Tradução de "as paradas fanfarrão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fanfarrão - tradução : Paradas - tradução : Fanfarrão - tradução : Fanfarrão - tradução : Fanfarrão - tradução : Fanfarrão - tradução : Fanfarrão - tradução : Fanfarrão - tradução : As paradas fanfarrão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Largueme, seu fanfarrão!
Let go of me, you bully!
Calese, seu fanfarrão grande!
Shut up' ya big windbag!
As paradas tchecas
Czech side of the border
Fala alto e com um ar fanfarrão.
He talks in a loud, blustery manner.
Fitzurse, tragamme este fanfarrão diante de mim.
Fitzurse, have this upstart brought before me.
Nunca acreditei que veria Jamie Waring como fanfarrão.
I never thought I'd live to see Jamie Waring play the snob.
O General Fanfarrão e eu andámos juntos na academia.
General Blowhard and I were at academy together.
As mãos de Miriam nunca estão paradas.
Miriam's hands are never idle.
Àquele fanfarrão analfabeto, de desconhecidos antecedentes, o Sargento Jimmy Bagby?
An illiterate braggart of unknown antecedance... Sergeant Jimmy Bagby.
As coisas têm estado um pouco paradas ultimamente.
Things have been a little quiet lately.
De repente veio esse fanfarrão e meteume um balázio no peito.
Along comes this tinhorn puts a bullet in me.
Paradas Certificações
It went on to sell over 400,000 units in Japan.
Recepções Paradas
Not Running Downloads
Hatebreeder finalmente liderou as paradas em vários países europeus .
Hatebreeder ultimately topped the charts in many European countries.
Quantas paradas daqui?
How many stops from here?
Desempenho nas paradas
She should show less skin.
Paradas ÁlbumSingles Certificados
6 for the year, with Bennie and the Jets at No.
Moscou e outras grandes cidades da URSS organizaram paradas, que só foram menores que as paradas da vitória na Segunda Guerra Mundial.
Moscow and other cities in the USSR held mass demonstrations, the scale of which was second only to WWII Victory Parades.
Chamem o marido. Veio o marido, fanfarrão, político, de telemóvel na mão. Impossível.
Called the husband, the husband came, swaggering, politician, mobile in his hand.
É o Rei que dá esta noite um festim, divertese, embriagase, esse fanfarrão,
The King doth wake tonight and makes carouse, keeps wassail and the swaggering upspring reels.
Isto é Malcolm X e as sufragistas e as paradas do orgulho gay.
That's Malcolm X and the suffragists and gay pride parades.
Internacionalmente, liderou as paradas em mais de 10 países do mundo.
Internationally, it topped the charts in more than ten countries.
As obras da linha ficaram paradas por cerca de dois meses.
The line's works were kept paralysed for about two months.
As naves não poderão ser paradas logo que deixem um planeta.
Ships cannot be stopped once they leave a planet.
E estas crianças, devias ter vergonha de olhar para elas, seu bandido fanfarrão insignificante.
And these kids, you ought to be ashamed to look at them, you twobit, fourflushing gunslinger! Well!
Desempenho nas paradas musicais
It was choreographed by Vincent Paterson.
Desconfiemos das águas paradas.
We should not trust still waters.
Ele alcançou o número dois nas paradas britânicas, e número três nas paradas estadunidenses.
It reached number two in the UK charts, and number three in the US charts.
Assim, estes são programas que nós pensamos que nos dar mais estrondo para o fanfarrão.
So, these are programs that we think give us the most bang for the buck.
Um jogador fanfarrão Grunhiu que nem um porco degolado... porque perdeu umas centenas de dólares.
Some tinhorn gambler who yelled like a stuck pig... because he dropped a few hundred dollars.
Faixas Paradas musicais Desempenho Referências
The song also reached the top twenty in New Zealand and the Netherlands.
Desempenho nas paradas musicais Referências
It's just a good time song and dance revue, not a provocation.
Em 1986, a banda retornou as paradas com a música Who Made Who .
In 1986, the group returned to the charts with the made for radio Who Made Who .
O álbum gerou posteriormente Shut Up , que liderou as paradas em muitos mercados.
The album subsequently spawned Shut Up , which topped the charts in many markets.
Havia três mulheres paradas no bar.
There were three women standing at the bar.
Faixas Aclamações ( ) Lista não ordenada Paradas
Other lyrics were inspired by advice Yorke received from friends.
Mantém o temperamento exaltado e impetuoso da literatura galesa, mas é mais ou menos um fanfarrão incompetente.
He retains his hot headedness and fiery temper from Welsh literature, but he is more or less an incompetent braggart.
As paradas se sucediam incessantemente, Milão, Veneza, Loreto, até a chegada final em Roma.
Visits followed one after another Milan, Venice, Loreto finally the arrival in Rome.
Dentro de três semanas, ele liderou as paradas, onde permaneceu durante 9 semanas consecutivas.
Within three weeks, it topped the chart, where it remained for nine consecutive weeks, the band's longest number one reign on the chart.
Tenho que perguntar porque é que as negociações interinstitucionais sobre esta matéria continuam paradas.
I have to ask why the interinstitutional talks on this issue are still stalled?
Ele combateu corajosamente e foi glorificado em paradas, acenaramlhe bandeiras e as mulheres sorriramlhe.
He'd fought bravely, and they'd glorified him parades, waving flags, women's smiles.
Dreamlover liderou as paradas no Canadá, e atingiu o top ten em muitos outros países.
Dreamlover topped the charts in Canada, and reached the top ten in many other countries.
Algumas pessoas estavam lá fora paradas esperando.
A bunch of people were standing outside waiting.
Peguem numa série de imagens paradas, sequenciais.
Take a series of still, sequential images.
Águas paradas e um belo mar dourado.
Still waters and the great golden sea.

 

Pesquisas relacionadas : Todas As Paradas - Liderou As Paradas - Invadir As Paradas - Retire Todas As Paradas - Com Paradas - Menos Paradas