Tradução de "arrepio de excitação" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Excitação - tradução : Excitação - tradução : Excitação - tradução : Arrepio - tradução : Arrepio - tradução : Arrepio de excitação - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Isso me dá arrepio. | It gives me the creeps. |
dáme um arrepio na espinha. | That certain something comes stealing up and down my spine. |
Precisas de romance, excitação. | You need romance, excitement. |
Excitação heh. | Excitement heh. |
Que excitação! | I'm so excited. |
Está a ferver de excitação. | He's just seething with excitement. |
Queremos muita excitação. | We want high arousal. |
Porquê tanta excitação? | Say, what's the fuss about? |
Ugh! , disse o Papagaio, com um arrepio. | 'Ugh!' said the Lory, with a shiver. |
Ugh! , Disse o Papagaio, com um arrepio. | 'Ugh!' said the Lory, with a shiver. |
O mecanismo proposto era a excitação direta das moléculas do corante ou a excitação de seus elétrons. | The proposed mechanism was either direct excitation of the dye molecules or excitation of electrons. |
Ai, esta excitação toda! | Oh, the excitement. |
Arrepio o mundo inteiro, porque uso a mioleira. | I panic the world because I use my noodle. |
O ar ficou parado com um súbito arrepio. | The air grew still with a sudden chill. |
Já chega de excitação para uma noite. | You've had enough excitement for one night. |
A excitação percorria seu corpo. | The excitement charged through his body. |
Toda esta excitação e preparação. | All the excitement and preparation. |
Para que é tanta excitação? | What's all this excitement about? |
E depois... a excitação acabou. | And then... the excitement is over. |
Foi demasiada excitação para ele. | Too much excitement for him. |
Mas você nota o grau de excitação deles. | But you'll notice the level of excitement. |
Mania (agitação, sensação de exaltação ou de sobre excitação) | Mania (agitation, feeling elated or over excited) |
Mania (agitação, sensação de exaltação ou de sobre excitação) | Mania (agitation, feeling elated or over excited) |
Mania (agitação, sensação de exaltação ou de sobre excitação) | Mania (agitation, feeling elated or over excited) |
Mania (agitação, sensação de exaltação ou de sobre excitação) | Mania (agitation, feeling elated or over excited) |
Vício da excitação, você quer diferente. | Arousal addiction, you want different. |
Convulsões ou excitação pronunciada administrar benzodiazepinas | Convulsions or pronounced excitation treat with benzodiazepines |
Acrediteme, Senhor, esta excitação é exagerada. | Believe me, Monsieur, the excitement is greatly exagéré. |
Divertirme e talvez ter alguma excitação. | Have fun, and maybe some excitement. |
E, no entanto, agia ao arrepio de um certo número das minhas convicções. | And yet I did not remain true to a certain number of my own convictions. |
as subvenções, as renacionalizações das políticas ao arrepio de todas as directivas, etc. | I believe we can take example by the excellent ruling of the Constitutional Court in Karlsruhe. |
sinais de alteração do SNC desde excitação ao coma. | Pharmacodynamic properties |
agressividade, irritabilidade, agitação, hiper excitabilidade (estado de excitação invulgar) | aggressiveness, irritability, agitation, hyperexcitability (state of being unusually excitable) |
Mania, uma doença com sintomas de excitação ou euforia | Mania, a condition with symptoms of excitement or euphoria. |
Lasers de excitação contínua com uma das seguintes características | Continuously excited lasers having |
Quando a ouvi pela primeira vez, senti um arrepio na espinha. | When I heard it the first time, it sent chills down my spine. |
O problema é esse vício da excitação. | The problem is these are arousal addictions. |
Quando estamos a divertir nos, queremos excitação. | When we're in a playful mood, we want excitement. |
Isto criou uma grande excitação na área. | This created a great deal of excitement in the area. |
Demasiada excitação, é má para si, sabe? | Excitement is bad for you. |
Foi uma semana inteira de muita excitação. É uma cerimónia. | It's a whole week long of excitement. |
Eles estão constantemente num estado de agitação, num estado de excitação. | They are constantly in a state of some agitation, in a state of some excitement. |
O bosão de Higgs é uma excitação do campo de Higgs. | The Higgs boson is an excitation of the Higgs field. |
excitação) ou sofreu qualquer lesão, intervenção cirúrgica, infecç, | you have an injury, operation, infection or fever, |
Ao arrepio da fama de que goza, o Conselho também trabalhou consideravelmente para esta directiva. | Even the Council, deviating from its reputation, did some quite good work on this directive. |
Pesquisas relacionadas : Arrepio Com - Arrepio De Prazer - Dê Um Arrepio - Arrepio Com Frio - Vento Efeito Arrepio - Excitação Emocional - Criar Excitação - Excitação Autonômica - Excitação Cortical