aproximando e o nosso Mestre acompanhando
Slowly approaching And following our Master
Eu já sinto ele se aproximando de mim.
I already feel it closing in upon me.
Agora vamos fazer isso nos aproximando da direito.
Now lets do it as we approach from the right.
Natal
Edda .
Natal!
Christmas? Jingle bells, jingle bells, jingle all...
Não era Natal. Mas havia uma árvore de Natal.
It was not Christmas time. There was a Christmas tree.
Não era Natal. Mas havia uma árvore de Natal.
It was not Christmas time.
O ano novo está se aproximando a passos largos.
The new year is coming with long strides.
Se continuam se aproximando, será melhor que se cuidem.
If they keep on hitting at us they just better watch out!
É Natal.
It's Christmas.
Parece Natal!
Looks like Christmas!
Natal II .
(Laughter)
Feliz Natal.
Coming, Mr Sahai.
Feliz Natal!
Merry Christmas!
Feliz Natal!
Happy Christmas!
Sim, Natal.
Yes, Christmas.
Feliz Natal.
Merry Christmas, Mr. Christian.
Feliz Natal!
Merry Christmas, you guys!

 

Pesquisas relacionadas : Natal Está Se Aproximando - Aproximando-se - Intimamente Aproximando - Aproximando Prazo - Aproximando Clientes - Se Aproximando - Aproximando-se - Se Aproximando - Aproximando-se - Aproximando-se - Está Aproximando - Se Aproximando